|
请教猫哥和大家几个关于公证的问题:
1 本轮申请都是英语项目,那么翻译语言用英语可以吗(好像都没有明确表示英or德)?还是最好用德语(比如方便一轮全拒,后面申德)?
2 好多都要求有本人签名,这种签名是什么情况?是电子签吗?需要公证吗?
3 有些学校给了明确的公证件要求,但是还是不太清楚(没办法添加图片了,我就直接粘贴了)
LMU
Certified copies of all higher education/university certificates and diplomas and all transcripts of recordsin the original language – as officially certified copiesand with officially certified translations where applicable. Only certificates in English, French, Italian, Spanish, Catalan, Latin, Portuguese and Romanian do not have to be translated.
公证要求:
Certificate translations which are issued abroad can be authorized ... (choose one of the following options)
①by an officially sworn translator for this language; the translator's seal must include the following phrase: "Öffentlich bestellter und beeidigter Übersetzer“ ("Publicly appointed and sworn translator"); the translator's address must appear on the translation.
②in the German embassy / German consulate in the holder’s home couXXXy, including the following certification clause: "Gesehen in der Botschaft (im Konsulat) der Bundesrepublik Deutschland" or
③by a notary public, or
④in Germany, in the embassy or consulate of the holder’s home couXXXy,
⑤in Germany, by a sworn translator who checks the translations which were completed abroad and adds his or her own official stamp.
感觉自己只能从这个学校的翻译公证要求的1or2条去做,但是不懂具体该怎么操作TAT
不来梅
official academic transcripts in English or German from all colleges/universities attended (one notarized copy and one regular copy of each document!)
academic diplomas: certificate of your high school diploma and of further academic diplomas, if applicable (in English or German; one certified copy and one regular copy of each document!)
公证要求:
Whose notarizations are accepted?
out of Germany:
German Embassies
Translation of the Notarization
Non-German Notarizations have to be translated by an official translator
who is registered in Germany or by the German Embassy
(except: English)
Originals / Urschrift
Only official notarizations of the original documents are accepted.
这个给得我更加迷惑,我应该拿着什么(中文原件/学校自带英文件/英文翻译公证件)去大使馆进行公证呢?他的意思是我公证过后还要翻译?如果是英文翻译公证件是不是直接拿去大使馆公证即可,不用翻德语?
感觉都有要求去大使馆进行公证,在大使馆公证需要拿什么呢,又绕回之前的问题了,拿原件还是英语翻译件还是德语翻译件?而且大使馆官网说明了不提供翻译服务。
问题有点细碎有点多,希望大家可以帮帮忙啦,感激万分!
|
|