ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1885|回复: 1

再请教个语法问题

[复制链接]
发表于 2012-3-28 10:31:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
德语中有些有地点派生的副词/形容词,z.B.
außen  außer
innen  inner
hinten  hinter
oben    ober
unten   unter
vorn    vorder 也算一个吧,
查词典-en  和 -er 的意思差不多,都是副词,而德语中副词和形容词不分的。
那么 上述2列词语在用法上有什么区别呢?
发表于 2012-3-30 13:12:37 | 显示全部楼层
左边一列是副词,右边一列是介词。例如:Unser Professor ist da hinten. 我们教授在后边。 Unser Professor steht jetzt hinter dem Tisch. 我们教授在桌子后边
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2025-12-12 21:40 , Processed in 0.069450 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表