|
|
Die Worte des Jahres
1. Wutbürger
2. Stuttgart 21
3. Sarrazin-Gen
4. Cyberkrieg
5. WikiLeaks
6. schottern
7. Aschewolke
8. Vuvuzela
9. Femitainment
10. unter den Eurorettungsschirm schlüpfen
2010年德国热点词汇已经在德国媒体上新鲜出炉了,与中国的“涨”字不同的是,德国的热点词汇从2008年到2010年更多的集中在民主,环保,世界经济的范畴,而中国人现在最关心的还是民生问题,可见我们的社会发展还有很长的路要走啊。
热点词汇前3位解析:
"Wutbürger" ist das Wort des Jahres 2010. Diese Neubildung wurde von zahlreichen Zeitungen und Fernsehsendern verwendet, um einer Empörung in der Bevölkerung darüber Ausdruck zu verleihen, dass politische Entscheidungen über ihren Kopf hinweg getroffen werden, wie die Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) in Wiesbaden bekannt gab.
"Stuttgart 21" auf Platz zwei
Auf den Plätzen zwei folgte "Stuttgart 21". Die geplante Umwandlung des Stuttgarter Kopfbahnhofs in einen Durchgangsbahnhof ist laut GfdS Gegenstand von Protesten, die weit über die Region hinausgehen.
斯图加特火车站事件体现了德国政府允许德国国民参政议政的宽容态度。
Rang drei für "Sarrazin-Gen"
Den dritten Rang belegte "Sarrazin-Gen"- ein Begriff, der in der Diskussion um die umstrittenen Äußerungen des ehemaligen Berliner Finanzsenators und Bundesbankvorstands Thilo Sarrazin geprägt wurde. Das Wort des Jahres 2009 war "Abwrackprämie". Die seit 1971 gekürten Wörter des Jahres sind Begriffe, die die öffentliche Diskussion in einem Jahr besonders prägten, für wichtige Themen stehen oder aus anderen Gründen als charakteristisch für das jeweilige Jahr gelten. |
|