ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: fahrer33

请问德语日常生活词汇

  [复制链接]
发表于 2005-10-23 08:45:17 | 显示全部楼层
邮政词汇(转)

das Postamt 邮局
der Briefkasten 邮政信箱
der Briefträger 邮递员
das Papier 信纸
der Umschlag 信封
der Poststempel 邮戳
c/o 转交
der Luftpostaufkleber 航空标签
per Luftpost 航空信
die Postkarte 明信片
versicherte Brief 保价信
eingeschriebene Brief 挂号信
die Drucksache 印刷品
der Absender 寄信人
der Postempfänger 收信人
der Postgebühr 邮费
frankiert 邮资已付
ungenügend frankiert 欠费
portofrei/ gebührenfrei 免费
ohne Porto 免费
der Kleber 浆糊
das Klebemittel 胶水
die Postleizahl 邮政编码
die Paketannahme 包裹收件处
die Paketausgabe 包裹领取处
die Postangestellter 邮政工作人员
der Postbeamte 邮局职员
der Nachsendungsantrag 转寄单
der Briefmarkenautomat 自动售邮票机
die Briefmarkensammlung 集邮
die Sammlermarke 供集邮者用的邮票
der Postkartenkalender 明信片日历
die Briefmarke 邮票
die Sonnermarke 特种邮票
der Wertbrief 保价信
der Eilbrief 快信
der Standardbrief 标准信件
das Merkblatt 说明书
die Zusendung 寄来
das Übergewichtsporto 超重邮费
verbotene Ware 违禁品
die Konterbande 走私品
zusenden/zuschicken 送,寄
per 通过,由
Herrn A per Adresse B 由B转交A
einen Brief per Eilboten schicken 寄快信
adressieren 写上姓名地址
kontrollieren 检查
Herr A bei (c/o)Herr B 请B转交A
ein Fax /Telex schicken 发传真/电报
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-23 08:48:42 | 显示全部楼层
有关酒的词汇(转)

Weinflasche [die] 酒瓶

Weinschlauch [der]  酒囊

Weinfass [das] 酒桶,酒鬼

Weingeist [der] unz. 酒精

Weinhefe [die] 酒渣,酿酒的酵母

Weinkarte [die] 酒单

Weinkeller [der] 酒窖,酒店

Weinlokal [das] 酒店

Weinstube [die] 酒店

Weinkuehler [der] 冰酒用的桶

Weinlaune [die] 酒兴

Weinprobe [die] 品酒,品酒庆祝

Weinzwang [der] 必须喝酒的规定

Weinstein [der] 酒石

Weinsaure [die] 酒酸

roter Wein 红酒 .

weisser Wein 干白

Obstwein 果酒

Alter Wein 陈酒

Juenger Wein 新酒

Leichter Wein 淡酒

Schwerer Wein 烈酒

Sauer Wein 涩酒

Suesser Wein 甜酒

Feuriger Wein 烈性酒

Vollmundiger Wein 醇厚的酒

Würziger Wein 有香味的酒

Weinbau [der] unz. 葡萄种植

Weinbauer [der] 葡萄种植者

Weingaertner [der] 葡萄种植者

Weinrebe [die] 葡萄属,葡萄 , 葡萄蔓

Weinranke [die] 葡萄蔓, 葡萄饰 ( 建筑)

Weinbeere [die] 葡萄果实,葡萄干

Weinlaub [das] 葡萄叶

Weinmonat [der] 收获月(十月)

Weinjahr [das] 收获年

Schnaps [der] pl. Schnaepse 烈酒 ,烧酒

Schnapsbruder [der] 酒徒,狐朋狗友

Schnapsbude [die] 小酒馆

Schnapsglas [das] 烧酒杯

Schnapsnase [die] 酒渣鼻,酒糟鼻

Schnapsidee [die] 狂想,奇想

Sektglas [das] (细长或浅平的高脚) 香酒杯

sektiererischadj. 教派的,宗派主义的

Sektierertum [das] 教派归属,宗派主义

Kognakschwenker [der] 中间大,上部小的凸肚
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-23 08:50:12 | 显示全部楼层
常见中餐菜单[转帖]

