ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 253|回复: 3

【德福经验分享】史上最全万字经验总结

[复制链接]
发表于 5 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位德语学习的小伙伴大家好,我在德福考试中取得了5545总分为19分的成绩。我希望结合自身德语学习的经历,将自己德语学习以及德福备考的要点和技巧分享给大家,希望在看完我这篇文章后每个小伙伴都能有所感悟和收获。如果各位有更多切身问题可以私信我,如果有针对我文章中所涉及内容的建议和意见也请各位不吝指出,我乐于和德语爱好者就德语相关的问题进行讨论。

由于德福备考这个话题的复杂性,本期第一弹我旨在抛开德福考试并且结合自身经历和大家分享德语学习的方法。

之前也看过很多大神的德福备考经验分享,大多数人都是将德语机械地分为听说读写四个孤立的板块,我试图打破这一传统,力争向小伙伴们阐明德语习得过程中各部分的统一性以及相互促进关系。

我从去年四月开始学习德语至今也有一年半多的时间,我把这一年半的时间大体分为三个阶段:基础语音语法学习阶段、语素材料准备阶段、德福考试备考阶段。结合这三个阶段我将总结自己德语学习的优缺点,请各位看官老爷自行对照。

一、      基础语音语法学习阶段
许多同学学完了B2的德语课程还是不能流利地朗读一篇意思看似很简单的文章。为了解决我们无法流利地说德语、甚至单词发音都很困难的问题,我们不妨追本溯源从语音学习开始。

通过声音来传递信息是人类与很多动物实现交流的基本方式,甚至在电报机之前是除了书信外的唯一方式,拥有很长的历史,至今地球的很多角落仍然存在许多只有语音没有文字的语言。由于人类发声种类的多样性,如果想要实现人与人之间畅通的交流,那么保持发音的准确性无疑是具有很大意义的,换句话说具体的文字更像是一种带有抽象信息的语音载体,只有准确的发音才能使两个交流者就同一抽象信息产生共鸣。比如有些小伙伴gern的音发得很像gehen,对方必然无法就gern的抽象含义和你产生共鸣了。发音准确的作用还体现在听力方面:不准确的发音严重干扰你对信息的接受。所以说两个非母语者用德语交流的时候只要一个人德语发音不标准,理论上谈话就很难进行下去了,这也就是很多同学受困于听力的原因,症结不在于听力,而在于发音;反过来看,如果你对发音掌握的很好,无疑有助于听力时对信息接受速度及准确率的提升。

众所周知,德语是一种拼读文字,即通过一定的规律可以直接由文本单词中字母的组合将一个单词正确拼读出来。但这一点不能说明德语发音很简单,因为你总不能用三到五秒的时间去拼读一个单词吧。所以不积跬步,无以至千里;不积小流,无以至江海,一直坚持训练才是口语的王道,直到你发现自己竟然可以脱口而出了。并不是那些规则消失了,而是它们已经融入了你的血液,成为了一种习惯。

在第一阶段主要针对单音发音有问题的小伙伴,请你们打开A1的第一课,认真地审视自己是不是真的能把这些音发准确,是不是真正地在读文章时熟练地应用德语的发音规则。练习过程中我给大家提几个建议:

1.    结合语音课程的听力材料进行跟读练习

2.    练习的过程中最好能把自己的声音录下来,然后自己听一听和听力材料比对

3.    找到一个语音很标准的老师或外教帮助纠正你发音中的错误

当然并不是每个人都有合适的老师或外教帮你,我也贴心地给你们想到了一个替代的方法。(虽然我从来不太喜欢向别人强推什么书籍,因为我希望每个小伙伴都能有思辨能力,对自己水平有清楚认识的情况下自己学会选择书籍)但在这里给大家推荐一下同济大学韩巍、龚艳老师编写的《德福口语高分突破》一书,请小伙伴们翻到第四章专项训练的Aussprache模块(Seite 143-148),根据书中的内容纠正自己的发音。在这之后大家就可以多读些自己手头上的文章了,下个阶段还有对口语进阶练习方法的介绍。(书中相应部分已经被我扫描成pdf,链接:http://pan.baidu.com/s/1kVqcxZx

之前某个同学问过我一个问题:语法有什么用?

