|
发表于 2003-5-12 22:55:56
|
显示全部楼层
通用大学申请表中文翻译
1,PDF格式的表格(500K)下载打印非常方便并且美观,可以直接用。原表格为十六开对折,打印后成为单独四页,不会影响大学接收。另外提供一种130k的版本,也是PDF格式,可以直接在上面打字填写之后打印
2,针对疑问比较多的选项,请参看填表建议这篇文章
Antrag auf Zulassung zum Studium 大学申请表
zum Wintersemester 20__/__ Sommersemester 20__ 冬季学期20__/__夏季学期20__
(Nichtzutreffendes streichen!) 不要的划掉an der_______________ 申请的学校(此处填申请的大学名称)
1 Angaben zum beabsichtigten Studium
1.1 Studiengang 1. Wahl 第一志愿科系 Hauptfach 主修
2.Hauptfach bzw. 1. Nebenfach 第二主修专业或第一副修专业
2. Nebenfach 第二副修专业
1.1.2 Fuer welches Fachsemester bewerben Sie sich? 你要申请第几个学期
1.1.3 Angestrebter StudienabschluB: 学位种类(请参照各科系说明)
Diplom 硕士 Staatsexamen 国家考试(法、医、药、食品) Sonstiger StudienabschluB 其它
Magister 硕士 Promotion 博士 kein StudienabschluB .... 没有打算在德国拿学位
1.2 Studiengang 2. Wahl 第二志愿科系(如果你没有把握在第一志愿申请的专业得到学习位置,可是又想得到一份Zulassung,请在这一栏下填……)
2 Angaben zur Person (bitte genau wie im PaB angeben!) 个人资料(请跟护照上一致)
Familienname 姓 Vorname plus Namenszusatze 名 Geburtsdatum 生日 Geschlecht 性别
Geburtsort 出生地 Staatsangehorigkeit(en) 国籍
3 Korrespondenzadresse 联系地址
c/o (如信件需要通过某人转交,请在此处填上此人姓名,下面几项也填上他(她)的通信地址。如果信件不需要人转交,此处可不填,并在下面几项填上自己的通信地址即可。这里一定要填写准确,因为大学寄给你的信件都会寄到这个地址。)
StraBe, Hausnummer 街道,门牌号码 邮政编码
Ort und Zustellbezirk 城巿 和区 Telefon-Nr.电话号码
Staat 国家(如果你在德国或托德国友人代收,当然写德国;如果你在中国的话就写 China)
4 Heimatadresse 家庭住址 (见上)
5 Angaben zur Vorbildung 学历资料(请寄经过公证的复印件和翻译件,勿寄原件)
5.1 Angaben zur Schulbildung 在学校的受教育情况
Genaue Originalbezeichnung des Zeugnisses:(应填上你的高中毕业证书的准确名称)
Ort und Datum des Erwerbs: (该证书的获取时间及地点)
5.2 Hochschulaufnahmenprufung im Heimatland 在祖国参加的高考(如果参加了的话,应在ja前的方格里划叉,并填上参考年份。反之则在nein前划叉。)
Bezeichnung你参加的高考的名称
6 Angaben zum Studienkolleg und zur Feststellungsprufung 大学预科及大学录取考试
6.1 你要申请新开学这一学期的预科班吗?
6.2 你参加过预科班的录取考试吗?(如果参加了的话,还应在下面填上参考的次数和地点。)
6.3 你正在或者曾经在德国的预科就读吗?(如果是的话,请再填上就读的地点和时间,并附上证明。)
6.4 你要不念预科班就直接参加下一个大学录取考试吗?
6.5 你已经在德国参加过大学录取考试了吗?
如果是的话,请给出考试的成绩及考试的地点和时间,并附上证明。请一定附上单科成绩。
7 Angaben ueber bisheriges Studium 到目前为止的大学学习情况
An welchen Hochschulen haben Sie bisher studiert? 到目前为止你在哪些大学就读过?(所有念过的大学 、硕士、博士班都填。)
8 Deutschkenntnisse 德语能力
8.1 Haben Sie Deutsch gelernt? 你学过德语吗?
wo在哪儿? wie lange多久?, wie viele Stunden多少学时?
Genaue Bezeichnung der Institution..... 学德文的机构、所获证书的准确名称以及获得的时间、地点,要附上证明
Befinden Sie sich zur Zeit in einem Deutschkursus? 你现在正在参加德语班学习吗?
Falls ja: Genaue Bezeichnung der Institution angeben! Nachweise beifugen! 如果是,请 填上你现在在学德语的机构的准确名称,附上证明!
8.2 Beantragen Sie zum kommenden Semester .....
你要申请本校的语言班吗?(请注意不是每个学校都有)
9 Sonstige Fragen其他问题
9.1 Studienfinanzierung 大学学习期间的经济来源
Erhalten Sie ein Stipendium? Von welcher Institution? 你有奖学金吗?哪个机构给的?附上证明。
Andere Finanzierungsquellen (Angaben freiwillig) 其它财源(自愿填写,不 过 你 还是写爸妈 Eltern 或 存 款 Ersparnis好了!)
