|
|
我完全不懂德语,但因为学校和科隆大学有用英语授课的交换项目,被选上了,之后才感觉到不懂德语在办手续时真是非常麻烦,只好求助大家了,希望大虾们指点。
学校给我寄了个住宿offer,并让我在16号前将第一个月的住宿费汇过去,我很不解,毕竟已经汇过去7020欧了,怎么还要钱呢?学校说这样才可以给我保留为我找的宿舍,不知诸位遇到过这样的情况没?
如果真的需要汇过去这个钱,请大家帮我看看下面这个表该怎么填呢?
[RIGHT]Studentisches Wohnen
Universitätsstraße 16, 50937 Köln
Bank für Sozialwirtschaft Köln
BLZ 370 205 00, Konto 70 000 01
Fax 0221 94265-212
Bearbeiter/in: Sofia Emexidis
0221 94265- 225
E-Mail: Emexidis@kstw.de
Köln, 02. Juli 2007
VONr.: 651-32-01-13-1
Mieter-Nr.: 6064601
Mietername: XXXXXXX
Straße:
PLZ / Ort:
Bitte ausfüllen, bzw. ergänzen:
Heimat:
Geb.-Datum: 07.12.1981
Geburtsort:
Pass-Nr.:
Land:
[/RIGHT]
Annahme des Zimmerangebotes Kurzzeitmieter
Ich nehme Ihr Zimmerangebot an und bitte um Ausstellung des Mietvertrages.
Die erste Monatsmiete in Höhe von € 134,00 zuzüglich € 30,-- Zuschlag für
Kurzzeitvermietung,
insgesamt also € 164,-- zahle ich durch den beiliegenden Scheck Nr. [U] [/U]
des Geldinstitutes[U] [/U]
bezogen auf das Kölner Studentenwerk. ( Zahlung auch per Überweisung möglich )
Sie erhalten vorläufig nur einen Vertrag für eine kurze Mietdauer, da Sie uns noch keine
deutsche Bankverbindung vorlegen können.
我实在不知道那个Scheck Nr.和des Geldinstitutes后面该填什么,是说我需要在这边办一个支票么。。。。和我具体应该怎么做呢?拜托了拜托了!!! |
|