每次我被问及这个问题的时候只有一种想挠头的感觉,因为我根本找不到合适的语言来形容语法的重要性。从某种意义上说语法再重要都不为过!原因就在于:语法是你说德语写德语的依据,从我们这些非母语者的层面上讲,你只有遵循语法的规则说话写字,别人才能理解你的意思;另外从听力和阅读的角度来看,语法的作用则体现在帮助读者或听众梳理句子结构,促进理解。只有灵活运用语法,阅读和听力的反映速度才能得到显著提升。切记:阅读速度低不完全是你单词背的少!不要死记单词!关于背单词的部分我将在下一个阶段向大家呈现。

在了解到语法的重要性之后,很多同学表示对于语法还是没有深刻理解,往往是死抠书本;复习语法的方式也是十分单一:抱着语法书看上半天,直到眼冒金星。下面我想通过一个例子来让大家切身感受到语法的灵活性。

Wer einmal nicht früh genug berichtet, auf den verlässt man sich beim nächsten Mal nicht mehr.

想必小伙伴们都知道“wer...der...”的关系从句结构,但是部分同学的困惑在于上面的句子中为什么没有出现“der”。因为语法书上肯定提到过“der”可以变格,但是这一点却往往被忽略。同理,是不是从句中的“wer”也可以变格呢?

那么下面的这个句子就不会再绊住你了。

Wen der Roman nicht interessiert, den brauchst du nicht zur Diskussion einzuladen.

通过以上的句子我们可以将这个语法总结为:关系从句(描述人的并且人物不确定;关系代词wer及其变格形式(wessen,wem,wen),主句相关词der及其变格形式(dessen,dem,den),)用于描述某个不确定的人或人群的行为或动作。

你就不会简单的地将关系从句(描述人的并且人物不确定)简单记为“wer...der..”了,从而不再对这个结构产生困惑。

因此从这个语法点出发我们就可以总结出针对某个语法学习的一般规律,即思考以下几点:

1.    有无变化(数、性、格、时态、语态)

2.    适用范围(人还是物、定还是不定)

3.    特殊规定(上述语法点中,相关词der位于主句首位,而非动词二位,der为第一格时可以省略, 从句位于主句前)

用以上的规律看到关系从句(描述物的并且物体不确定)的时候,你就会感觉殊途同归。

Das ist das Schönste, was ich je gesehen habe.

和上一个语法点区别在于:

1.    was无格的变化

2.    适用于物,不定

3.    主句相关词可以是das, alles, nichts, etwas, einiges, weniges 以及作中性名词的形容词;主句中相关词das 常可以省略;主从句的先后顺序没有硬性规定。

这样所有的针对人或物、不定的关系从句都迎刃而解了。

这样再回到很多德语学习者难以理解的人或物确定的关系从句。



上面的这个表格想必大家都耳熟能详,我们就不用再硬背默写了。根据以上的规律,只要记住:

1.    有数、性、格的变化

2.    适用于确定的人或物

3.    加粗的斜体标出了关系代词和定冠词的区别

不要再去硬背各种表格了,解放自己的大脑吧,通过对变化、适用范围、以及特殊规定的把握深化对语法点的理解,这样不仅记忆时间缩短而且记忆效果更佳。
然而在实际操作中大家往往会忽视某个语法点的具体适用范围。为了让大家引起足够重视,我将在以下代副词的例子中给小伙伴们做进一步的阐释。

在讲我对代副词的理解之前,大家不妨先思考一个问题,即代副词到底意味着什么?

为了助于分析,我给大家提供几个例子。

Das Schönste, woran ich gern zurückdenke, war die Schifffahrt auf dem Yangtse.

Die Stadt, in die wir nächste Woche fahren, ist eine der schönsten in China.

Da kommt Herr Klemens, mit dem Sie sprechen wollen.

很多同学可能已经被上面的几个例子弄得一头雾水了,或许因为他们不知道到底什么叫代副词,或着简单地认为代副词就是介宾结构变成一个词而已。

那么,试问:以上句子中的加粗部分都是代表一个介宾结构,为什么只有第一句可以整合成代副词呢?

一部分小伙伴可能已经恍然大悟了,这正是因为他们意识到单个语法点适用范围的重要性了。他们马上翻出了语法书,找到了代副词这一节,看清楚了疑问代副词的适用范围。

但是我希望告诉大家,学语法不如研究语法,这样能够让你记得更牢。

不知道当大家看到第一个句子的时候,是否有一种似曾相识的感觉呢?

Das ist das Schönste, was ich je gesehen habe.

Das Schönste, woran ich gern zurückdenke, war die Schifffahrt auf dem Yangtse.

