ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1654|回复: 9

请高手帮忙

[复制链接]
发表于 2004-7-20 02:47:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
帮忙翻译两段话,我尝试了几次都翻不出味道

天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨、饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为动心忍性,增益其所不能

夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹薄无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,道成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

谢谢了!!!
发表于 2004-7-20 03:55:33 | 显示全部楼层
在海德堡旁听中文课后,那个Dozent让我给他讲讲什么是降龙十八掌。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-20 06:57:54 | 显示全部楼层
怎么看怎么象他们“汉学”专业最后的Klausur 题
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-20 06:59:12 | 显示全部楼层
.......
what can i say?
das ist total schwer.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-20 07:53:21 | 显示全部楼层
没必要罗嗦

没必要翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-23 00:49:59 | 显示全部楼层
:tongku: :tongku: :chijing: :chijing: :tongku: :tongku: :chijing: :chijing:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-1 22:09:50 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-30 20:08:50 | 显示全部楼层
...ist aber echt ne Schwere...
Warte mal, ich schau mal im Buch nach.



Und da ist sie ;)

Will der Himmel jemanden mit einem großen Auftrag betrauen, stelllt er immer zuerst einen Willen auf der Probe, strapeziert seinen Körper, läßt ihn Hunger und Not leiden und macht seine Unternehmungen zunichte. Der Himmer stählt damit seinen Charakter, um seine Mängel zu beheben.


Hoffentlich hab ich nichts vertippt....
不过我怎么觉得翻的也挺没感觉的~~把“天”翻译成Himmer,感觉就有点别扭......
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-31 02:44:10 | 显示全部楼层
:rolleyes:  DANK!!!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 17:06:13 | 显示全部楼层
厉害,有现成的还是自己翻的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2024-11-26 18:44 , Processed in 0.095469 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表