ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1046|回复: 4

【求助】救命啊,能不能帮我翻译一下这个公证书??感激涕零啊~~~

[复制链接]
发表于 2006-12-6 16:29:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
[B]公证书

(2006)本证字第0000号

兹证明前面的学时证明上所盖的“沈阳工业大学继续教育学院德国文化中心”的印鉴属实。

中华人民共和国辽宁省本溪市公证处

公证员:

2006年12月6日[/B][/COLOR]

沈阳工业大学继续教育学院德国文化中心:Das Deutsche Kulturzentum von Technischer Hochschule in Shenyang

我不会翻译,有没有谁能帮帮忙,急啊,55555555555
好心人帮帮忙吧,能翻译一句算一句啊
发表于 2006-12-6 17:35:01 | 显示全部楼层
Hiermit wird die Echtheit des Dienstsiegels ....

Echtheit = 属实
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-6 18:53:36 | 显示全部楼层
非常非常的感谢二楼的翻译,和三楼的指点!!!!太感动了~~~ :hua:  :hua:

那个啥,可不可以把变音标一下呢,写成a:, u:,因为很不好意思,我不知道那个是变音。

还有三楼的意思是,把Uebereinstimmung换成 Echtheit吗? 那 Stempels 换成 Dienstsiegels ??

我真的不会,特别白痴,麻烦了!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-6 19:00:13 | 显示全部楼层
还有“学时证明”是“die abschlu*besta:tigung”,需要什么变吗?直接用“abschlu*besta:tigung”换下“Stundennachweis”就行了吗?


谢谢了,谢谢了,谢谢了!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-7 14:00:10 | 显示全部楼层
万分感谢andreas2046!!!!!!!
都不知道该怎么谢你了,多亏了你!!!!!

嗯,我会好好学德语的~~~

等我以后学好了德语,也会尽心帮助其他的人。

真的谢谢啦!!!!! :hua:  :hua:  :hua:  :hua:  :hua:
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2025-12-18 01:51 , Processed in 0.070468 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表