9.2 你是德国的政治难民吗?如果是的话,附上证明?(注意,这里别填错了!)
9.3 你要申请的科系可以在你的祖国念吗?
9.4 你属于境外德语区的少数民族吗?如果是的话,属于哪个,附上证明。
9.5 你是否参加一个学生交换项目?(即你是否是交换学生?)
10 个人简历(表格形式):你到目前为止的受教育情况
列出从何时到何时在何处上学(从小学开始)
11 Nennen Sie bitte alle deutschen Hochschulen, an denen Sie sich ebenfalls bewerben/beworben haben.
请列出所有你正在申请的或已经申请了的德国大学
Haben Sie sich bereits in fruhren Semester an der Hochschule beworben....
你曾经向本大学提出过申请吗?哪一学期?什么专业?
12 Besondere Gruende fuer die Wahl des Hochschulortes.
选择该大学的特殊理由!(如果你有什么特殊理由,可填在这里,如果没有特殊理由,可以空着不填。)
下面不要忘记签名和填上填表的地点、时间。
大学申请表格填写常见问题
一,照片:黑白彩色都行,最好和护照一样,但不是必需的。近期即可。要求为两寸。(找张漂亮的吧:))
二,Eingang:这一栏是由学校填写的,空着就行了。包括下面的一个号码都是学校记录你的登记信息用的。
三,1,主修及副修的区别:在各大学网页上都会有专业介绍时注明是主修还是付修。主修当然是你的主专业。付修原则上是指你其它感兴趣的专业。拿不定主意也可以把付修空着不填。其实即使填上了,也不是固定的。你到了学校进入专业学习以后,随时可以根据当时的课程设置及你的兴趣来重新选择。
2,在1.1.2及1.2.1项中问你需要从第几学期上起,一般填写1即可,也就是从头学起。如果你是相关专业的国内毕业生,希望减免课程也可以填你希望的学期。并要提供相应的证明,即你的大学毕业证书和成绩。不过这项就算你填了第三四学期也没有什么用处,因为要等你进了学校以后,见到教授,看他对你的审核及意见才能决定你真正减免的课程。
四, 在第一页右边较细长黑框里也是由学校负责填写的。
五,5.1 确切高中毕业证书名称:可以引用国内公证的原文:Reifezeugnis der Oberschule 。不过由于国内高中学制和德国高中学制的差异,这种翻译实际是不太确切的,凑合用吧。因为我们曾经就此问过一位DAAD派到中国,并且精通中文的德国老师有何填写建议,他沉思了一下,大笔一挥,竟然填上了:GaoZhongBiYeZheng !!!(@$#$%#@$%:::???) .最后真的有不少同学这样填写过关了。
5.2中国高考的德语名称:die staatliche Hochschul-Zulassungspruefungen(这里填GaoKao可蒙不过去了。:))
六,9.3.是否国内有相同专业:虽然目前外事局的古怪问题越来越多,也曾出现过问中国学生为什么不在国内学此专业,不过这里还是如实填写的好。
七,11,问你是否同时还申请了别的大学:这也是目前中国学生最多的一个拿不准。谁都知道现在的趋势就是申请越来越多的大学。这又从一个侧面给了要抑制这个趋势的一个理由:在德国说谎和做假是很让他们反感的,德国人很好骗,因为他们愿意信任别人。而一旦即使是很小的一句谎言让他们发觉了,可能对你的所有印象都会发生变化。那么,这一条怎么填?一口气把你已经申请了的十几所大学都填上?那么这所学校对你的态度也就很难说了。不填?那好,从还没有迈出国内,你已经用第一个谎话来欺骗德国人了。怎么办?作为ABCDV,我们只能说,如实填写,并尽量少寄材料。而作为一条有帮助的建议只能是:挑出其中的两到三所来填上吧。一所都不填反倒一看就不太真实。挑上两三所,也不算没有退路。即使有人问,你也可以回答:我在申请您这所大学的时候,确实只申请了这几所呀。另外那些是以后的事情了。谁问都是同样的回答,何况也没人问。(唉,ABCDV怎么教起这个来了?)
八,12申请我校的特殊理由:这里如果你填上什么贵校历史悠久,学术水平高等溢美之词恐怕是费力不讨好的一件事。如果想让德国人有点好感,还是填写有人情化的小理由吧。比如你有朋友在这边,可以在初到德国的时候照顾生活,并且听他说,这个城市也很优美,并且人也热情友善等等。并且越与众不同越好。甚至曾经小时候偶然间从电视中看到这所城市和大学的介绍,从那时候起就向往这里;再或者在网页上搜索的时候,看到学校网页上介绍的新开课程,因而发生了兴趣等等。如果没有什么好理由,这项干脆就别费力填写了吧。
如果这一项能填好了,有一个好消息给你:这是一个显示你德语水平的好机会,因为千篇一律的申请人表格中唯一可以自由发挥的就是这一项,所以说不定你的哪一句话就让外办老师因此而照顾有加。:) 也有一个不好的消息给你:就是你挖空心思想出的话,能被外办老师看到的机会不足十分之一。因为现在,他们根本没有时间和兴趣看到这一页就结束工作了。:( |
|