ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

12
返回列表 发新帖
楼主: zhyumei74

Deutscher lernen

[复制链接]
 楼主| 发表于 2004-5-25 13:12:52 | 显示全部楼层
Viele Leute fragen mich immer und immer wieder, was mir besser gefällt … Deutschland oder China? Nun, ich muss sagen, es ist eine sehr komplizierte Frage! Sie mag vielleicht einfach klingen, aber es ist schwer sie gut zu beantworten. Und wenn man sich nicht genug Mühe gibt und genug erklärt, kann man die Leute schlecht befriedigen. Man muss ihnen erstmal einen Einblick auf mein kurzes Leben geben. Aber heute haben wir ja Zeit. Und vielleicht habt ihr auch Lust und möchtet meine Geschichte anhören. Ich fang einfach mal an…

Ich wurde in China geboren und ging mit meiner Familie mit sieben Monaten nach Deutschland. Ich verbrachte meine Kindheit im Allgäu, eine ziemlich kleine und friedliche Stadt. In dieser Stadt ging ich auch zum Kindergarten und in die Grundschule. Kurz nach der Wende, als die Berliner Mauer fiel, zogen wir in die Millionenstadt Dresden. Es war eine totale Umstellung für mich! Ehrlich zugegeben habe ich mich im Osten Deutschlands nie richtig wohl gefühlt. Ich wuchs im Westen auf und der Osten schien für mich wie eine total andere Welt. Ihr werdet euch vielleicht wundern und sagen “ Warum denn? Da spricht man ja doch auch Deutsch!” Nein, aber nicht für mich! Ich hatte nicht nur eine neue Umgebung um mich, sondern auch noch eine neue “Sprache”. Ehrlich gesagt besass ich ein sehr schlimmes bayrisches Dialekt, bevor ich nach Osten zog. Und was spricht man im Osten? … Sächsisch! Keiner verstand mich mit meinem “Deutsch” und ich verstand auch keinen. Da sprach man schon mehr als 12 Jahre Deutsch und trotzdem kam man nicht zurecht in Deutschland. Es klingt wirklich lächerlich, wenn ich mich zurück erinnere. Jedenfalls brauchte ich ungefähr drei Monate, um mich daran zu gewöhnen. Als ich die Sprache überwunden hatte, kam auch schon meine nächste Hürde… die Ausländerfeindlichkeit. Das erste mal im Leben wurde mir klar, dass ich ein Ausländer war. Dieses Problem hatte ich nie im Westen. Denn dort sind genügend Ausländer und für die Deutschen war es auch nichts Besonderes, nur weil man pechschwarze Haare, kleine Mandelaugen hatte und gelb war. Dort gibt es genügend anders aussehende Menschen. Im Osten war es eine total andere Geschichte. Ihnen liefen nicht täglich eine Chinesin über dem Weg und für sie war ich anders, was ziemlich unangenehm war. Ich musste mich an die neugierigen und staunenden Blicke und später auch noch an die unhöflichen Worte gewöhnen. Sie waren skeptisch und beleidigend auf eine gewisse Art und Weise. Nach ungefähr zwei Jahren verbesserte sich die Situation. Es kamen mehr Ausländer und mit der Zeit konnten sie sich auch einigermassen daran gewöhnen. Ich verliess Dresden mit 17 Jahren und zog wieder nach Westen zu meinem geliebten Bodensee zurück. Nach einiger Zeit und nach meinem Praktikum im Krankenhaus beschloss ich nach China zu fliegen, um Akupunktur und Tuina zu lernen. Ich stieg mit voller Aufregung und Angst in das Flugzeug. Man musste sich wieder an eine total andere Welt gewöhnen. Und wieder hatte man das Problem mit der Sprache! Dieses mal würde es nicht so leicht sein. Doch ich hatte das Problem mit der Ausländerfeindlichkeit nicht und das gefiehl mir! Plötzlich sahen alle gleich aus wie ich. Ich verliebte mich schnell in Guangzhou und fühlte mich zu Hause, obwohl ich selten Kontakt zu dieser Stadt und diesem Land hatte. Es war eine sehr bunte und neue Welt. Dadurch, das ich die Sprache ein wenig beherrschte, lernte ich schnell die traditionellen Sitten und Gewohnheiten. Als ich später in Zhong Yi Xue Yuan praktizierte, faszinierte mich die Kultur noch mehr. Doch mit der Zeit fand ich auch die Schattenseite der Stadt. In meinen Augen war vieles unverständlich und unmöglich, aber ihnen scheint es sehr normal zu sein. Ich konfrontiere mich bis jetzt noch immer mit diesen Problemen, die ich nicht akzeptieren kann oder vielleicht auch nicht will. Es sind zum Beispiel wie die Probleme mit den Menschenrechten, der Umweltverschmutzung, Hygiene und dem Benehmen der Menschen. Ich war und bin auch jetzt immer noch der Meinung, dass sie manchmal wirklich netter und höflicher zueinander sein könnten. Was mich ziemlich verwirrt, ist, dass Chinesen meistens höflicher und freundlicher zu einem Ausländer als zu einem Chinesen sind. Ich frage mich nur, wie das kommt. Ehrlich zugegeben macht mich das ziemlich traurig. Da muss ich nur daran denken, wie ich einige Bekanntschaften gemacht hatte. Bevor man wusste, dass ich aus Deutschland kam, waren einige Benehmen und Unterhaltungen eher weniger atemberaubend. Doch als es ihnen dann klar wurde, dass ich ein wenig anders war, sah man plötzlich ein strahlendes Lächeln auf ihren Gesichtern und das Benehmen war plötzlich viel besser als zuvor. Und hier haben wir auch schon wieder die Sache mit dem “als Ausländer sein”. Nur dieses mal ist es auf einer gewissen Art und Weise anders. Doch das ist nicht das Hauptproblem. Ich komme manchmal einfach mit der Denkweise und dem Handeln der Menschen nicht klar. Es ist für mich einfach schwer, hier einen Gesprächspartner zu finden. Vielleicht muss ich mich in gewisser Hinsicht doch als Deutsche akzeptieren. Mir ist bewusst geworden, dass Chinesen ziemlich vorsichtig handeln und deshalb geht die Natürlichkeit und Vertrauen auch verschwinden. Meistens sind sie während einer Unterhaltung eher misstrauisch und nicht offen genug. “Vielleicht sind sie ja auch nur schüchtern” … sage ich mir im Nachhinein, aber ich weiß, dass da etwas dahinter steckt. Nur ich habe es noch nicht herausbekommen.

