|
|
我想申请的学校有如下申请材料:
A certified copy of your original bachelor’s degree.
A certified copy of your bachelor’s degree translated by a certified translator into German or English, if the original is not in one of the two languages.
A certified copy of your transcript of records covering all courses, grades and credit points obtained. (If your transcript does not show ECTS credits or no credits at all, your workload will be converted to ECTS credits accordingly).
Evidence of English language proficiency (see Admission Requirements ).
The original APS certificate (relevant for applicants from China, Mongolia and Vietnam only). This is to determine the equivalence of entrance qualifications. RUB only accepts applications from these countries if they are accompanied by this certificate of authenticity.
In addition, it is desirable (but not compulsory) that you submit:
A curriculum vitae (CV). (Your CV should include your personal details and list your previous education and relevant work experience.)
A letter of motivation in English. (Please supply a letter, 1 page in length, stating your reasons for applying to the program and why you should be admitted.)
我想问一下 A certified copy of your original bachelor’s degree和 A certified copy of your bachelor’s degree translated by a certified translator into German or English, if the original is not in one of the two languages. ,我这两个用翻译公证件可以么?因为想翻译德文的,跑学校去给复印件盖章太麻烦了,想索性一起做成翻译公证件。有没有前辈告诉我下这样可不可以啊? |
|