在惊奇于以上两个句子结构上的相似性之余,我们可以清楚地了解疑问代副词的用法,即疑问代副词相当于介词加“was”的介宾短语(此处“woran”表达“an was”的意思,注意不是互换的关系!),我们不妨这样扩展开来:

was所具备的所有用法(无论was做疑问词,关系代词抑或是宾语从句引导词)在其受到介词的支配时,即was作介词宾语时,疑问代副词均有与之对应的用法。

那么我们简单列举一下was的用法:

1.   作为疑问代词对名词性成分进行提问

Was interessiert ihn?

2.   作为关系代词引导关系从句

Das ist das Schönste, was ich je gesehen habe.

3.   引出宾语从句(从句动词为及物动词)

Ich weiß nicht, was er macht.

那么在大家理解了疑问代副词的本质之后,我们也可以得出疑问代副词的三种用法:

1.   作为疑问副词对介词宾语进行提问

Wofür interessieren Sie sich?

2.   作为关系代副词引导关系从句

Das Schönste, woran ich gern zurückdenke, war die Schifffahrt auf dem Yangtse.

3.   引出宾语从句(从句动词结构有固定介词搭配)

Ich weiß nicht, woran er denkt.

这样我们就能很好的理解并使用疑问代副词这一语法现象。(注意was和疑问代副词用法的不同之处!)同时我们的问题好像于无形中得到了解答。

Das Schönste, woran ich gern zurückdenke, war die Schifffahrt auf dem Yangtse.

Die Stadt, in die wir nächste Woche fahren, ist eine der schönsten in China.

Da kommt Herr Klemens, mit dem Sie sprechen wollen.

第一句符合疑问代副词的第二个用法,满足主句中名词为最高级作名词的条件。而第二句中的 Die Stadt 则明显是特指,不符合was的用法,所以即使从句中的结构存在介词支配名词的介宾短语,也不可以贸然将两者整合为一个疑问代副词。最后一句帮我们记住了很重要的一点:代副词只能代指事物或抽象概念,不能代指人。

只有通过这种一步步分析的过程才能真正地做到对某个语法现象做到理解并灵活掌握。现在我们趁热打铁以同样的方法来分析一下指示代副词的用法。简单一句话总结一下就是:指示代副词用于代替由介词支配的、上文提到的整个句子或成分和后面即将出现的从句或不定式短语的介宾短语结构。只需注意一点:指代后面的成分时,指示代副词常常省略。下面是两个对应的例子帮助理解:

Wie war der Film gestern?                   -Ich wollte dir gerade davon erzählen.

Ich bat ihn (darum), mir bei der Arbeit zu helfen.

因为指示代副词代指之后出现的成分可以省略,所以千万记住词组的正确形式,通过查词典的方式将原来的介词查出来,当介词后直接加名词的时候不可将介词遗漏。

Ich bat ihn, mir bei der Arbeit zu helfen.

Ich bat um einen Krankenschein.

本着严谨的态度我们再看这两个句子,好像也不符合指示代副词的用法,所以也印证了我们之前的解释。想必通过代副词的例子,大家也一定对语法现象的适用范围重视起来了。

Die Stadt, in die wir nächste Woche fahren, ist eine der schönsten in China.

Da kommt Herr Klemens, mit dem Sie sprechen wollen.

我肯定没有精力也没有能力将所有的语法点娓娓道来,但是希望大家可以用我以上的思路重新审视所有学过的语法点,在这里给大家提出几个建议复习的重要语法点:形容词变位,不定式,被动态,关系从句、代副词、第一和第二分词、各种时态的构架。在此我希望大家不要怕麻烦,将或尘封已久的初级课本拿出来,看看自己究竟有没有透彻地理解这些语法点。切勿认为这些任务太简单而不屑于做,让简单的问题绊倒是很不明智的,类似的工作我每天还在做着。

二、      语素材料准备阶段
大多数小伙伴可能都有这样的经历:刚开始凭借自己对德语的一腔热血,每天都像打鸡血般用功,每天都能看到自己的进步,简直是美得不行。但是随着我们德语水平的逐渐提升,很多问题也渐渐地显露出来了。比如很多人对自己的能力产生怀疑,不能清楚地认识究竟自己会什么,甚至即使知道自己的水平还不够高但是却不知从何下手,我也经历过这一阶段。再也没有了语法点供你学习(学习语法的时候还能感觉自己至少又多会了一个语法现象),取而代之的是枯燥的听力材料以及写作练习;你甚至没有了老师,因为你从课上学到的东西实在有限,你能依靠的人只有你自己了。

针对以上的问题过度慌乱是解决不了以上问题的,所以维持德语学习的正常节奏很重要。但毫无疑问的是,如果不做出任何积极的调整而只像第一阶段一样亦步亦趋只会是收效甚微。那么我们在此阶段到底要采取什么样的新策略呢?