Guangzhou ist eine sehr belebte und aufregende Stadt. Die Einwohner sind meistens sehr beschäftigt und deshalb ist der Verkehr auch der reinste Chaos. Sie scheinen sehr stressig und fleißig zu sein. Irgendwie denke ich manchmal, dass man sie mit Ameisen vergleichen kann. Denn auch in der Nacht sind sie sehr aktiv. Sie rasen egal, ob Tag oder Nacht von einem Fleck zum anderen. Aber ich muss auch zugeben, dass ich davon wirklich beeindruckt bin. Die Aktivität ist wirklich faszinierend. Da kann man es niemals mit Deutschland gleich stellen. Vieleicht ist es aber auch die Aktivität, woran ich mich manchmal nicht gewöhnen kann. Denn es ist einfach schwer in China ein ruhiges Plätzchen zu finden. Selbst wenn man sich zu Hause einsperrt, man hört trotzdem den Lärm. Mir hat einmal jemand gesagt, dass wenn du alleine sein willst in China… “dann geh’ in die Sonne!”. Vielleicht sollte ich es ja irgendwann einmal probieren.

Kommen wir doch wieder zu unserem Thema zurück. Im Grossen und Ganzen gefallen mir beide Länder. Ich sehe auch, wie China sich mehr und mehr verbessert, aber ich weiß auch, dass es eine Frage der Zeit ist. Denn um in das gleiche Niveau zu kommen wie die westlichen Länder ist es nun mal nicht so einfach. Und ich denke, dass ich die Geduld dafür habe und warten werde. Das Idealste wäre natürlich, wenn man die negativen Sachen der beiden Länder streichen und dann die positiven Seiten zusammen stellen könnten.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-25 13:16:09 | 显示全部楼层
Zuerst möchte ich Sie wissen lassen, dass ich Sie alle für meine guten Freunde halte. Und ich beachte unsere Freundschaften. Aber eine von Ihnen bedeutet für mich etwas Besonderes. Wissen Sie, wer sie ist? Ja, nämlich die Sahra, Huang Dongwen.

Dongwen und Ich kennen einander seit fast 3 Jahren. Am Anfang der Studiums wohnten wir im gleichen Studentenheim. Ich hatte sie gar nicht gern, als wir uns kennenlernten. Sie hatte auch dasselbe Gefühl. Aber wenn wir uns näher kennengelernt haben, finde ich, dass Sahra ein besonders anziehendes Mädchen ist. Sie studiert gem. Sie ist fleißig, warmherzig, zugänglich und noch eine gute Tochter von ihren Eltern. Ein anderer Grund, warum ich sie mag, ist, dass sie manchmal viele dumme Fehler begeht, die machen uns immer viel Spaß. Ich glaube, ihr witziges Hochchinesisch wissen alle schon. Aha, ich möchte hier keine Beispiele nennen. Sie wissen alle selbst gut Bescheid darüber.

Eine Sache behalte ich noch deutlich im Gedächtnis. Vielleicht es ist für sie gewöhnlich. Es war vor 2 Jahren. Damals finanzierten wir unser Studium durch Werkarbeit selbst. Eines Tages sollten wir den Xiangsi Fluss in Ordnung bringen. Plötzlich kam ein Regenguss. Wir hatten keinen Regenschirm bei uns und liefen sofort zurück zum Studentenheim. Ich

kann mich immer noch erinnern, ich trug eine helle Kleidung. Der Regen machte sie völlig durchsichtig. Einige Jungen haben das gesehen und etwas Unangenehmes geschrien. Als ich ratlos war, hat Dongwen mich geschützt und die Jungen zurechtgewiesen. Dann hat sie mich getröstet. Damals fand ich sie so "man" und vertrauenswürdig. Deshalb betrachte ich sie als meine liebste Freundin.

Seitdem sind wir meistens zusammen: essen, studieren, einkaufen und sparzierengehen. Ich mache schlechte Nadelarbeit. Wenn meine Kleidung beschädigt ist, flicktet sie sie immer für mich. Wenn mein Haar zu lang geworden ist, dient sie mir als Friseuse. Natürlich braucht sie in diesem Bereich noch viel Übungen zu machen. Je tiefer unsere Freundschaft wird, desto abhängiger bin ich von ihr. Ich habe nicht nur einmal phantasiert: nach dem Studium würden wir in der gleichen Stadt arbeiten. Dann mieten wir zusammen eine kleine Wohnung. Wir kochen, diskutieren über alles, sehen fern, spielen, leben in unserer kleinen Wohnung, bis wir heiraten. Ist das nicht herrlich?

Ehrlich gesagt, ich kann für sie alles tun. Alles. Weil sie mir so wichtig ist. Aber ihre beste Freundin bin ich nicht. Ich bin nur eine besonders gute Freundin von ihr. Es ist genug. Man kann Freundschaft

nicht erzwingen. Aber was mir Herzweh macht, ist, dass sie meint, ich betrachte sie nur als eine normale gute Freundin. Sie nimmt mein Gefühl zu leicht. Jede Kommilitonin, die mit uns gut umgeht, weiß, wie hoch ich sie schätze. Warum darf ich sie nicht für meine beste Freundin halten?

Die Zeit bestimmt gar nichts.

Sahra, du hast mein schwaches und kleines Herz verletzt. Du musst

mich gut kompensieren. Ok? Zum Schluss wünsche ich, dass wir ewig beste Freundinnen bleiben.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-26 13:04:57 | 显示全部楼层
Wir leben jetzt in einem ganz neuen und besonderen Zeitalter. Die Welt entwickelt sich sehr schnell beim Einfluss des modernen Technik. Die Wirtschaftverbindung der ganzen Welt wird immer enger. Ich finde, dass es mir glücklich ist, ich als eine Studentin in dieser Zeit zu sein. Wir müssen uns vielfältige Seite entfalten, um die Gelegenheiten beim Schopf zu packen. Wir sollen uns nicht nur auf unser Fach konzentrieren, sondern wir sollen uns auch um die Politik und die Entwicklungstendenzen der Wirtschaft der Welt sorgen. Wir müssen wissen, was auf der Welt täglich passiert.

