ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 838|回复: 13

审核申请表上面的问题。。。

[复制链接]
发表于 2004-3-4 09:39:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
专业名称一栏能用英语填写吗??(德语翻译的不太准确)
发表于 2004-3-4 11:00:26 | 显示全部楼层
最好用德语写
APS上的专业名称和你成绩单上的专业名称统一一下比较好
发表于 2004-3-4 12:34:32 | 显示全部楼层
公证书都有这些翻译啊~~~
 楼主| 发表于 2004-3-4 12:38:02 | 显示全部楼层
公证毕业证书上是有翻译呀,但都是英语呀~
另外,毕业证书上是“暖通”,成绩单上面是“供热,供燃气与空气调节”。没法子统一呀~
发表于 2004-3-4 12:39:50 | 显示全部楼层
不会吧 我的是德语翻译啊~~~~
发表于 2004-3-4 19:22:46 | 显示全部楼层
楼主哪个学校的啊?
你哪里翻译的?
不过这个专业是有很多种翻译名字的
发表于 2004-3-4 20:05:57 | 显示全部楼层
请问:申请表用英语填写可以么?
发表于 2004-3-4 20:23:58 | 显示全部楼层
可以!
我的就是。
发表于 2004-3-6 16:50:22 | 显示全部楼层
那就方便了,谢谢~~
请问您申请到学校来么?
发表于 2004-3-6 17:46:51 | 显示全部楼层
好像德语英语都行
发表于 2004-3-7 10:41:24 | 显示全部楼层
正在申请。。。
头痛!
发表于 2004-3-9 00:03:14 | 显示全部楼层
我当时就是用英语填的,因为我的公证件是英语的。最好跟公证件的语种对应起来。
发表于 2004-3-9 01:01:11 | 显示全部楼层
有个朋友用中文写的,老外告诉他,他是第一个胆子这么大的人~~~~~
现在在凯泽,刚过去的,好像昨天分级考试,不知情况怎么样了~~~~~~~
所以,楼主放心大胆的写,别写错就行~~
发表于 2004-3-12 00:47:26 | 显示全部楼层
小学和中学的名称怎么翻译啊?
~~~比较老土的那款
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2025-12-13 07:06 , Processed in 0.071001 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表