|
收到大使馆拒信如下:
Sehr geehrte FrauXX,
die Botschaft bedauert, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ihrem AXXXag auf Erteilung eines Visums nach Abschluss der ausländerrechtlichen prüfung nicht entsprochen werden kann, da große zweifel an den Erfolgsaussichten sowie am Erfordernis eines weiteren Masterstudiengangs bestehen.
Sie beaXXXagen ein Visum zur Teilnahme an einem studienvorbereitenden Sprachkurs gem. 16 Abs. 6 Nr.2 AufenthG.
Sie hatten bereits ein Visum und eine Aufenthaltserlaubis zur Promotion. Diese Promotion haben Sie abgebrochen.
Um einen Sprachkurs besuchen zu konnen, hatten Sie im November 2015 ein neues Visum beaXXXagt. Nach der Einreise hatten Sie den AXXXag auf Erteilung der Aufenthaltserlaubnis zurückgenommen und zum 14.03.2017 das Bundesgebiet verlassen. Ob Sie je an dem Sprachkurs teilgenommen haben, ist nicht ersichtlich.
Nunmehr beaXXXagen Sie erneut ein Visum zum Sprachkurs und anschließendem Studium. Eine Zulassung zu einem Studium haben Sie nicht vorgelegt, lediglich einen Ablehnungsbescheid für das Sommersemester 2018 der TU Darmstadt.
Vor dem Hintergrund Ihrer bisherigen Aufenthalte in Deutschland erscheint nicht plausibel, dass Sie diesmal einen Sprachkurs sowie ein anschließendes Masterstudium erfolgreich absolvieren. Es ist auch nicht ersichtlich, wieso Sie ein soiches planen, da Sie bereits über einen chinesischen Masterabschluss verfügen und bereits mit einer promotion begonnen hatten.
介绍一下背景, 我国内动物学专业硕士毕业, 2015年申请到了哥廷根读了8个月博士,但是课题不适合我,所以退学了。之后2016年申请了语言签证,期间学了6个月德语,到B1级,之后因为我的语言班B2级人数不够,取消了。 因为当年难民问题,其他语言班都满员了,没有语言班继续学习德语,就在德国自学了两个月,之后就回国了。2017年3月回国后,准备APS,考试,再到递交签证,结果被拒了。
被拒理由有三条,第一个,之前申请语言签证,没有一整年读语言班。因为难民问题没报上语言班,可以当做证据吗?
第二个,我递签的时候 交的的是达姆大学的拒信,但是第二天大使馆打电话给我,我又发邮件补交了海德堡的联系信。不知道是不是他们没有查看邮件。
第三个,我国内硕士是动物学专业, 申请的事达姆的分子生物学专业,都是生物学科,但不同方向。我提交的动机信上也说明了。为什么还要质疑这个问题?
现在很困惑,不知道该怎么解决,求助猫哥帮忙。。。。。
|
|