Jetzt ist eine Informationszeit, wir können durch Internet viele Informationen bekommen. Wir müssen unsere Kenntnisgebiete erweitern.

Was noch? Ich glaube, dass wir an mehr Aktivitäten in der Schule teilnehmen müssen. Dadurch können wir mehr Freunde kennen lernen, um unseren Freundkreis zu vergrößern.  

Viele Studenten finden auch Teilzeitarbeiten. Es ist eine gute Erscheinung. Wir sind schon Erwachsene. Wir müssen selbständig sein. Manchmal fühle ich verlegen, wenn ich Geld von meinen Eltern nehmen muss. Durch die Teilzeitarbeiten bekommen wir Geld. Wir können mit dem Geld teilweise Kosten fürs Leben selbst tragen. Und wir bekommen dadurch auch Arbeitserfahrungen, so dass wir uns gut auf unseren künftigen Beruf vorbereiten können.  

China ist im letzten Jahr der WTO beigetreten, deshalb haben die Studenten in China viel mehr Chancen als früher . Wir müssen diese Möglichkeiten gut benutzen. Das ist meine Meinung zu diesem Thema.  

Danke schön!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-26 13:08:34 | 显示全部楼层
In Shenzhen hat die soziologische Fakultät an der Shenzhen - Universität eine Umfrage unter 650 Schülern, Studenten und Eltern vorgenommen. Das Ergebnis zeigt ,dass 86% der Schüler eine Schule im Ausland besuchen wollen, während der Prozentsatz bei Studenten 77% beträgt .In Beijing möchte laut Statistik ein noch höherer Anteil von Schülern zum Studium ins Ausland gehen. Außerdem gehen die Altersgrenzen der Bewerber immer weiter zurück.

  Heutzutage möchten immer mehr Schüler und Studenten im Ausland studieren. Sie finden, dass, es in den inländischen Schulen nur “Zwang” und “Strafte” für sie gäbe .Und sie hätten überhaupt keine Angst davor, dass sie auf die fremde Umgebung im Ausland treffen würden.

  Zur gleichen Zeit sind die chinesischen Eltern bekannt für ihre großen Bemühungen, ihren Kindern eine möglichst gute Ausbildung zu ermöglichen, damit sie später in der Lage sind, ein glückliches Leben zu führen. Der Statistik einer amerikanischen Beratungsfirma zufolge nimmt die Finanzierung für die Bildung der Kinder den ersten Platz bei den Gründen für Spareinlagen chinesischer Eltern ein. Und immer mehr Eltern finden, dass ein Auslandsstudium notwendig ist.

Meiner Meidung nach gibt es drei Gründe, warum so viele Schüler zum Studium ins Ausland fahren wollen . Erstens: Viele Schüler könnten bei denjenigen, die in den 80er Jahren ins Ausland ausgewandert sind, also bei ihren Verwandten und Bekannten für ihren Studienaufenthalt im Ausland kräftige Unterstützung. Zweitens: Es gibt in China immer mehr reiche Leute, für die es zum guten Ton zählt, dass die Kinder im Ausland studieren .Drittens sind die Chinesen mit ihrem derzeitigen Schulsystem nicht zufrieden.

Ich finde, dass es viele gute Gründe für ein Auslandsstudium gibt, z. B. im Ausland können sie ihre Studieninhalte vertiefen und ergänzen sowie Kurse belegen, die die fortgeschrittenen wissenschaftlichen Kenntnisse vermitteln können. Außerdem kann man während eines Auslandsaufenthalts ein anderes Land, eine andere Kultur sowie andere Menschen kennenlernen.

Aber es gibt auch manche Nachteile für ein Auslandstudium, z. B. die Kosten für Auslandstudium sind einfach zu hoch. Außerdem gibt es in China zur Zeit nur ganz wenige legitime Vermittlungsstellen für Auslandsstudium und viele Schüler, die ein Auslandsstudium wünschen, haben keine klaren Vorstellungen davon, was das eigentlich bedeutet.  

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das Auslandsstudium sowohl Vorteile als auch Nachteile hat. Wenn Sie ein Auslandsstudium wünschen, überlegen Sie bitte genau, ob es notwendig für Sie ist oder nicht.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-26 13:21:20 | 显示全部楼层
Die Geschichte

China ist schon 5,000 Jahre alt, in diesem Land liegt eine Stadt Guangzhou, die eine Geschichte von 3,000 Jahren hat. Davor war es noch ein kleines Fischerdorf am Perlefluss.   

Vor 2400 Jahren, bzw. im Jahr 220 vor unserer Zeitrechnung, nachdem Kaiser Qin Schinghuang das ganze China vereinigt hatte, wurde das System von Präfekturen und Kreisen durchgeführt, und damals wurde das Fischerdorf als Nan Hai Präfektur genannt.   

Vor 1800 Jahren, bzw. während der Drei-Reiche-Periode (220--265) bekam Nan Hai Präfektur dan Name Guangzhou und wurde eine Stadt.   

In der Tang--Dynastie war Guangzhou der Ausgangspunkt der Seidenstrasse auf See.   

Im Jahr 1840 brach der Opiumkrieg (1840--1842) zwischen China und England in Guangzhou aus.   

1912 verkündete Herr Sun Jat-sen in Guangzhou die Gründung der Republik China (1912--1949).   

Am 1.10.1949 wurde die Volksrepublik China gegründet, aber erst 14 Tage danach wurde Guangzhou befreit.   

Heute ist Guangzhou die Hauptstadt der Provinz Guangdong, das wirtschaftliche, politische und kulturelle Zentrum und der Verkehrsknotenpunkt Südlchinas. Wir können von Guangzhou aus direkt nach Europa, Amerika, Australia und vielen Südostenasiatischen Ländern fliegen.   

Wenn wir von Guangzhou aus nach Hong Kong fliegen, brauchen wir nur 20 Minuten dazu. Die Länge der Eisenbahnlinie zwischen Guangzhou und Beijing beträgt über 2,000 km. Wenn wir mit dem Zug fahren, brauchen wir etwa 24 Stunden..   

Das Klima

Guangzhou liegt in der subtropischen Zone, die durchschnittliche Temperatur vom ganzen Jahr liegt bei 22℃. Im Sommer, besonders im Juli und August kann die Temperatur auf 35℃ steigen, und im Winter, bzw. im Januar liegt sie oft bei 3℃.Viele Leute sagen, in Guangzhou gibt es keinen richtigen Winter. In dieser Stadt haben wir immer grüne Bäume und schöne Blumen in allen Jahreszeiten, deswegen bekommt Guangzhou auch den Namen '' Die Blumenstadt''.   

