ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1766|回复: 1

材料寄给uniassist后才发现公证书里的姓名拼音错了TAT

[复制链接]
发表于 2013-4-3 23:25:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 hpyq1990 于 2013-4-3 23:42 编辑

这事都怪我自己!拿到公证书后没有仔细检查TAT!(其实我有检查出成绩打错的。。。还重新做了公证。。。)

今天在制作公证件pdf时突然发现名字的拼音被打错了!因为我是四个字名字,上外的那些翻译们自作聪明的将我翻译成复姓TAT!(比如,我叫朱家大米,拼音是ZHU Jiadami 坑爹的翻译公司写的是 ZHUJIA Dami)以前在合肥,苏州公正从来没有出过这种问题。。。

我人在国外,不可能回去重新公正了,家里人也不方便去上海,而且原件公证件都在我这里。现在肿么办,已经将公证件寄给uniassist了,会被发现人名不一样吗。。。如果被发现了,能和他们解释吗?每个公证书上都有个人身份证号码,我在合肥公证的高中毕业证书和高考成绩公证书上的姓名拼音是正确的,我能用这两份公证书上相同的身份证号码向他们证明姓名翻译错误的那三份公证书也是我本人吗?
这两天在忙申请,离不开公证件阿!

ps,我递交aps审核材料和签证时用的是苏州的公正,那个名字是正确的。
求救各位亲,出个主意,谢谢!
发表于 2013-4-4 00:58:48 | 显示全部楼层
你直接给UA 发多好?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2024-11-29 12:47 , Processed in 0.088786 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表