在回答这个问题之前我们不妨首先明确自己在语素材料积累阶段的任务。鉴于第一阶段中我们已经通过书本阅读了一定量的德语文本,同时也锻炼了我们对语法的理解和灵活使用,在口语方面我们也做了涉猎,因此第二阶段我们必然要在巩固以上所学的前提下,将学习的重心转移到较为薄弱的听力写作这两个方面,尤其是听力这个老大难的问题。下面我将以介绍自己的听力写作方法为主、结合回答几个常见问题的方式,力争帮助大家找出自己的问题以及对应的解决方案。
那么摆在我们面前的第一个问题便是:什么样或什么难度的材料才适合自己?

这也是我们在进阶阶段面临的第一个难题,即听力选材问题。我们必须根据自身的情况找到合适的听力材料。如果材料太难,那么我们会遗漏大部分信息、收获甚微、甚至逐渐丧失信心;如果材料太容易,则无益于我们知识面的扩展以及严谨思维的培养。所以,针对自己情况找到那些合适自己的材料才是最关键的。这里我给大家几点建议:

1.    根据我自身对自己合适的材料(Topthema)的分析,生词率要控制在百分之二十之内,否则就会严重影响理解。

2.    如果有条件尽量找一个水平比自己高很多的同学或老师,让他们帮你分析你的水平并选择合适的材料,这是最有效的途径。

3.    直接听一篇材料是检验材料实用性的最直接途径,但缺点在于“听的效果”是个模糊概念,无法量化材料的合适程度。

在我们选定好合适的材料之后,困难又如期而至:怎么听力这么难?

难道我们每天机械地听几十分钟就能进步了?

我想先和大家分享一个有趣的现象:足球比赛的时候,往往强队跑动距离还少一些但可以轻松控制住场面;然而弱队在被动的情况下往往要消耗更多的体力以挽回劣势,但往往取得不了理想的结果。这也就告诉了我们:强者往往懂得因势利导,即强者不仅实力强,而且拥有足够技巧,善于灵活处理各种复杂情况;而弱者不仅实力弱小,技巧方面更是差距很大,总在做些无用功。但这对我们德语听力有什么启迪呢?听力技能是由两部分构成的:实力和技巧,换言之就是纯粹的听音记音能力和通过对结构、语法对整体的理解。毫不夸张地说,在实力短时间不会有很大改变的情况下,很多实力相对较弱的童鞋反而和应有的技巧擦肩而过甚至是背道而驰的,这无疑是令人十分痛心的。

那么德语听力的难度到底在哪里呢?

简单地说,我们必须认识到听力能力是由两组矛盾关系决定的,即对结构、语法及词汇反应速度和听力材料的语速间的矛盾和想把听到内容全部记下来的欲望和自己做笔记速度的限制之间的矛盾。这两种矛盾贯穿听力过程的始终,并且直接决定着大家对听力材料的理解程度,即听力信息的接受效率和质量。那么如何提高听力能力变转化为如何解决上述两组矛盾的问题。下面我通过对两个概念的解释告诉大家如何针对自身情况进行相应的练习。

针对前者,即对结构、语法及词汇反应速度和听力材料的语速间的矛盾,我们首先要继续贯彻前一步骤中对材料选择的原则,保证材料难易程度适中,真正适合自己每天练习。在做到这一点之后大家在做听力练习时要时时处处试图做到“化被动为主动”。那么何谓“化被动为主动”呢?
Ⅰ、化被动为主动

众所周知,听力和阅读是通过听觉或视觉来被动接受外来给予信息的过程。因此,很多人认为,听力真的就是一个被动的过程,听力材料出现一个词或一个句子,我们在其后作出反应,然后接受信息。对于这种观点,我表示不敢苟同,反而我认为这种想法正是这些同学很难提高听力水平的症结,他们没有理解听力是有主动性可循的,这种观念必须改变。那么,我们怎样提高听力的主动性呢?