Die Menschen

In diese Stadt gibt es etwa 6 Millionen Einwohner. Die Einheimischen in Guangzhou sind Kantonesen, sie gehören der Han--Nationalität, aber sie haben eigene Sprache, Kantonesich. Das Hochchinesisch benutzen wir nur unter den offiziellen Umständen.

Sehenswürdigkeiten

Der Liu-Rong Tempel wurde in Da Tang, dem dritten Jahr der Liang Dynastie(502-557) während der südlichen Dynastien(420-589) gebaut. Kaiser Liang Wu hat diesen Tempel und Reliquie Stupa, bzw. die Blumenpagode gebaut, um die buddhistische Reliquie, die von dem ''ehrwürdigen Meister'' Tan Yue gefunden wurde, zu opfern. Bis heute hat er schon eine Geschichte von 1450 Jahren. Er wurde verbrannt und wiedergebaut, in verschiedenen Dynastien hat er verschiedene Namen. Im Yuan Fu dem dritten Jahr, bzw. im Jahr 1100 während der nordischen Song--Dynastie, war der große Dichter Su Donpuo hier gewesen und hatte sechs alte Banyanen gesehen und eine Widmung ''Sechs Banyanen'' geschrieben, danach nennt man ihn ''Liurong Tempel. Die Blumen-Pagode steht in der Mitte des Tempels. Sie is 57 Meter hoch, sieht von aussen neunstöckig aus, hat aber in der Tat 17 Stockwerke..   

Der Gedenkgarten für Sun Yat-sen liegt auf dem alten Ort des Präsidentensitzes von Herrn Sun Yatsen und hat eine Fläche von 6 Hektar. Er wurde vom berühmten chinesischen Architekt Lu Yanzhi projektiert und im Jahr 1931 fertiggebaut. Der Hauptteil des Gartens ist das Theater, die 1963 renoviert wurde. Dieses Theater hat eine Fläche von 12,000 qm und 3238 Sitze. Der Architkt hatte die Architekturmechanik sehr gut angewendet: in der Spanne von 71m gibt es aber keine Säule, deswegen hat der Zuschauerraum besseren Effekt vom Sehen und Hören.   

Der Tempel von Familie Chen wurde 1894 während der Qing Dynastie gebaut und hat eine Fläche von 15000 qm . Damals war er ein Sippentempel von einer grossen Familie. Nach und nach wurde er ein private höhere Lehranstalt. Dieser Tempel repräsentiert den typischen Architekturstil von Guangdong und China. Heute ist er ein Museum für Volkskunst der Provinz Guangdong.   

Der freie Markt Qingping wurde 1979 eröffnet und ist ein Fenster zur Welt unter der Öffnungspolitik. Hier gibt es 1200 Verkaufstände, man verkauft hier Gemüse, Obst, wilde Tiere, und Grundstoffe für chinesische Medinzin.   

Wie Sie hier gelesen haben, können Sie schon einen Überblick über Guangzhou haben. Ich heisse Sie herzlich willkommen und wünsche Ihnen eine schöne Reise in Guangzhou!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-26 13:23:59 | 显示全部楼层
Guangzhou, meine Heimastadt, ist die Hauptstadt der Provinz Guangdong. Sie befindet sich im Binnenland von Delta des Perlflusses. Als Nachbarn liegen im Südosten Hongkong und im Südwesten Macau. G.Z. ist das politische, wirtschaftliche und kulturelle Zentrum in Südchina, ein wichitger Zugang für wirtschaflichen und kulturellen Austausch zwischen China und dem Ausland, seit langer Zeit gilt sie als „das Tor in Südchina“. Ihre Gesamtfläche ist 7434 Quadratkilometern und Einwohnerzahl ,6.8 Millionen.

Meine Heimastadt hat eine sehr lange Geschichte von über 2800 Jahren und beherbergt zahlreiche historische Kulturzeugnisse und Sehenswürdigkeiten. Wie die anderen alten kulturellen Städte der Welt hat sie eine schöne Legende. Im neunten Jahrhundert vor Christus war G.Z. eine ganz arme Region. Die Leute litten jährlich unter der Hungersnot. Eines Tages erschienen fünf glückliche Wolken auf dem Himmel über das südliche Meer. Auf den Wolken gab es fünf göttliche Wesen, die Kleider in fünf verschiedenen Farben trugen. Jeder von ihnen ritt auf einem Ziegenbock und die Ziegenböcke hielten Reisähre im Maul. Die göttlichen Wesen schenkten den lokalen Menschen die Reisähre und ließen die Ziegenböcke hinter. Sie wünschten damit, dass diese Gegend von da an für immer von Hungesnöten befreit bleibe. 1959 wurde die Skulptur der fünf Ziegenböcke  im Yuexiu Park erbaut, die ein Symbol der Stadt G.Z. geworden ist. Deswegen bekommt G.Z. zweit andere Namen, nämlich die Ziegenstadt und die Ährestadt.

Wie Erfurt, die Hauptstadt des Landes Thürigen, wird G.Z. auch „die Blumenstadt“ genannt. Hier blühen die Blumen in allen vier Jahreszeiten und die Vegetation wächst üppig. G.Z. liegt in der subtropischen Zone. Es ist warm, regenreich und immer grün. Die durchschnittliche Jahrestemperatur liegt bei 22 Grad.  Bei dieser milden Klima ist irgendwann eine Reise in der Stadt für die Touristen angenehm. Aber was den Reisenden  mehr  auffällt, ist die Guangzhouer Küche, die durch eine schöne Farbe, starken Duft, guten Geschmack und naturgetreue Form charakterisiert. Besonders ist die Rede von Zutaten, ihrer feinen Zubereitung und der Mannnigfaltigkeit der Sorten im ganzen Land an der Spitze. Viele Restaurants, Speiselokale und Teehäuser mit verschiedenen Kochstilen sind in der ganzen Stadt zu finden.

