|
|
本帖最后由 无敌小兔兔 于 2015-4-6 18:53 编辑
来德国一年半了,分享下当初申诉的经验,希望没有过时。
我是13年本科毕业申请硕士的,申诉的学校是RWTH。当时6月份过得DSH,TUM的申请截止时间都过了,所以主申的学校是亚琛,达姆和卡鲁, 当然我最想去的还是亚琛。但是万万没想到,很快就收到了拒信,给出的原因是专业不符。专业不符相信是最常见的拒信理由了,符不符合决定权全在学校手上,比较好操作。而从另一方面来说,在学校看来,确实有很多课程不符的情况。原因如下:国内公证处给出的成绩单翻译很多时候都是不准确的(起码我的是这样),学校处理的时候会把你的成绩单与他们bachelor的课程进行比较,如果成绩单翻译不准确,很可能就差之毫厘,谬以千里了。后来接触了一些参与过录取工作的学长,得知学校碰到一些可能一致的课程会直接认定为不符合,而如果这样的课程超过一定学分,学校就会判定你的本科所学课程与他们的有较大偏差,即所谓的专业不符。如果这些课数目较少,就是所谓的条件zu,要求你补课,所以成绩单翻译是个技术活,翻译的好很可能少补2,3门课。
我收到拒信后挺沮丧的,但伤心之后的第一反应是不服。说我成绩低也就算了,课程不符的是什么理由,因为我们学校之前有过去亚琛的学长,那为什么同样的课程他就符合我就不符呢?所以我写了封3页的申诉信,把他们本科的每一门课程与我所学的进行了对比,从课程内容,课程时间长度各个方面详细的作了说明,并赶在申诉截止前寄了信过去。这里要强调的是:1.用词语气要好,指出这可能是一个翻译带来的误会 2。如果之前申请是部分成绩单,而之后你拿到了补审之后的完整成绩单,你可以说明所缺的课程是在完整成绩单里新加的 3。不要用邮件,寄信,因为这样他们才会认证对待。这之后我收到了图片里的那封邮件。
补充一下成绩单翻译的问题,其实不难,只不过需要细心和时间。大多数同学申请的时候都有一定的德语水平了,到系里下载prüfungsordnung就好(比如说我是学电的,想申rwth,我就google"rwth et prüfungsordnung"),里面会有很详细的课程说明,每门课讲了什么。你只要从你学过的课程中找到对应的课,然后是就用文件中对应的课程名作为翻译就好了。如果没有对应的或者说德国的课程内容在你本科教学中是分散在好几门课程中讲的,你可以写个小说明一起寄过去。如果你的本科课程有对应的英文课件就最好了,你可以在征得课件所有人同意的情况下,申请时把课件链接附上,这样能最大程度的证明你都学过些什么。
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
|