ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1533|回复: 2

英语“分手信”里被甩的人都有一个共同称谓

[复制链接]
发表于 2007-12-17 18:41:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
英语“分手信”里被甩的人都有一个共同称谓
情人们互递情书本来是一件浪漫的事情,不过人人都害怕上面写的是:“我们分手吧!” 这一定令人伤心欲绝。在英语的“分手信”里,被甩的人都有一个共同的称谓——John.
“Dear John letter”(分手信)源自第二次世界大战的时候,由于美国成千上万的士兵都驻守在异国,他们和女友或妻子的距离造成了感情上的隔阂,当这些隔阂在信纸上交流的时候就变成了:“Dear John, I have found someone else whom I think the world of. I think the only way out is for us to get a divorce.”(亲爱的约翰,我想我找到了我的挚爱,只不过他不是你,我想唯一的解决方法就是我们离婚吧。)
收到这样的来信,战士们一个个都伤心欲绝,到了后来,这些人就有了一个统称Johns,那么为什么一定是“John”呢?
当时有一首非常有名的歌中唱到“Johnnie get your gun”,由此,John常用来指代大兵。并且,在欧美国家,“John”是一个非常普遍的名字,后来在很多俚语当中,“John”也用来通指男性。近年,随着男女平等的呼声更为强烈,也诞生了“Dear Jane letter”来指男性写给女性的绝交信。
呵呵这是我在北京学易网外语频道上看到的(http://foreign.studyez.com)上 ... 己去看看吧!
发表于 2008-1-4 14:44:35 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-5 16:28:07 | 显示全部楼层
长知识了。。。。。。。。 :cool:
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2024-5-15 01:05 , Processed in 0.075326 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表