Mit der Entwicklung des Fremdenverkehrs wird G.Z. wirtschaflich stärker und spielt eine immer wichtiger Rolle im Außenhandel. Seit 1957 findet die bekannte Chinesische Exportwarenmesse jährlich im Frühling und Herbst statt. Sie zieht  viele Kaufleute und Touristen in allen Teilen der Welt an. Und die techinischen und kulturellen Austausche mit anderen Ländern werden häufiger. Z.B. als die  Freundschaftstadt schlägt unsere Stadt eine Brücke über 13,000 Kilometer mit der deutschen Stadt Frankfurt.

Einmal Sehen ist besser als hundertmal Hören. Herzlichen Willkommen in diese schöne Stadt. Ich bin mir ganz sicher, G.Z. ist auf jeden Fall eine Reise wert.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-26 13:25:56 | 显示全部楼层
Guangzhou ist die Hauptstadt der Provinz Guangdong. Sie hat nicht nur eine große Bevölkerung, sondern auch viele Wandenarbeiter, weil sie eine der Küstenstädte, die sich sehr schnell entwickelt haben. Sie hat eine Gesamtfläche von 7434 Quadratkilometer und 6,29 Millionen Einwohnern. Das Klima da gehört zu dem subtropischen Kilma, nicht so kalt, auch nicht so heiß.

Guangzhou wird mit der Entwicklung der Leichtindustrie eine der reichsten Städte in China. Textilwaren, Autobauen, Elektronik und Lekomotivebauen sind in Guangzhou sehr berühmt. Solche Leichtindustrie spielt in der Volkswirtschaft eine wichtige Rolle. Sie trägt einen nötzigen Teil der Wirtschaftseinnahme.

Natürlich liegt der größte Teil der Wirtschaftseinnahme an der Dienstleistung. Guangzhou hat einige weltberühmte Hotels, z.B. das Weiß-Schwan-Hotel, das China-Hotel, das Garten-Hotel u.s.w.. Sie haben alle ruhige Umgebung und günstige Verkehrslage. Ihr Bedingungsneveur reicht an internationalen Standard. Mit so vielen berühmten Hotels entwickelt sich das Touristenwesen in Guangzhou sehr schnell, auch sehr gut. Jährlich kommen viele Touristen aus verschiedenen Ländern, um eine solche typische chinesische Stadt----Guangzhou zu besuchen. Der Liurong-Tempel, der Ahnentempel, der Familien Chen u.s.w. sind populäre Punkte für de Fremden.

  Seitdem die bekannte Chinesische Exportwarenmesse jährlich im Frühling und Herbst in Guangzhou statt fand, wird Guangzhou immer berühmter auf der Welt. Wie viele bekannte große Städte hat Guangzhou außer Vorteilen auch viele Nachteile, z.B. der Stadtbau. Guangzhou ist eine alte Stadt mit mehr als 2800-jährigen Geschichte. Deshalb gibt es viele Altes.Es ist sehr schwirig, im einer kurzen Zeit ganz Neues zu bauen. Es soll noch eine sehr lange Zeit dauern, die Umgebung von Guangzhou zu verbessern. Viele Probleme, wie die Umweltverschmutzung, die Verkehrsstaus, die Wohnungen und die Arbeitslosigkeit werden lange existieren. Es wäre noch ein ziemlich lang Weg, um Guangzhou um eine internationale Metropole zu bauen.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-26 13:27:27 | 显示全部楼层
Wuhan, die Hauptstadt der Provinz Hubei, liegt in der Mitte Chinas. Deren Gesamtfläche beträgt über 6000 km2, die Einwohnerzahl zählt 8,46 mio. Sie ist wegen ihrer bedeutungsvollen geographischen Lage und ihrer bekannten Industrie eine der grössten Städte Chinas. Das Stadtsgebiet wird durch zwei Flüsse, nämlich den Yangtse und dessen Nebenfluss Han, in 3 Bezirke geteilt, nämlich Hankou, Wuchang und Hanyang. Um den Verkehr zwischen den verschiedenen Stadtteilen zu erleichtern, begann 1955 der Aufbau der ersten Yangtse-Brücke unter Mirwirkung der chinesischen und sowjetischen Fachleute. 2 Jahre später war die 1670. 4 m lange Brücke fertiggestellt. Bis heute spielt diese Brücke nach wie vor immer eine wichtige Rolle. Aber allmählich reicht die erste Brücke allein für soviel Verkehr überhaupt nicht mehr. Um sie zu entlasten, ist im Jahre 1995 die zweite Brücke mit einer Länge von 4678 m über den Yangtse gebaut worden. Das ist auch das erste Mal in China, dass eine Brücke nicht von den Brückenpfeilen gestützt, sondern auf jeder Seite von 40 Stahlseilen straffgezogen wird. Man kann es auch von einem Wunder des Brückenbaus sprechen. Diese zwei Brücken werden schon als moderne Zeichen der Stadt Wuhan angesehen. Die dritte Brücke ist zur Zeit noch im Plan.

Ganz nahe von der ersten Yangtse-Brücke liegt das bekannteste historische Symbol der Stadt Wuhan ,nämlich der Turm des Gelben Kranichs, einer der drei berühmten Türme in den Städten nördlich der Yangtse. Viele Fremde und Ausländer kennen Wuhan zuerst durch diesen Turm. Der 5 stöckige Hauptturm ist 51. 4 m hoch. Was dessen Ursprung betrifft, gibt es eine schöne Geschichte: Früher hatte eine alte Frau am Yangtse eine kleine Gaststätte eröffnet. Am Anfang besuchten hier nur sehr wenige Leute. Eines Tages kam ein schmutziger Bettler zu Besuch und bat die Frau um wenig Essen und Trinken. Die Frau half ihm. Zu Erwiderung bemalte der Mann einen Kranich an der Wand und verprach ihr, solang man den Beifall klatscht, wird dieser Kranich lebhaft tanzen. Dann verschwand der Bettler. Und was er gesagt hatte, wurde auch  Wirklichkeit. Immer mehr Leute kamen zu Besuch, um diesen aussergewörlichen Kranich zu sehen. Dadurch verdiente die Frau viel Geld und baute ihre Gasttätte immer schoner und grösser um. So entstand der heutige Turm. Ja, natürlich ist es nur eine schöne Volkssage. Dessen Aufbau beginnt im Jahre 223.  Im langen Lauf der Geschichte wurde er mehrmals zerstört und immer wiederaufgebaut bzw. renoviert. Was wir heute sehen , ist ein Wiederaufbau des Turmes vom Jahre 1985.