从我自身学习德语的经历出发,当我拿到听力材料时,从第一眼看到题目的时候,我首先会联想和听力题目相关的词汇,以免在听到这些词汇的时候在作出反应上浪费过多时间,这是提高听力主动性的第一招。下面通过一个例子来进行说明:

“Kampf gegen die Braunkohle”

这是我以前练习过的一篇文章的题目,那么请发散思维来联想一下正文中可能出现的词汇吧。以下是我思考的思路和结果,希望能对大家有所启示:

1.    因为煤炭是矿藏:开采(abbauen, fördern)、储量(der Bestand, der Vorrat)、能源供应(Energieversorgung)

2.    文章内容为抗议污染能源的开发:抗议(protestieren, der Protest,)、气候变化(Klimawandel)、批评(kritisieren, die Kritik an)、阻止(stoppen, verhindern)

当然不同人想到的相关词汇根据水平和思路的不同肯定有所差异,但我希望小伙伴们围绕题目中的实词(本文中为“Kampf”,“die Brauenkohle”)进行联想,因为实词承载了句子或短语的核心内容。

虽然这些词有可能不会在文中出现,但以上的方法也无需很长时间。好处在于不但锻炼了思维,而且提升了对这些词汇的反映速度,更进一步地说如果你列举的这些词汇在文中被提及,而且你第一时间的对其作出反映,那么这个词几乎这辈子你也忘不了,同时预测成功的成就感油然而生,以前听力训练时受挫的信心立马得到恢复。

下面是提升听力主动性的第二个方法:利用固定的结构搭配、和特定语法现象补全句子。那么这种方法又是怎么操作的呢?因为这里无法给大家视频,也无法一对一讲解,那么请看下面一段听力原文:

Laut Michael Hanfeld von der "Frankfurter Allgemeinen Zeitung" haben die Journalisten in so einer Situation das Problem, dass sie ihre Aufgabe, Informationen zu besorgen, einfach nicht erfüllen können. „Ihnen bleibt also gar nichts anderes übrig als zu spekulieren“, sagt er. Mit der Berichterstattung aufzuhören, ist nicht möglich, denn die Konkurrenz ist groß. Wer einmal nicht früh genug berichtet, auf den verlässt man sich beim nächsten Mal nicht mehr.

当我首先听到Laut的时候我的脑子里想到两点:

1.    由于动词二位所以第一位一定是一个由三格介词支配的介宾结构

2.    Laut短语后面第一个动词一定是句子的谓语动词且居于二位

3.    紧跟动词后的第一个名词性成分一定是句子的主语

通过一个介词,你是不是能得到和我一样多的信息呢?下面请竖起耳朵来听后面的第一个动词吧。

而当我听到了人名的时候我立马放松下来,这不就是某人的观点嘛,观点重要但是人名并不重要,继续竖起耳朵听动词。直到听到了“haben”这个动词,但是我并不能确定句子的结构,于是我搜索以前学过带“haben”的结构:

1.    以助动词haben支配的现在完成时

2.    二位动词为实义动词haben的现在时,且主语是复数或者尊称

3.    表示主动意义的“haben...zu...”结构

下面马上听到的内容,印证了我们的第二条猜测。另外及物动词必然有四格宾语,接下来的“das Problem”也如期而至,这样的方法无疑节省了大量的反映时间。反过来,如果你没有听到“haben”,那也不要慌张,主语“die Journalisten”和宾语“das Problem”都有的情况下,只需补充一个支配四格关系动词便可,即使你补充的不是“haben”,是“treffen”都没有关系,并不影响意义的完整性和准确性。这样无疑提高了听力的容错率,想必大家现在知道了高手为什么漏过一两个词也不会太在意,而新手往往因为遗漏一个介词而产生焦虑了。高手知道听什么重要,境界上就高于新手了。自此而看,德语作为一种结构严谨的语言,前后都是相互呼应的,所以我们恰好可以利用这一点,即我们既可以利用已有信息推测即将出现的信息,也可以结合后文信息补充前文提到但被漏过的信息。

Laut Michael Hanfeld von der "Frankfurter Allgemeinen Zeitung" habendie Journalisten in so einer Situation das Problem.

