ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1336|回复: 0

APS材料中成绩单的公证件中课程翻译问题,求大神指点!

[复制链接]
发表于 2014-5-16 18:06:56 | 显示全部楼层 |阅读模式


大神求问:
我在公证处翻译并且公正了成绩单,但是他们给我翻译的有一处感觉有些问题,不知道会不会对APS造成影响

我的成绩单出问题的主要是有两门课程,电工技术基础 和 电子技术基础,由于课程名称和内容十分相似,其实也用的是同一本教材,是连续性的课程,公证处将两门课的名称都翻译成了一样的名称 Basics of Electro Techniques,按正常来说,这样的翻译对两门课程来说也都不算错。

像高数这种翻译出来也有分Advanced Mathematics I、Advanced Mathematics II,但是这两门的翻译就是一模一样的毫无差别,都是 Basics of Electro Techniques I ,只有学分和成绩是不一样。

我在成绩单原件上这两门课程的中文名称不同(学分、成绩和所在学期均不同,有所显示),但是在英文翻译件上却有相同的英文翻译名称。不知道这样的情况会不会对我的APS审核造成影响。

而且有一份公证件已经寄到审核部了,那边不能退回,打电话问公证处说如果已经有一份用掉过就要重新花钱再公正一次,而且这个应该也是公证处的问题还要我再花钱重新公正,太不爽了,我在想有没有这个必要。还是在面谈的时候跟审核官解释一下,这是同一门课程,连续性的,就是怕他们认为我是有造假就悲剧了。。。

各位大神指点啊~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2024-11-27 18:50 , Processed in 0.067811 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表