Es lohnt sich zu erwähnen, Wuhan ist zwar eine Stadt mit Schwerindusterie, aber sie  verfügt doch noch viele schöne Sehenswürdigkeiten. Neben dem Turm des Gelben Kranichs werden der Guiyuan-Tempel mit seinen 500 Buddhasfiguren, die alte Zitterterassen mit ihrer weit verbreiteten Geschite sowie berühmten Melodie von “Hoher Berg und fliesssendes Wasser”, der Ostsee mit seiner reizvollsten Landschaft , das Museum der Provinz Hubei mit mehr als 200000 Antiquitäten, besonders Reihenglocken, Die Gedankhalle der Xinhai Revolution mit sinnvollem Rotgebäude u.s.w. auch viel besucht.

In der Freizeit kann man entweder in der Natur die schöne Landschaft geniessen, z. B. Sie mit Gnuss betrachten, oder in der Stadt einen Geschäftsbummel machen. In den vergangenen Jahren sind ausser dem Wuhaner Kaufhaus noch unzählige grosse Kaufhäuser und Supermärkte wie Pilzen nach dem Regen aufgebaut worden. Ein grosses Angebot wird uns dadurch gemacht und unser Einkauf wird auch viel erleichtert. Hier soll ich als eine Wuhanerin auf jeden Preis eine der bekanntesten Geschäftsstrassen in China, nähmlich die Hanzheng-Strasse erwähnen. Darüber ist unter anderem noch ein Film gedreht worden. Nicht zuletzt will ich Ihnen eine andere Schoppingstrasse, die erst im  vorletzten Jahr fertig umgebaut wurde, empfehlen. Die unzähligen schön geschmuckten Läden werden Sie bestimmt hineinlocken.

Natürlich will ich hier noch mal die typischen Imbisse in Wuhan vorstellen, z. B. Regan-Nudel,  Teigtasche mit leckeren Fleischfüllung(Tangbao), Mehlstück mit Bohne, Hackfleisch (Doupi)…. Alle schmecken so lecker, dass man sie nie vergessen würden, wenn man sie einmal probiert hätte. Wenn Sie einmal nach Wuhan kommen, sollten Sie diese Leckerbisse jedenfalls mal probieren.

Ja, wie alle Grosstadt hat Wuhan auch viele Probleme, vor allem Umweltverschmutzung wegen der Schwerindustrie, den Chaos im Verkehr, wenige Grünanlagen, u.s.w. Im Laufe der Zeit finden solche Probleme immer grössere Beachtung bei den Bürgern und der Stadtregierung. Heute ist die kritische Lage der Stadt durch unermüdliche Bemühungen aller Seiten schon viel besser geworden.

Obwohl es diese oder jene Probleme in meiner Heimat noch vorhanden sind und deren Wirtschaftslage weniger stärker als in einigen anderen Städten ist, hoffe ich von meinem ganzen Herzen, dass sie eine glänzende Zukunft haben möge. Ich bin selbst davon überzeugt, dass sie Blicke aller Leute von weit und breit anziehen könnte.  

 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-26 13:28:28 | 显示全部楼层
Chongqing, am Zusammenfluss der Flüsse Yangtse und Jialing gelegen, ist die größte Industrie- und Handelsstadt Südwestchinas und Knotenpunkt des Wasser-, Land- und Luftverkehrs am Oberlauf des Yangtse. Die Innenstadt Chongqings ist vom Yangtse und dem Jiangling geprägt. Sie liegt auf einem Berghang. Deshalb wird Chongqing auch Bergstadt genannt.

In der chineseschen Geschichte spielte Chongqing aufgrund seiner geografischen Lage eine wichtige Rolle und hat eine glänzende Geschechte. Während des Widerstandskrieges gegen die japanische Aggression hat die Kuomintang-regierung ihren Regierugnssitz von Nanjing nach Chongqing verlegt. Als das Zentrum der Politik, Wirtschaft und Kultur des Landes, das es dadurch geworden war, erhöhte sich zeitweilig siene Stellung. Nach der Gründung der Volksrepublik  China gehörte Chongqing zu den 14 unmittelbar der Regierung unterstehenden Städten des Landes. Ab 1954 stand es direkt unter Verwaltung der Provinz Sichuan. Im Jahre 1997 erhielt Chongqing eine Fläche von 82400 qkm ein und zählt 30,05 Millionen Einwohner.

Früher war die Verkehrssituation in dieser Bergstadt sehr schlecht. In ganz Chongqing gab es nur ein Einkaufszentrum - das Geschäftsviertel Jiefangbai in der Innenstadt, was für die meisten  Bürger der Stadt und seiner Umgebung sehr ungünstig war. Überall sah man hier Gepäckträger.

In den letzten jahren hat sich diese Lage völlig verändert. Heute überspannen sechs Brücken den Yangtse und vier den Fluss Jialingjiang. Es bestehen fünf Staatsstrassen. Sieben Autobahnen befinden sich im Bau. 212 Hauptstrassen durchlaufen die Stadt. Mehrere Flusshäfen gewährleisten den Wassertransport. Drei elektrifizierte Eisenbahnlinien kreuzen sich in Chongqing. Darüber hinaus hat die Stadt einen internationalen Flughafen mit 40 Fluglinien, die Chongqing u.a.mit Nagoya, Singapur, Bangkok, Hongkong, Macao sowie Beijing und Shanghai verbinden. All dies hat für  ausländische Investoren günstige Bedingungen geschaffen.

