|
本帖最后由 好汉两个半 于 2015-2-14 20:50 编辑
论坛帮助了我很多,是时候回馈论坛了。
先简单介绍一下本人的情况,国际硕士项目,12月12日德国驻罗马使馆递签,于2月12号收到签证通知,整整8周。
总共两点经验
先来说说沉默期吧,对于很多还在等签证的童鞋,请用法律捍卫你的签证!沉默期所依据的法律是德国Aufenthaltsverordnung的第三十一条 (该法律条纹的官方出处在此http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthv/__31.html )
为了详细解释我会把具体条文贴出来
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
31 Zustimmung der Ausländerbehörde zur Visumerteilung
(1) Ein Visum bedarf der vorherigen Zustimmung der für den vorgesehenen Aufenthaltsort zuständigen Ausländerbehörde, wenn
1.
der Ausländer sich zu anderen Zwecken als zur Erwerbstätigkeit oder zur Arbeitsplatzsuche länger als drei Monate im Bundesgebiet aufhalten will,
2.
der Ausländer im Bundesgebiet
a)
eine selbständige Tätigkeit ausüben will,
b)
eine Beschäftigung nach § 18 Absatz 4 Satz 2 des Aufenthaltsgesetzes ausüben will oder
c)
eine sonstige Beschäftigung ausüben will und wenn er sich entweder bereits zuvor auf der Grundlage einer Aufenthaltserlaubnis, einer Blauen Karte EU, einer Niederlassungserlaubnis, einer Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG, einer Duldung oder einer Aufenthaltsgestattung im Bundesgebiet aufgehalten hat oder wenn gegen ihn aufenthaltsbeendende Maßnahmen erfolgt sind oder
3.
die Daten des Ausländers nach § 73 Absatz 1 Satz 1 des Aufenthaltsgesetzes an die Sicherheitsbehörden übermittelt werden, soweit das Bundesministerium des Innern die Zustimmungsbedürftigkeit unter Berücksichtigung der aktuellen Sicherheitslage angeordnet hat.
Im Fall des Satzes 1 Nr. 3 gilt die Zustimmung als erteilt, wenn nicht die Ausländerbehörde der Erteilung des Visums binnen zehn Tagen nach Übermittlung der Daten des Visumantrages an sie widerspricht oder die Ausländerbehörde im Einzelfall innerhalb dieses Zeitraums der Auslandsvertretung mitgeteilt hat, dass die Prüfung nicht innerhalb dieser Frist abgeschlossen wird. Dasselbe gilt bei Anträgen auf Erteilung eines Visums zu einem Aufenthalt nach § 16 Abs. 1 oder 1a oder nach § 20 des Aufenthaltsgesetzes, soweit das Visum nicht nach § 34 Nummer 3 bis 5 zustimmungsfrei ist, mit der Maßgabe, dass die Frist drei Wochen und zwei Werktage beträgt.
(2) Wird der Aufenthalt des Ausländers von einer öffentlichen Stelle mit Sitz im Bundesgebiet vermittelt, kann die Zustimmung zur Visumerteilung auch von der Ausländerbehörde erteilt werden, die für den Sitz der vermittelnden Stelle zuständig ist. Im Visum ist ein Hinweis auf diese Vorschrift aufzunehmen und die Ausländerbehörde zu bezeichnen.
(3) Die Ausländerbehörde kann insbesondere im Fall eines Anspruchs auf Erteilung eines Aufenthaltstitels, eines öffentlichen Interesses, in den Fällen der §§ 18, 19, 19a oder 21 des Aufenthaltsgesetzes, in denen auf Grund von Absatz 1 Satz 1 Nummer 2 eine Zustimmung der Ausländerbehörde vorgesehen ist, oder in dringenden Fällen der Visumerteilung vor der Beantragung des Visums bei der Auslandsvertretung zustimmen (Vorabzustimmung).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
从加粗字体也许你已经看到,由于咱们是学生签证,属于居留法第16条的类别,所以沉默期是3周加两个工作日,其起始日期是从使馆把你的材料发给外管局开始算起的!(上面的法律有讲)按照规定,沉默期内,外管局没有主动官方地给使馆发邮件说,他们需要深入审核这个人的申请,不能按照沉默期来办理,那么使馆就有权利自己发签证。 即使外管局在沉默期后给使馆发了信息,按照法律也已经于事无补了! 我个人的经历比较呵呵啊,使馆告诉我我递交申请第三天外管局就给他们发了邮件需要“check my case close”。
德国是一个法制社会,所有决定都要按照法律和规则。所以当你等待签证超过四周还没拿到签证,我对催签的建议是,先问问使馆沉默期到什么时候(从而了解沉默期是否被打破),如果没有等到沉默期结束向使馆催签。切记,不要在沉默期内向外管局发送任何催签邮件或者询问,因为沉默期一旦被打破,签证流程就可能被拖很久!当确定沉默期过了好些日子,使馆还没有给你回信,说还在等外管局的消息,那么你可以向使馆说明该条法律,这样就可以套出你的沉默期是否被打破或者是什么时候被打破的(他们不可能撒谎的,因为之后不论你的签证出了什么情况,他们都要对他们说的话负责)
这个就是我的第一点经验。
我的第二点经验是,在德国取得学位或者在德国长居过的人,一般都不可能沉默期办理(除非特别幸运), 新去往地的外管局需要从你老居住地的外管局把你的档案调过来。经过跟律师的交谈,我了解到,调档案这个时间就可长可短了,每个地方都不一样。比如汉堡之类的大城市都是电子调档,非常快,他们一般是给别的城市寄送加密USB。个人建议,沉默期一个过,先问问新的外管局签证情况,如果他们告诉你,需要等材料,那么你可以即使联系老的外管局快点送材料过去。不需要担心材料寄丢,因为,你原来的外管局会永远保存你档案的原件,他们一般会把你的档案全部复印再寄送或者传真(这也就是为什么有时候调档非常慢,因为复印这些可不是什么轻松的事情)
现在能想到的就是这么多了,如果大家还有啥问题的话, 我乐意尽全力分享我的经验。 |
|