ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: petersan

Hier darf man nur Deutsch sprechen

[复制链接]
发表于 2002-12-18 05:54:57 | 显示全部楼层

欧元对美元的比值升到 1:1、0332 了

Euro-Kurs steigt über 1,03 Dollar

Der Kurs des Euro ist zum ersten Mal seit Januar 2002 über die Marke von 1,03 Dollar gestiegen. Den Grund sehen Devisenexperten vor allem in der angespannten weltpolitischen Lage, die den Dollar belastet. Um 16.30 Uhr kostete die europäische Gemeinschaftswährung genau 1,03 US-Dollar. Zwischenzeitlich war der Euro bis auf 1,0332 Dollar gestiegen.

"Der Euro hat einen neuen Aufwärtstrend etabliert" sagte Volkswirt Rainer Sartoris von der Privatbank HSBC Trinkaus & Burkhardt. Die unklare Lage im Irak belaste den Dollar. Jedes Anzeichen für einen Krieg der USA gegen den Irak spreche derzeit gegen die amerikanische Währung. Neben der weltpolitischen Lage werde der Dollar-Kurs aber auch durch die Unsicherheit über die weitere Währungspolitik des neuen US-Finanzministers John Snow gedrückt, sagte Antje Praefcke von der Landesbank Hessen-Thüringen. In der Nacht zum Dienstag sei die US-Währung im asiatischen Handel durch massive Verkäufe von Dollar gegen Schweizer Franken belastet worden.

Mit Spannung erwartete Daten zur Entwicklung der US-Konjunktur blieben ohne nachhaltige Auswirkung auf die Kurse. Die Industrieproduktion in den USA stieg von Oktober auf November wie prognostiziert um 0,1 Prozent nach einem Rückgang um 0,6 Prozent im Vormonat. Auch die US-Verbraucherpreise kletterten von Oktober auf November wie von Volkswirten erwartet um 0,1 (Oktober plus 0,3) Prozent.
发表于 2002-12-18 10:02:22 | 显示全部楼层
Schade, Ich bin darueber auch informiert, Vor kurzem habe ich alle Euro gegen USD umgetauscht, natuerlich mit gewissem Gewinn, aber jetzt kann man schon mit Verlust rechnen. Mein Gott, die Kosten steigen sich wegen des Kurses stetig.
发表于 2002-12-19 07:36:44 | 显示全部楼层
Wieso ? Tut mir leid ,daß du deine Euro gegen Doller umgetauscht hast !
Aber verstehe ich nicht warum du so gemacht hast .
Meinst du ,daß Doller meher nutzvoller als Euro ist ? Bist du verrückt ?
Denkst du daran ,daß du in Deutschland studieren und leben wirdest .
发表于 2002-12-19 07:37:55 | 显示全部楼层

Allianz-Chef tritt überraschend zurück 安联(德国最大的保险公司)老总Hennin

Eine überraschende Ankündigung: Allianz-Vorstandschef Henning Schulte-Noelle wird seinen Posten Ende April 2003 aufgeben und voraussichtlich in den Aufsichtsrat wechseln. Als Nachfolger von Schulte-Noelle sei Michael Diekmann bestellt worden.
发表于 2002-12-19 09:49:35 | 显示全部楼层
Natuerlich will ich nach D gehen, aber erst in naechsten September. Deshalb glaube ich, dass ich genug Zeit habe, Gewinn zu erzielen. Leider ist mein Geschaeft nicht so erfolgreich. Nun muss ich mit mehr Kosten Euro noch mal gegen USD umtauschen. Aber dafuer werden ich erst auf einen geeigneten Zeitpunkt warten.
发表于 2002-12-20 20:54:08 | 显示全部楼层
Sprache ist  eine Gewohnheit. Diejenigen, die eine Fremdsprache beherrschen wollen, muessen sie so haeufig als moeglich benutzen,
damit sie ihnen gewoehnlich wird.
Falls man beim Traeumen Deutsch spricht, dann kann man als ein Deutscher/Deutsche genannt wird. Hehe, nur meiner Meinung nach!
发表于 2002-12-20 22:35:02 | 显示全部楼层
Hallo alle! Ich bin wieder zurückgekommen und habe mich vor meinem lieben Laptop endlich gesetzt. Sehr froh zu sehen, dass   immer mehr Freunde hier kommen.

@yufeng19820121
Ich habe vor eineinhalb Jahr an der Uni Wuhan ungefähr 950 Unterrichtsstunden Deutsch gelernt. Am 18. des Monats habe ich einen Einstufungstest des DSH-Vorbereitungskurses an Beiwai gemacht. Aber den Test halte ich nicht viel. Vielleicht auch nur eine Formalität.

@Khan
Meine Zielstadt in Deutschland kann ich noch nicht mit Sicher sagen. Natürlich möchte ich auch nach schönen oder bekannten Städten kommen, aber was mir am wichtigsten ist, liegt daran, ob ich zuerst die Zulassung bekommen kann. Könntest du mir einige Tipps geben?  APS habe ich bisher noch nicht beantragen, aber sofort werde ich das tun. Im nächsten März werde ich zur APS gehen, und hoffentlich kann ich diese Prüfung erfolgreich hinter mir bringen.