Das ist heute von Chongqing, wir hoffen morgen von Chongqing wäre besser und schöner.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-22 13:42:59 | 显示全部楼层
sehr  geehrte   damen  und  herren
  wir  sind  hersteller  von  spezialmaschinen   fur  die holzbearbeitung  und  mochten  gerne   mit  Firma  in  china   in verbindung  treten,die  Bedarf  an  
solchen  Maschinen  haben
  Um  Ihnen  einen  uberblick  uber  unser   Fertigungsprogramm  zu   geben
,legen  wir  einige   Prospekte   bei  .  wir   sind  seit  uber  50  Jahren  auf  
die  Herstellen   von   Holzbearbeitungmaschinen   spezialisiert   und  verfugen
uber   groB  Erfahrung  auf  diesem  Gebiet
wir  waren  Ihnen  sehr  dankbar  ,wenn  sie   uns  Web-seiten   einiger  chinesischen   Firmen   nennen  konnten  ,die  sich  eventuell  fur  unsere  Erzeugnisse  interessieren  .wir  werden   dann  ihre   Homepages   besuchen  
   und  direkt  mit  diesen  Firmen  in  verbindung  treten.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-1 12:59:44 | 显示全部楼层
RESUME
PERSONAL   PARTICULARS

NAME:AMY  ZHANG                    NATIONALITY: CHINESE
DATE  OF   BIRTH:  23RD OF DECEMBER   
GENDER: F
ADDRESS:  SONGJIANG  OF   SHANGHAI
MOBIE:  13918906623  ANYTIME
EMAIL:  ZHYUMEI74@163.COM

EDUCATION

1996-2000    BEIJING    TEACHERS   UNIVERSITY
MAJOR  IN  ENGLISH

EMPOLYMENT
2000. SEP.      SHENZHEN   NEW  NATURE   COMPANY
TRANSLATOR  
2001-2002,       BEIJING    DONGFANG  GOLF  COURSE  COMPANY
LANGUAGE   INTERPRTER
2002  SEP.-PRESENT    SHANGHAI  SONGJIANG  FDK  CO.LTD
SALES  DEPARTMENT

JOB  INVOLVED
ROLE IN  THIS  COMPANY
RESPONSIBILITIES
DOCUMENT TRANSLATIONS ,HOLDING  MEETING  AND  FOREIGER  ENGINEERS  ORAL  COMMUNTIONS,  AND  TAKE  HANDS  ON  EUROPEAN  AND  OURBROAD MARKTING  

LANGUAGE   SKILLS
ENGLISH   FAMILIARITY
JAPANESE  BASIC
CHINESE  MOTHER   TONGUE
CANTONESE  CONVERSANT
FIRSTLY ,ALLOW  ME  TO THANK  YOU FOR PROVIDING THE INTERVIEWINGA, I  AM THE GIRL THAT LOVE  LANGUAGES  VERY MUCH ,I WAS THREE YEARS ON ENGLISH  TRANSLATINGS , AFTER THE  COLLEGE , I  SEEKED A  JOB  ON GOLF COURASE AS A INTERPRTER AND BECAME A  GOOD ASSITANT TO A  AMERICANS
DURING  THE WORKIN TIME  I  PERFCTLY  FINISHED THE WORKS  NAMED  GOLF DESIGN AND  GOLF  CONSTRUCTIONS
THIS  MADE  OUR  COMPANY  EARNS  REPUTES  ON THE SECTIONS  IN CHINA , ALSO  , MAY THIS  WILL  MADE  YOU  HAPPY , I  AM  VERY  HARD-WORKING , AS  YOU  KNOW . NOW  I
AM WORKED  IN  A  JANPANESE COMPANY,  MY  POSITIONS  IS
TRANSLATOR , YOU  SEE  HOW  IS  MY  MERITS IS , I  STUDIED JAPANSES ,ALTHOUGH, I  CANT SAY  I  AM  THE  NO.1  GIRL ,BUT
I  CAN  LET  YOU KNOW  IF  I  HAVE  THE  CHANCE  WORK  FOE  YOU , I WILL BE YOURSELFS, PLEASE OFFER ME  ONCE!
WITH  MY  FULL SINCERELY  !

3500-4500per  month  will  be  considered!
Thanks !
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-1 13:02:46 | 显示全部楼层
个 人 简 历

姓名:张玉梅       性别 :  女         籍贯 :  湖南   
民族:  汉      学历: 大学        联系方式:13918906623
特长:英语口语优秀       第二语言   日语


教育背景
1996——— 2000年     北京师范大学      专业    英语

工作经历
2000 7——2001年  3月   深圳新自然高尔夫工程建设公司    翻译
2001年 4 月——12      北京鸿华高尔夫球场俱乐部      翻译
工作任务:  为中方人员和外国造型师之间提供交流,主持会议并进行工程方面的现场翻译工作,担任美国造型师和澳大利亚造型师的口语翻译,并翻译了《高尔夫设计和建造》以及日本设计师井田城一《高尔夫建造》,为公司赢得了国外高尔夫行业的建造的先进技术,同时也为自己获得了最为宝贵的财富。
2002,1----11月   北京东方园林股份有限公司     总经理助理及翻译     

   
2002 12  -----现在     上海松江富士电器化学有限公司《日企》
营业部门担任营业担当,这是一家以生产和销售变压器和电池的厂家, 在工作期间因为接触的是日本人严格的管理模式我深刻的体会到另外的一番天地,在这里加强了我对日语口语浓厚的兴趣,我的主要工作是联系海外的客户,一般包括电话联系或是传真的方式,
公司的主要客户来自于日本,新加坡,马来西亚,德国和美国等国家,公司也一直致力于这些国家客户的开发工作, 和日本上司一起主持与客户的谈判工作,并由我出任翻译,


自己的格言: 永不怕失败,为自己赢得宝贵的人生经验!!!
在这里我要说明的是我对语言很感兴趣,我学的是师范专业,在大学毕业的初期自己曾经做过一个学期的英语教师,但自己在工作中却发现我的语言水平太局限于书本上的知识,经过考虑,我选择了英语翻译的工作,因为我想尝试更宽领域的工作,在我翻译资料的时候我深深的感受到学习的重要性,特别是我在高尔夫公司担任翻译的时候,因此我自学了日语,在这一期间我翻译过日语版本的宝贵的公司资料,深得领导的好评的,后由于公司的业务存在苦难,因此我选择了我现在的公司(日企)进行工作,开始了我另一个阶段的学习,工作和实践,我很喜欢这样的方式,因为社会在进步,我们也要进取,


感谢你看我的资料并希望能为你提供服务,希望你能给我提供尝试的机会。同时也希望我们会很快有时间见面并期待有机会能合作!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-1 13:06:44 | 显示全部楼层
りやくれき
本籍地:湖南张家界
现住所:上海松江蓝天东91町
名前:  張 玉 梅      
電話:13918906623
学歴 :北京師範大学

学歴背景:
一九八五年八月    湖南张家界小学入学
一九九0年八月     小学校卒業
一九九三年        张家界中学校卒業
一九九六年       湖南长沙高等学校卒業
一九九六年八月间   北京師範大学英语学部入学
二000年           学业卒業
能力
特技:英語 会話  
第二言葉:日本語  独学
第三言葉:德语     独学        