Menü

Suppen und Vorspeisen 汤和点心

Sauer-scharfe Suppe 酸辣汤
Gebratene Kaschu - Kerne 炸腰果
Sauer eingelegtes Gemüse 泡菜
Sauer –scharfer Chinakohl 酸辣泡菜
Bohnenkeimessalat 拌豆芽
Tomaten mit Zucker 糖拌西红柿
Hühnersuppe 鸡汤
Bohnensuppe 豆汤
Dreierlei Suppe 三鲜汤
Sauer und gepfefferte Suppe 酸辣汤
Haifischflossensuppe 鱼翅汤
Salziger Hahnmagen 盐水鸡盹
Salzige Sojabohnen 盐水毛豆
Tofusuppe mit Bambussprossen, Pilzen und Krabben 龙圆豆腐
Gurkensalat 黄瓜色拉


Gemüse, Reis und Nudeln 蔬菜,米饭,面条

Reis mit Ei, Gemüse, Fleisch gemischt 炒饭
Gebratene Nudeln mit Gemüse oder Fleisch 炒面
Mapo Tofu (etwas scharf) 麻婆豆腐
Junge Bohnenblätter 油煸豆苗
Junge Kohlblätter 炒青菜
Mischgemüse 素什锦
Gebratene Auberginen 炒茄子
Gebratener Blumenkohl 炒花菜
Pilze und Bambussprossen 香菇笋芽
Brokkoli 清炒西兰花
Holländische Bohnen mit Knoblauch 蒜蓉荷兰豆
Paprika(grün) mit brauner Soße 荷包辣椒
Frische Pilze mit Raps 鲜蘑油菜
Duftpilze und Bambussprossen 香菇冬笋
Gebratene Sojakeime 炒豆芽
Knoblauchsprössling mit Fleisch 蒜台炒肉
Knoblauchsprössling mit Tomaten 蒜台炒番茄
Kaschunuss mit Salzgemüse 咸菜腰果


Hauptgericht 主菜

Reis 米饭
Gebratener Reis 炒饭
Gebratene Nudeln 炒面
Dampfbrötchen 馒头


Fleischgericht 肉类

Paprika mit dünnen Fleischstreifen 尖椒炒肉丝
Süß-saueres Schweinfleisch 咕佬肉
Gewürzte Fleischwürfel und Vegetabile 酱爆肉丁
Chinesischer Spargel mit Rindfleisch 介蓝炒牛肉
Hammelfleischfondue 刷羊肉
Gebratene Hühnerfleischwürfel mit getrockneten Chilischoten und Erdnüssen 宫爆鸡丁
Peking Ente 北京烤鸭
Fleisch kleingeschnitten mit Sojasoße 红烧肉
Gebratenes Huhn 烧鸡
Gebratene Hähnchenflügel 炸鸡翅
Knusprig gebratene Ente 香酥鸭
Paprika mit Schweinemagen 辣椒肚煸


Verschiedene Fischgerichte 鱼类

Shrimps gegrillt (mit Soße) 干烧竹节虾
Shrimps gegrillt (ohne Soße) 台湾盐水虾
Grosse Shrimps am Spieß 串炸吉奶虾
Gebratener Fisch 炸全鱼
Gekochter Fisch 蒸全鱼
Süß-sauer Fisch 糖醋鱼
Gegrillter Aal scharf 干烧鳝鱼段
Gebratener Krebs 姜葱炒蟹
Salzige Garnelen 盐水大虾
Mandarinfisch mit Nudeln in Chilisoße 干烧桂鱼镶面
Garnele in Chilisoße 干烧明虾
Mandarinfisch mit Tomatensoße 茄汁桂鱼
Gebratenes Krebsfleisch 蟹黄米
Geschmorter Gelbfisch 红烧黄鱼
Gebratenes Aalstück 炒鳝背
Gebratenes Aalstreifen 炒鳝丝



Nachspeise 点心

Mango 芒果
Melone 西瓜
Weintrauben 葡萄
Kastanie 栗子
Banane 香蕉
Birne 梨子
Erdnuss 花生
Orange 桔子
Papaya 番木瓜
Honigmelone 哈密瓜
Kuchen mit Dattelpaste 枣泥饼
Mit Messer geschnittene Dampfbrötchen 刀切馒头


Getränke 饮料

Grüner Tee 绿茶
Schwarzer Tee 红茶
Kaffee 咖啡
Limonade 汽水
Mineralwasser 矿泉水
Coca Cola 可口可乐
Orangesaft 桔子汁
Bier 啤酒
Fassbier 生啤
Flaschebier 熟啤
Wein 葡萄酒
Rotwein 红葡萄酒
Weißwein 白葡萄酒
Wodka 伏特加
Brandy 白兰地
Sekt, Champagner 香槟
Ein kleines Glas Schnaps 一小杯白酒



