ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 941|回复: 0

【杂志分享】《词义辨析之“收入”知多少》

[复制链接]
发表于 2015-2-12 13:38:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 莱茵春天 于 2015-2-12 13:40 编辑

词义辨析之“收入”知多少


本文摘自《AUF DEUTSCH· 学德语》2014冬季刊,电子版杂志下载链接:http://www.daf-rs.com/bqzs.asp?Channel=19&ClassID=223



词汇是外语学习的重要组成部分,相比德语系统的语法框架,德语词汇数量十分巨大。实际学习中,把相同或相似含义的词汇归纳起来,分析学习,是丰富词汇量的一个行之有效的方法。

职场生活中,“收入“是一个高频率的词汇。针对不同人群、不同形式,收入在德语中也有不同的表现和用法。那些可以用来表现“收入”的词汇,大家都知道哪些呢?本文小编将围绕“收入”的概念,对相关的词汇进行简单分析,希望同学们能够好好利用,为日后口语和写作词汇的丰富多样性打好基础吧~!

Oberbegriff: Verdienst (m. oder n.)

在“收入”的范畴内,Verdienst ist der Oberbegriff (大概念),泛指各种人群的多种形式的劳动收入,可根据实际情况理解为“收入、工资、赚来的钱、利润、功绩、信用、捐赠”等。

1)        m. das Geld, das man für seine Arbeit bekommt. 可译为“工资、收入和工钱”等;
Verdienst用作这种含义时的同义词包括:Lohn, Gehalt, Bezüge, Honorar, Sold und Gage.
z.B. Mancher taglöhner hat einen guten Verdienst. 有些短工收入十分可观。

2)        m. das Geld, das man durch den Verkauf von Waren verdient. 可译为“利润、奖金、酬金、津贴、红利”等;
Verdienst 用作这种含义时的同义词包括:Bonus, Prämie und Gewinn.
z.B. Durch dieses Projekt hat er einen guten Verdienst bekommt.
通过这个项目,他分得了相当丰厚的奖金。




        下面小编将对具有“工资、收入和工钱”含义的几个词进行简单的分析和列举:Lohn, Gehalt, Bezüge, Honorar, Sold und Gage.

1.        Lohn ( m.)
Das Geld, das besonders Arbeiter für ihre Arbeit (jeden Tag, jede Woche od. Jeden Monat) bekommen. 一般特指按天数、周数或按月支付给工人的工资。

常用短语:eine fest Lohn haben  有固定工资
                    die Löhne erhöhen/ kürzen/ auszahlen  提高、缩减、支付工资
                    die Löhne und Gehälter  工资和薪水

①        Sein wöchentlicher Lohn beträgt 800 Euro.
他每周的工资为800欧元。

②        Der Lohn der Arbeiter wurde in den letzten Jahren erhöht.
工人的工资近几年得到提高。

2.        Gehalt (n.)
Das Geld, das ein Angesteller für seine Arbeit (mst jeden Monat) bekommt. 一般指职员按月领取的薪金。

常用短语:ein hohes/ niedriges Gehalt haben  有高的/ 低的薪金
ein festes Gehalt bekommen  得到固定的的薪金
ein anständiges/ ordentliches Gehalt beziehen 领取合理的/ 正式的薪金

①        Wie können Sie mit Ihrem bescheidenen Gehalt auskommen?
您靠这么微薄的薪水怎样维持生活?

②        Wie hoch ist Ihr Gehalt?
您的工资是多少?

3.        Bezüge (Pl)
Das Geld, das Beamte für seine Arbeit (mst jeden Monat) bekommt. 一般指公务员、公职人员按月领取的薪金等。
Bezug取“薪金”的含义时,只能是复数形式。

Seine monatlichen Bezüge belaufen sich auf fast 4000 Euro.
他的月收入共计约4000欧元。

4.        Honorar (n.)
Die Bezahlung für j-n, der in einem freien Beruf arbeitet (z. B. Ärtze, Übersetzer od. Rechtsanwälte ). 医生、翻译或律师等自由职业者领取的酬金。

常用短语:ein Honorar vereinbaren/ festsetzen   商定、确定酬金

①        Das Honorar des Arztes für seinen Hausbesuch betrug zwanzig Euro.
医生的出诊费为20欧元。

②        Das Honorar, das der Mahler fur sein Bild erwartet, kann ich nicht bezahlen.
我不能支付这位画家索要这幅画的酬金。

5.        Sold (m.)
Das Geld, das ein Soldat für seinen Dienst bekommt. 一般特指发给士兵和下级军官的军饷。

①        Ich habe meinen Wehrsold niemals gebraucht.
我从未用过我服役期间的军饷。

②        Heute gibt es Sold.
今天发军饷。

6.        Gage (f.)
Die Bezahlung, die z.B. ein Künstler für einen Auftritt oder ein Schauspieler für einen Film bekommt. 指付给艺术家、演员(每次演出)的酬金。

①        Die Gage eines berühmten Schauspielers ist manchmal sehr hoch.
名演员的酬金有些时候是很高的。

②        Die Gastschauspielerin erhielt für ihren Auftritt eine hohe Gage.
这位客串演员得到一笔很高的出场费。


        下面小编将对具有“利润、奖金、酬金、津贴、红利”含义的几个词进行简单的分析和列举: Bonus, Prämie und Gewinn.



1.        Bonus (m.)
Ein Vorteil (besonders an Geld oder Punkten), den man jemand gewährt, um ihn für etwas zu belohnen oder zu entschädigen. 指“红利,津贴,额外报酬”

反义词是:Malus (m.) 亏损
常用短语:j-m einen Bonus gewähren    给某人一份津贴

Im zweiten Quartal wird jedem Mitarbeiter einen Bonus gewährt.
第二季度公司发给每位员工一份津贴。

2.        Prämie (f.)
Eine Summe Geld, die jemand einmal (als Preis) für eine besondere Leistung bekommt. 指奖金、酬金、津贴或赏金。

①        Für die Ergreifung des Mörders ist eine Prämie ausgesetzt.
为缉拿杀人凶手悬赏一笔酬金。

②        Thomas bekommt eine Prämie für das Gewinnen eines neuen Abonnenten.
Thomas由于争取到新订户而获得了一笔奖金。

3.        Gewinn (m.)
Das Geld, das jemand oder ein Unternehmen bei einem Geschäft (z.B. beim Verkauf einer Ware) verdient (nachdem alle Kosten wie Lohn, Miete o.Ä. bezahlt sind) 赢利、利润、盈余、收益。

反义词:Verlust (m.) 损失、亏损
常用短语:einen Gewinn machen/ erzielen    赚钱、获利
                     aus etw. Gewinn schlagen/ ziehen  从某事中得到好处
                      jemand am Gewinn beteiligen     分红给某人

①        Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济的因素并完全合法地取得盈利。

②        Die Bilanz weist einen Gewinn auf.
结算表明有盈余。


参考书籍:
《德语同义词》, 庄慧丽编,1997年6月第一版,外语教学与研究出版社
《德语常用同义动词》,张人礼编,2006年4月,外语教学与研究出版社
《朗氏德汉双解大词典》,2010年5月,外语教学与研究出版社
参考来源:
cn.mydict.com

本文编辑:王江放

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2024-9-28 06:20 , Processed in 0.075720 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表