|
|
今天收到司徒的据信了,原因是大学没有毕业[/SIZE][/COLOR](本人现读大二),所以告诉所有没有毕业的申请人,司徒是绝对不要没毕业的人的,(去年我同学申请也是这个原因被拒,而我不相信,唉。。。。)不要再向他寄了,浪费自己珍贵的审核证书!
这里是信的原文:
Sehr geehrte Damen und Herren,
Sie muessen nichts tun, wahrscheinlich haben Sie an mehreren Stellen
Bewerbungsunterlagen angefordert und diese erhalten. Sie m眉ssen nichts mehr
tun, zumal Sie in den n盲chsten Tagen leider eine Ablehnung erhalten werden, da
Sie noch keine 4 Jahre an einer Universtitaet in China studiert haben.
Mit freundlichem Gruss/ BestRegards/ Salutations
Thomas Heisch
Adresse:
Studiensekretariat Universit盲t Stuttgart
Bereich Asien
Geschwister-Scholl-Str. 24b
70174 Stuttgart
Germany
Tel /Phone: ++49-(0)711 685 82281
Fax : ++49-(0)711 685 83628
Sprechzeiten / office hours: Mo, Di, Do, Fr, 9-12 Uhr/ 09.00 to 12.00 a.m.
Mi 13.30-15.30 Uhr / 13.30-15.30 p.m.
www.uni-stuttgart.de
-----Urspr眉ngliche Nachricht-----
Von: song huiqing [mailto:songruohui@hotmail.com]
Gesendet: Mittwoch, 26. April 2006 13:17
An: thomas.heisch@verwaltung.uni-stuttgart.de
Betreff: Ich bitte Sie um Hilfe
Sehr geehrter Herr Heisch,
Ich heisse Song Huiqingund meine Bewerbnummer ist 35187.
Ich habe am 26.4 eine Brief von Ihrer Universitaet erhalten.Im
Briefumschlag gibt es ein buch ueber das Studium in Universitaet und einen
Zulassungantrag.
Ich weiss nicht,was das bedeutet.
Muss ich den neuen Zulassungantrag ausfuellen und an Sie abshicken?
oder muss ich ander etwas tun?
Vielen Dank fuer Ihr Bemuehen im voraus.
Mit freundlichen Gruessen
Song Huiqing
26.4 2006 |
|