ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1727|回复: 11

【燃眉】求助材料翻译的几个问题

[复制链接]
发表于 2009-8-19 10:51:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
昨天去荆州这边的公证处,正本240,副本40……死了正副本一共10份的话就得3000元。。。
[COLOR="Red"]我能去武汉公证吗?(户口在荆州)[/COLOR]
不过那个公证员对我的翻译提出了一些需要修改的地方,比如高中毕业证,大学毕业证和大学学位证上盖的钢印我没有翻译,校长的章是“签名章”我仅翻译成“印章”等等。
求助问题:
1;[COLOR="Blue"]钢印[/COLOR] 和 [COLOR="Blue"]签名章[/COLOR] 怎么翻译?
2;我的本科学校是 [COLOR="Blue"]中南大学[/COLOR], APS上有学校中英文名,[COLOR="Blue"]Central South University[/COLOR],但我怕翻译成德文人家不承认,所以毕业证和学位证上面的学校名都是用英文的,其余文字为德文,请问这样可行否?如果翻译成德文,Central South University对应的德文是啥?
3;“[COLOR="Blue"]中南大学档案馆·铁道校区分馆[/COLOR]”这个印章怎么翻译?铁道校区是按音译为Tiedao 还是和英文一样翻译成Railroad?
暂时想到这么多,
还请大虾们帮助。。。
发表于 2009-8-19 12:16:32 | 显示全部楼层
;钢印 和 签名章 怎么翻译?  Praegesiegel ;  Stempel
2;如果翻译成德文,Central South University对应的德文是啥? Zhongnan Universitaet
;“中南大学档案馆·铁道校区分馆”这个印章   Archiv von Tiedao Campus der Zhongnan Universitaet (这个有待斟酌,仅供参考,不完全对。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-19 20:47:10 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-19 22:05:44 | 显示全部楼层
急啊同志们……~~~~(>_<)~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-19 22:43:34 | 显示全部楼层
应该在户口所在地公证~我公证的时候是要户口复印件存档的。。。但不知道为什么你那的费用那么贵~
1,钢印:Stahl Siegel     签名章 :Stempel
2,我这公证处认德语翻译。翻译嘛。。。。。难道是Zentrale Sueden??这个我就不肯定了。。。。我的大学校名是按意思翻译出来的,不是拼音。但专业人士说按拼音。。。。请教下老师吧。不过最好统一一下,要不别人要晕了
3,2楼的翻译有道理,但是按意思翻还是拼音,我就真的不知道了


我是业余的~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-19 22:48:18 | 显示全部楼层
[QUOTE=图皮皮兔兔;2619464]应该在户口所在地公证~我公证的时候是要户口复印件存档的。。。但不知道为什么你那的费用那么贵~
1,钢印:Stahl Siegel     签名章 :Stempel
2,我这公证处认德语翻译。翻译嘛。。。。。难道是Zentrale Sueden??这个我就不肯定了。。。。我的大学校名是按意思翻译出来的,不是拼音。但专业人士说按拼音。。。。请教下老师吧。不过最好统一一下,要不别人要晕了
3,2楼的翻译有道理,但是按意思翻还是拼音,我就真的不知道了


我是业余的~~~~[/QUOTE]

灰常感谢!!!:p
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-20 01:13:02 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-20 11:22:32 | 显示全部楼层
[QUOTE=scatkevin;2618914]昨天去荆州这边的公证处,正本240,副本40……死了正副本一共10份的话就得3000元。。。
[COLOR="Red"]我能去武汉公证吗?(户口在荆州)[/COLOR]
不过那个公证员对我的翻译提出了一些需要修改的地方,比如高中毕业证,大学毕业证和大学学位证上盖的钢印我没有翻译,校长的章是“签名章”我仅翻译成“印章”等等。
求助问题:
1;[COLOR="Blue"]钢印[/COLOR] 和 [COLOR="Blue"]签名章[/COLOR] 怎么翻译?
2;我的本科学校是 [COLOR="Blue"]中南大学[/COLOR], APS上有学校中英文名,[COLOR="Blue"]Central South University[/COLOR],但我怕翻译成德文人家不承认,所以毕业证和学位证上面的学校名都是用英文的,其余文字为德文,请问这样可行否?如果翻译成德文,Central South University对应的德文是啥?
3;“[COLOR="Blue"]中南大学档案馆·铁道校区分馆[/COLOR]”这个印章怎么翻译?铁道校区是按音译为Tiedao 还是和英文一样翻译成Railroad?
暂时想到这么多,
还请大虾们帮助。。。[/QUOTE]

;钢印 和 签名章 怎么翻译? Praegesiegel ; Stempel
2;如果翻译成德文,Central South University对应的德文是啥? Zhongnan Universitaet
;“中南大学档案馆·铁道校区分馆”这个印章 Archiv von Tiedao Campus der Zhongnan Universitaet (这个有待斟酌,仅供参考,不完全对。)
同学,我已经帮你翻出来了,你没注意???
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-20 12:32:49 | 显示全部楼层
[QUOTE=Freileben;2619763];钢印 和 签名章 怎么翻译? Praegesiegel ; Stempel
2;如果翻译成德文,Central South University对应的德文是啥? Zhongnan Universitaet
;“中南大学档案馆·铁道校区分馆”这个印章 Archiv von Tiedao Campus der Zhongnan Universitaet (这个有待斟酌,仅供参考,不完全对。)
同学,我已经帮你翻出来了,你没注意???[/QUOTE]

看到了!!灰常感谢!呵呵:p
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-20 22:51:31 | 显示全部楼层
最后顶一下
明天再去咨询武大的德语老师算了。。。唉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-1 21:22:36 | 显示全部楼层
[QUOTE=scatkevin;2620326]最后顶一下
明天再去咨询武大的德语老师算了。。。唉[/QUOTE]
上大学的时候户口转到了武汉,是不是必须在武汉公证啊?武汉的公证处具体地址在哪里啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-9 10:32:24 | 显示全部楼层
不是必须的
不过在武汉公证便宜
水果湖那边,楚信公证处。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2025-12-21 01:59 , Processed in 0.077524 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表