现在我们再回头审视这个句子的主句,通过我们的预先猜测预知下面结构的方法,我们只需要听句中的五个词便可以知晓句子几乎全部的信息。毫无疑问,听5个词来把握句子的意思显然要比将整个句子17个词都一字不差地听到并记录下来要明智得多。从上面的例子中我们学到的方法不仅可以做到节省反应时间并提高容错率,而且可以帮我们将一类语法整体回忆,本例中就是动词“haben”的用法得到总结回顾。逐渐地,我们也可以复习到“sein”,“werden”这些多功能动词的用法,这也就是我所说的德语习得过程中各部分的统一性以及相互促进关系。大家再回去练听力的时候,不妨将我的这种方法加入自己的练习中,相信我,效果绝对超乎你的想象。

从上面的例子可以看出:大部分的信息往往只蕴含在少数的重点词汇中。这就自然过渡到我们听力“化被动为主动”策略的第二个方法:理解舍与得的关系。
Ⅱ、理解舍与得的关系

很多小孩子往往因为执着于一块糖果的归属权,而和邻居的小孩子拳脚相向。这时候家长在把孩子们拉开的时候往往会告诉他们:吃亏是福。很多小孩子由于人生阅历很浅,只着眼于眼前的利益,根本不能体会这句话的内在含义。但是这句话中包含的道理不仅可以使我们的人生受益,德语听力时舍与得之间的关系又何尝不是如此。这看似矛盾,实际上却能够让我们德语听力技巧在短时间内迅速提升。那么我们凭借怎样的依据进行信息的取舍呢?

这就涉及到信息舍弃的两个方面:1. 被动舍弃 2. 主动舍弃

被动性舍弃是由于听力练习者走神、过度紧张或其他原因造成的、并非个人意志驱使的对信息要点造成的遗漏现象。这种情况可以由上文提到的方法,利用德语逻辑上的完整性,将因信息遗漏造成的听力内容完整性缺失最大程度地降低。我们的重点在于如何利用主动舍弃从冗杂信息中提取出最重要的信息。请看下面一篇文章:

Alternative Energie: Windmühlen

In Schleswig-Holstein, dem nördlichsten Bundesland Deutschlands, gibt es Streit über die Windenergie und die riesigen Windmühlen, die Strom erzeugen. Die natürlichen Bedingungen für Windmühlen sind ideal: Es gibt viel Meer, viel flaches Land und sehr viel Wind. Deshalbstehen hier im Vergleich zu anderen  Bundesländern  auch  die  meisten Windgeneratoren. Hier im Norden sind es 1479, während es in Rheinland-Pfalz nur 149 oder in Bayern nur 36 große Windmühlen gibt. Diese Art der Energiegewinnung wird von vielen Bewohnern Schleswig-Holsteins positiv gesehen, aber es gibt auch heftige Kritik an den Riesenmühlen. Die Leute, die für die Windenergie sind, finden die riesigen Mühlen und die Windparks an der Küste umweltfreundlich. Sie meinen, dass Windenergie eine sehr saubere Energieform ist, da sie die Luft nicht durch Abgase verschmutzt. Windenergie verursacht außerdem keine Müllprobleme und stellt kein Strahlenrisiko dar, wie die Kernenergie. Die  Befürworter  glauben  auch,  dass  die Windenergie eines Tagessogar Kernkraftwerke          überflüssig machen kann. Sie führen auch noch einen  anderen  Aspekt  an:  Die  großen Windmühlen in den Windparks an der Küste sehen  im  Vergleich  zu  Kohle-  oder Kernkraftwerken  viel  schöner  aus.  So  ein Windpark stört die Menschen nicht undpasst sich gut in die Natur ein, er zerstört sie nicht. Es gibt aber auch schon über 100 Bürgerinitiativen, die gegen die Windparks in Schleswig-Holstein kämpfen. Sie weisen besonders darauf hin, dass schon über 1,5 Milliarden Euro dafür ausgegeben wurden. Die zwei Milliarden Kilowattstunden Strom aber, die pro Jahr erzeugt werden, sind nur etwa  0,08  Prozent  des  gesamten Energieverbrauchs  in  Deutschland.  Die Windenergie bringt nach ihrer Auffassung trotz hoher Kosten nur einen sehr geringen Nutzen. Viele Windenergie-Gegner sagen, dass zum Beispiel Wärmepumpen und Sonnenkollektoren für  Wohnungen  viel  sinnvoller  sind  als Windgeneratoren. Sie meinen auch, dass der Windpark die Landschaft kaputt macht und den Menschen  durch  den  Dauer-Lärm  der Generatoren auf die Nerven geht. So ein Windpark, sagen sie, stört aber nicht nur die Menschen, sondern auch die Tiere und besonders die Vögel, die die Regionen wegen der großen Mühlen verlassen.

Wie der Streit ausgeht und welche Partei am Ende die besseren Argumente hat, ist im Moment schwer zu sagen. Die Diskussion wird also weitergehen.