Die Anderen 其他

Süß 甜的
Sauer 酸的
Scharf 辣的
Bitter 苦的
Salzig 咸的
Geeist (kalt) 冰镇的
Knusprig 酥的
Zart 嫩的
Weich 软的
Hart 硬的
Roh 生的
Unterkocht 半生不熟的
Überkocht 烧煮过老的
Frisch 新鲜的
Salz 盐
Zucker 糖
Essig 醋
Maggi, Sojasoße 酱油
Senf 芥末
Pfeffer 胡椒
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-12 20:37:12 | 显示全部楼层
哈,有用的东西啊,支持一下.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-15 16:02:39 | 显示全部楼层
katrin ,du bist sehr fleissig ,ich glaue ,du kannst viel  Erfolg machen .auch du kannst auch besser Deutsch lernen.weiter machen .Alles Gute ,viel Erfolg .
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-15 16:48:37 | 显示全部楼层
从头看到尾,真是非常佩服,非常感谢, :hua:
一定努力去背
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-17 18:10:08 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-20 09:20:57 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-27 15:50:01 | 显示全部楼层
偶现在南京工作,想学点德语,从这个网站上知道南大有班?哪位知道的更多些阿,经验共享下,先谢了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-2 17:47:16 | 显示全部楼层
小强,太好了,满足大家
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-11 04:09:55 | 显示全部楼层
向“牛人”们的学习精神致敬了,在这里我体会到了人多力量大的道理
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-11 06:01:14 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-14 11:40:23 | 显示全部楼层
我刚学字母.我也顶一下,复制都用了好久.可想前辈们的心血付出几多了.谢谢了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-19 20:48:16 | 显示全部楼层
真的是复制都用了我两个晚上啊。真谢谢以上各位牛牛啦!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-31 00:51:58 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-31 10:13:12 | 显示全部楼层
初次来就看到如此有用的帖子啊~
Vielen danke!!~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-31 10:58:02 | 显示全部楼层
呵呵,真的是受益匪浅阿!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-4 17:10:01 | 显示全部楼层
不止一次为你们感动 希望有一天 我也能成为你们中间的一员
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-22 23:02:37 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-22 23:48:04 | 显示全部楼层
贴点成语,谚语什么的:



1- 知识就是力量。
   Wissen ist Macht.

2- 雄辩是银,沉默是金。
   Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.

3-  万事开头难。
   Aller Anfang ist schwer.

4-  害人必害己
   Wer anderen eine Grub graebt, faellt selbst hinein.

5-  一日之计在于晨。
   Morgenstunde hat Gold im Mund.

6-  一鸟在手,胜于十鸟在林。
   Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.


7  雨过天晴。
   Auf Regen folgt Sonnenschein

8  他被骂的狗喷头。
   Schimpfworte sind auf ihn geregnet.
   他无所事事。
   Er regent keinen Finger.

9  乘热打铁:
   Man soll das Eisen schmieden, solange es heiss ist.

10 积少成多 (德文还有“小有小的好处”的意思)
   Kleinvieh gibt auch Mist.


11 跑得了和尚跑不了庙。
   Der Moench kann mir entwischen, aber nicht das Kloster.

   其中 entwischen 这个字常见于口语中,表示“逃走”,“溜走”的意思,支配第三格,挺怪的。
   译文录自德语配音的电影“少林寺”。

12  昨夜降霜了。
    Heute Nacht ist Reif gefallen.
    昨夜打霜了。
    Heute Nacht hat es gereift.

    Reif,m,霜
    Reife,f,成熟
    Reifen,m,箍,戒指,轮胎
    这孩子早熟。
    Das kind ist früh gereift.


13.  不进则退
    Strebt man nicht vorw?rts,bleibt man zurück
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-23 20:29:05 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-23 20:31:24 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-29 14:36:48 | 显示全部楼层
第一次来,全部看完还真有点累呀. :shaxiao: 把那些资料都复制下来了,太感谢前辈们了,好厉害呦!就是那些单词有些乱码.唉! :wunai:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-7 14:57:12 | 显示全部楼层
hehe!!!!安逸~~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-25 16:37:55 | 显示全部楼层
谢谢啦! :hua:


生肖(die Hähne 鸡 )我这显示是乱码,哪位给从拼一下!

为什么词的中部总出现这个 “&” 符号呢!这是什么字母啊 ?谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2024-5-10 04:10 , Processed in 0.092181 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表