Übrigens, 很能理解北贝老师对我们的严格要求,我在deutschcn.com的论坛中,也看到了北贝老师关于“能否理解”以及“是否正确”的一些观点。北贝老师的观点是认为应该严格地保证语言的正确性,而不赞成“只要别人能理解就可以说,不管对错”这种观点。其实我也是很赞成北贝老师的观点的,但是有很多情况下,由于水平有限,错误并不是自己控制得了的,但不能因此而不用德语表达呀!我就经常写些东西,觉得没问题,其实错得一大堆!嗬嗬,最后抱歉自己用中文表达了上面这段意思,weil ich gerade von Beijing zurück und jetzt sehr müde bin. Jedesmal wenn ich auf Deutsch schreibe, muss ich mir den Kopf zerbrechen. Aber ich glaube, wenn Herr Beibei hier auch auf Deutsch schreiben würden, könnten wir noch mehr lernen. Sind die Anderen auch meiner Meinung?
发表于 2002-12-20 23:39:55 | 显示全部楼层
发表于 2002-12-21 14:10:32 | 显示全部楼层

回复: Das ist ein deutschlernendes Feld, warum alle nicht nur Deutsch sagen.

最初由 petersan 发表
[B]Obwohl ich nich so gut Deutsch sagen kann, aber ich finde, nur nach der lernenden Zeit, kann ich gut Deutsch sprechen,  schreiben, usw.
heheh
Es scheint, ich uebe Deutsch hier. [/B]
发表于 2002-12-22 09:04:51 | 显示全部楼层

Heute ist den Geburtestag von Heinrich Böll

Kennen sie Heinrich Böll  ?
Was für einer Mensch ist er ?
Humanismus und humor ?
Nach wie vor lebendig ?
Sympathisant der linken Szene ?
moralische Instanz und Menschenfreund ?
发表于 2002-12-22 12:33:46 | 显示全部楼层
Ach bitte, beantwort diese von dir getellten Fragen!
Ich kenne diesen Herrn leider nicht.
发表于 2002-12-22 22:13:13 | 显示全部楼层

德国最著名的现代作家之一

Heinrich Böll 是德国最著名的现代作家之一。1972年获得诺贝尔文学奖,是德国历史上第六位获次殊荣的人。他创作的作品中心主题之一是天主教在社会上的作用。善于描写“小人物”的艰难处境……
http://www.heinrich-boell.de/是 ... 可以看一看。
发表于 2002-12-22 22:14:59 | 显示全部楼层
发表于 2002-12-24 12:27:01 | 显示全部楼层

Anordnung zwischen Ausdrucksfunktion und -form

Ich finde es schoen, dass man trotz vielen Fehler noch sprechen will. Niemand haette gerne Sprachfehler. Aber Sprach ist stets nur eine Komminikationsmittel, dessen Wert wir nicht ueber  den des Inhalts legen sollen. Von dem Kommunikationsziel ausgehend reicht es schon aus, dass die beide Gespraechespartner einander verstehen koennen. Natuerlich hilft korrekte, elegante Sprach dabei, die Anschaulichkeit und Ausdruckskraft bekraeftigen. Aber brauchen wir strenge Schranke fuer die Anfaenger zu legen. Sonst verliert man Geduld und Motiv.
发表于 2002-12-24 12:29:09 | 显示全部楼层
Deutsche Literatur ist ein Alptraum fuer mich! Da ich davon wenig Kenntnis habe.
发表于 2002-12-24 15:36:42 | 显示全部楼层

Waaaaaaaaaaaaaa

Literatur für mich ist zu schwer. Ich habe nur drei Romane gelesen, von meine Geburt bis jetzt. hehehe
Können wir andere diskutieren? Z.B. Spiel, oder Schach
Ich spiele gern RIF, Row in Five, auf Deutsch, weiss ich nicht
发表于 2002-12-24 15:39:56 | 显示全部楼层

ist BeiBei ein Lehrer?

o     soga
Ich finde sein Bild sehr humorvoll, blinzelnd zwischen Schwarz und Weiss
hahah
und noch ein Baby
发表于 2002-12-24 16:50:13 | 显示全部楼层

回复: Anordnung zwischen Ausdrucksfunktion und -form

最初由 Khan 发表
[B]Ich finde es schoen, dass man trotz vielen Fehler noch sprechen will. Niemand haette gerne Sprachfehler. Aber Sprach ist stets nur eine Komminikationsmittel, dessen Wert wir nicht ueber  den des Inhal... [/B]


Ja, ja, das finde ich auch.
Fehler ist scheinbar der Schatten von Anfaenger.
发表于 2002-12-24 16:58:34 | 显示全部楼层

ach so

Ich bin ein typisches Beispiel!
发表于 2002-12-24 17:36:13 | 显示全部楼层
Oder Schach? Weisst Ihr wie man Schach bezeichnen?
Bauer兵
Reiter马
Bischof象
Turm车
Koenigin后
Koenig王
schachmatt将死
发表于 2002-12-24 17:44:21 | 显示全部楼层

neinnein

Schach ist nur ein Beispiel.
Ich meine alles ist OK
Schach ist gut, chinesisches Schach ist auch gut, GO ist gut, aber ich spiele gerne RIF
Kennst du RIF spielen?
发表于 2002-12-24 20:59:23 | 显示全部楼层
Tut mir leid !
ich bin einen Idiot mit RIF u,s,a
ich kann damit nix sprechen.
发表于 2002-12-24 21:16:57 | 显示全部楼层
nich nur RIF
Bridge ist auch mein Lieblingsspiel.
发表于 2002-12-25 20:21:57 | 显示全部楼层
发表于 2002-12-26 20:33:21 | 显示全部楼层

RIF heisst Row in Five, auf Englisch.

Kennst du ?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2024-11-25 11:30 , Processed in 0.098846 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表