大学の四年間  、私は 英語を専攻していまいりました、2000年10月、わたしのはじの仕事はじめなつた、深圳新自然工事会社で 英語に通訳者です、わたしは また 学问に 对して
情热を持ち学问と仕事を捧げる事を希望しております、あとがら  わたしは 日本語を 独学していまいりました、さらに 人格的に優れてしております
深圳新自然会社で、わたし  米国の技師の通訳は 担当しまつた、すでに  、たくさんの
資料を やくしていました、

今がら、わたし  日系の会社に  つとめています、驻在地は 上海の松江です、この外資や主にトラシフォラムとFERRITE  CORES 生産Lます、わたしは 営業で 英語通訳者ど業務員  担当しまつた、この仕事は  私とつて  大手の挑战で  しかし  わたしは
このような仕事が 好きだ   

今日  私  とても うれしいですけと、わたし わたしの日本語がよくないが知つていて、
しかし、わたしの不足ことを努力するてきた学ぶしたつつぎします
もし あなたが1つの機会もらえている?

ありがどうございました!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-1 13:23:42 | 显示全部楼层
Sehr geehrter  Herrn  und  Damen :

Ihr stellenangebot hat mein interesse  geweckt, Ich habe Einleitung Ihres Unternehmens betrachtet, Sie sind das Kollektiv, das ist zu vertrauen, Ich bin die Beijing normale Universitätsstaffelung   aus   , Zu dieser Zeit studiert dem Spezialgebiet war Englisch, Ich studiere mit Sorgfalt, sehr viel wie englische gesprochene
Sprache, Nach der Schulestaffelung bin ich zu Shenzhen gegangen, Meine erste Arbeit bildet englische Übersetzung, Ich mag diese Arbeit sehr, Diese Firma bildet den Golfaufbau, Die Firma hat Japan und das US technische Personal, Macht mein Japaner zu dieser Zeit gut nicht sein, Zu dieser Zeit gab die Firma mir einige materielle Übersetzungen, Diese Materialien haben zweifellos auch Japaner, Darauf mein studieren Sie mit Sorgfalt Japaner, Dieses danach betretene Japanese Corporation, damit ich die Grundlage
Errichte, Meine Arbeit beantwortet das fremde Telefon in der Firma, Übersetzung in Verbindung stehendes Golfmaterial, Sagte die Wahrheit, ich lieben tief diese Arbeit sehr, Weil ich sehr viel Wissen verstehe, Jetzt hat China sehr vielen Golfkurs, Hat eine Hälfte ist unser Firmakonstruieren, Heute schreibe ich sehr glücklich einen Brief mit Deutschem für Sie, Ist nur mein Deutscher ist studiert vollständig unabhängig, Bittet Sie folglich,  zu unterstreichen.
  Ich kam Shanghai zum Haben zwei Jahre,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-5 13:30:55 | 显示全部楼层
sehr  geehrter   herr  Holztrttner:
    ich   bedanke  mich  Fax  vom  27.04,Es  tut   mir  sehr  leid,von  ihren  zu  horen,dass  unsere  letzte  sendung  Kartonagen  zu  etwas  einem  viertel  aus  
ausschuss  bestand
      wir   haben  den  Fall  untersucht   und  dabei   festgestellet,dass  bei   einer  maschinen  storungen  aufgetreten  sind  ,allerdings   hatten   die  fehlerhaften  Faltkartons  spateestens   bei  versandkontrolle entdeckt werden  
mussen  ,Diese  versehen  ist  uns  sehr  peinlich,  und  wir  bitten  sie  hoflichen
um  entschuldigung. wir  haben  bereit   maBnahmen  getoffen.um  deraitige
  verkommnisse in   zukunft  zu  verhindern
   Unter  diesen  Umstanden   erklaren   wir  uns  naturlich  mit  ihren  vorschlag
  eines  25% igen  preise  nachlasses  einverstandeb  und   legen   eine  Rechnung   uber  den  ermaBigten   Betrag   bei.  Die  alte  Rechnung  ist  somit  hinfallig
  wir   hoffen,die  Angelengenheit  zu   ihrer  zufriedenheit  erledige  zu  haben
,und  bitten   sie   uns  auch  in  zurkunft  wieder  ihr  vertrauen  zu   schenken
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-5 13:45:56 | 显示全部楼层
sehr   geehrter   herr  he
  vielen  danke   fur   ihre   information  ,Es  tut  uns  leid  ,dass  wie  uns  in  der   menge  geirrt   und  sie  dadurch   nicht  ausreichend   beliefert  haben
Bitte  entschuldigen  sie   unseren   Fehler
   Unser   vertreter  in  shanghai    wird   in  den  nachsten  zwei  wochen  gern  die  Nachlieferung
  ausfuhren  ,wenn  wir  nicht  von  inren  horen  ,nehmen  wir  an  ,dass  sie  damit  einverstanden
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-14 13:03:37 | 显示全部楼层
Ich jetzt habe nicht die Angelegenheit, zum zu tun,Aber Freund von mir hat nicht wirklich gearbeitet,Heute telephoniere ich während seiner Zeit nur wußte dann, daß er
sehr unglücklich ist,Möglicherweise haben sich jedes Leute alle unglückliche Zeit,
I vor hat nicht gearbeitet,War jetzt sehr schwierig, in der Arbeit Shanghais zu schauen,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-14 21:57:53 | 显示全部楼层
Hallo, alle zusammen. bin in Heidelberg.

wie geht's euch?!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-20 13:14:40 | 显示全部楼层
hallo,bin  ich  schanghai
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-20 13:21:20 | 显示全部楼层
aus   den   brief   
   sehr   geehrte   Frau   wu:
    wie   wir   ihren  bereits   telenfonisch, mitgeteilt   haben  ,sind  inzwischen  
zwei  weitere  container  von unserem  Hauptwerk  in  abgegangen .die  entsprechenden  Rechnungen vom  20.und  23.Juiy  legen  wir  diesem  schreiben   bei.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-24 22:51:29 | 显示全部楼层
zhyumei74 sollte die Fehler vorher korrigieren.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-26 13:18:24 | 显示全部楼层
ALLES  UND  NICHT
DANKE
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2025-12-6 21:28 , Processed in 0.085017 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表