这是我在张炜前老师的德福班上学到的的一篇阅读文章,我想通过这篇文章告诉大家何谓重点信息的提示词。这写提示词在听力和阅读中均会出现。现将其分为一下几类:

1.    表示顺接、并列、转折、因果等一系列逻辑关系的词;z.B und, oder, auch, außerdem, doch, jedoch, dennoch, allerdings, sondern, deshalb, weil, da, wegen, verursachen usw.

2.    表示否定和比较(同级比较 wie,比较级-er、als,最高级 -st)的词,注意这里的否定词是广义上的否定词,而非狭义;z.B meist, Kritik, schwer, Diskussion, Streit, besser, kaputt, kein, nicht,gering usw.

3.    各种情态动词及其替代形式;z.B wollen, müssen, sein...zu..., können, sollen usw.

4.    表示结论的词或表达 ;z.B von ... überzeugt sein, schlussfolgern usw.

5.    表示程度范围或包含其它信息的词。z.B alles, überall, immer (wieder), noch, nur, schon, diese usw.

如果列举下去,每一栏对应的词汇应该还有很多,这里就不一一列举了,我只提醒大家两点:

1.    建议大家有一个专门的表格总结这五类重要信息提示词,尤其是广义上的否定词,你掌握这些词汇越熟练,听力和阅读对它们的反映就越快。

2.    Diese这个词是表示“重复上文”“加强语气”,因此不能将它和普通词汇等同起来,忽略对其的重视。

既然大家明确了重点信息的提示词,那么现在开始练习吧,争取练成一种条件反射,一遇到这些词汇就立即兴奋起来,将后面的重点信息一网打尽吧!与此同时大家也明确了阅读中重点信息的捕捉技巧以及什么词汇应该背而什么词汇不重要。在明确了重点信息捕捉的方法后,最后简单提一下非重点信息的明显标志:

1.    举例子,比如出现具体的时间地点等。

2.    引用某人观点时出现的人名,职务,头衔等。(注意并非观点不重要)
Ⅲ、听力练习过程中常见问题解答

以上便是我的德语听力练习方法。做到以上两点并不能保证大家都能顺利地提高德语听力水平,往往会在某个阶段卡住。下面我回答几个听力中遇到的常见问题,欢迎大家对号入座,尝试利用相应方法进行改进。

1.    听力时听到的都是一团浆糊,连词汇都听不出来。

针对这种情况,首先需排除外界因素的干扰,比如精力充沛与否,心情好坏以及外界噪音是否干扰。在排除外界干扰因素之后,你就要想想是不是听力材料的难度过大导致你对内容把握有困难。如果你打开听力原文后发现这其中并没有很多高难度词汇,而且你如果确实在第一阶段好好练习了单音,原文中每个词单独都能听出来,那只能说明你对每个词“一视同仁“, 分不清主次,对文章的整体把握不够,分不清主次。

我的应对之策是:先利用手头的听力材料,每天集中精力练习几十分钟,只听听力材料中的介宾短语。介宾短语往往在句子中起到对句子内容进行细节补充以及对句子发生条件加以限定的作用。而几乎不会涉及到核心内容。(注:介宾短语在德福听力第一篇及第二篇某些题目中很重要,但是现在不涉及考试,从大局观上说,介宾短语在战略上处于次要地位)因此,我们听介宾短语的作用是为了避免其对整体听力内容的干扰。在练习一段时间之后,我们基本上可以做到立即反映出介宾短语的意思并判断其是否重要,或者索性直接将其忽略。

在这一步完成之后,我们须将重点移到对主谓宾这三个句子核心成分的听力辨识。在能够排除介宾短语的干扰之后,我们必将很轻易地将主谓宾听出来,这也是一个句子的主干,在这个阶段中我们就可以使用上文所提及的方法(预测内容、舍弃)进行辅助。在这之后我们还是不能轻易满足,毕竟句子可不总是简单句,如果不试图攻克从句和不定式结构,你的德语听力永远达不到听长难句的水平。因此,最后一个步骤我们需着眼于不定式和各类从句,不要听其他内容,只听不定式和从句,找出从句的主谓宾,以及不定式的动词逻辑主语和逻辑宾语。经过这样的练习,德语在你的耳朵里就是有层次的了,而不是一个一个的单音或单词的组合,坚持练习就可以攻克这个难题。

