ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1146|回复: 3

申慕尼黑大学遇到的一段话 不理解

[复制链接]
发表于 2011-6-11 15:04:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
Sind die Zeugnisse nicht in englischer, französischer, italienischer, spanischer, portugiesischer oder lateinischer Sprache abgefasst, ist eine deutsche Übersetzung beizufügen.

这句话是说如果不是采用英语 法语 意大利语 西班牙语 葡萄牙语的证件,就要求德语翻译吗?
还是说英语、法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语都不行,必须德语翻译?
发表于 2011-6-11 16:41:29 | 显示全部楼层
第一种理解是对滴~ 这几种语言的翻译都可以~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-6-11 17:28:52 | 显示全部楼层
回复 2# Clementia


    谢谢。 那也就说大学提供的翻译盖章 就可以了?
还有一个问题,那高中毕业证要翻译件怎么弄呢,可以自己翻译了要高中母校盖个章吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-6-11 22:02:59 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2025-12-26 10:13 , Processed in 0.065071 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表