2.    听文章的时候听得清清楚楚,但是一转眼之间刚才的内容就忘了。

这个问题是由对德语瞬时记忆力差而造成的。请各位小伙伴试想一下,如果让你听到的是中文,那么还会出现这种情况吗?即使听得很不清楚,你也肯定能记住,对不对?那么换成德语为什么就记不住了呢?原因很简单,在人耳听到声音后,人脑将声音转化为抽象的逻辑含义需要时间,当你听到母语时,反映时间几乎可以忽略,而人脑可以将抽象含义很好的保留下来。然而你听到非母语时,首先将其转化为母语,然后在转化为抽象含义,无疑这浪费了大量的时间,而且可能并非所有的信息都得到了有效的转化。因此,为了解决对德语瞬时记忆差的问题,我们需要针对性练习来提高德语瞬时记忆能力,即缩短两步中的转化时间。这个练习很简单:拿出听力材料,听连续的两个句子,忽略第一个句子中的所有内容,只听第二个句子中的内容。一方面,这个训练可以提高瞬时记忆的能力,另一方面造成听力内容很快就忘记的另一个原因在于其他句子对于本句的干扰,这个练习可以很好的帮助你解决句子之间互相干扰的文题。

3.    听力时不能做到边记笔记边听听力。

实话说,在听听力的过程中记笔记势必会影响听力效果。我们为了将记笔记对听力效果的负面影响降到最低必须提高记笔记的速度,而且是记自己能看懂的笔记速度。很有趣的是,很多同学在听力结束之后整理答案的时候发现自己看不懂自己写的内容,这无疑是很尴尬的事情。记笔记的方法千差万别,下面我和大家分享一下我自己的笔记记录方法,希望对大家有所启发,从而可以以此为依据建立一套属于自己的听力记录规则。我的方法是一套以辅音字母记录法为主干,以特殊符号记录固定意义为辅助的记录方法。简单的来说就是去掉单词的元音字母,只去记录辅音,在必要的时候为了避免混淆可能局部进行轻微调整。另外用特殊符号去记录某一常见的固定含义,例如上升下降这些十分常见的意思,我会采用箭头的方式进行简记。大家可以试着建立自己的记录方法,但是切忌造成符号含义的混淆,以自己誊写答案时能看懂以及听力过程中省时间为标准。
这样的练习之后一篇文章还并没有得到百分百的利用,我们还可以通过仿写的方法练习写作技巧,取出文章中的一个整段,结构不变换个主题进行仿写,有助于对于结构的这个题把握。我举个例子:

原文:Laut Michael Hanfeld von der "Frankfurter Allgemeinen Zeitung" haben die Journalisten in so einer Situation das Problem, dass sie ihre Aufgabe, Informationen zu besorgen, einfach nicht erfüllen können. „Ihnen bleibt also gar nichts anderes übrig als zu spekulieren“, sagt er. Mit der Berichterstattung aufzuhören, ist nicht möglich, denn die Konkurrenz ist groß. Wer einmal nicht früh genug berichtet, auf den verlässt man sich beim nächsten Mal nicht mehr.

我将原文的主题换为Doping, 然后进行仿写:

Laut AntiDopingOrganisation haben die Athleten in so einer Situation das Problem, dass sie ihre Aufgabe, Medaillen zu gewinnen, einfach nicht erfüllen können. Ihnen bleibt also gar nichts anderes übrig als Doping. Mit dem illegalen Weg aufzuhören, ist nicht möglich, denn die Konkurrenz ist groß. Wer einmal keine Leistungen bekommen, auf ihn verlässt der Trainer sich beim nächsten Mal nicht mehr.

这样的练习无疑是对写作能力的提升很有帮助的。

在这之后,还可以结合本文话题进行词汇的分类总结。词以类记强于单个单词的记忆。最后向大家推荐一个网站:http://www.wissenschaft-aktuell.de/ 多看上面的科技类文章可以提升阅读、写作能力,对工科生的APS审核也有一定帮助。

希望鄙人呕心沥血之作能对各位德语学习同仁提供一定的帮助。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
 楼主| 发表于 5 天前 | 显示全部楼层
三月份的德福考试都要开始报名了,在这里给大家分享一些经验吧~,如果有需要的小伙伴可以留一下微信,具体的我也可以回答你们哟~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 5 天前 | 显示全部楼层
感谢经验!!
可以把文章复制到这个板块,参加我们的有奖征文活动。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 昨天 17:57 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站 ( 京ICP备06005942 |||| 京公网安备11010802012322 )

GMT+8, 2019-1-16 12:27 , Processed in 0.031250 second(s), 7 queries , Gzip On, MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表