|
这是我个人对于语言学习的一些方法和建议吧。写出来希望能够给大家一个参考。对大家有所帮助。
真正的语言学习应该是在生活中的,映入场景的。这种方式也是最接近我们母语习得的方式。举个例子。作为母语是中文的我们,在听到某些词语时,会产生一定的情感反应,脑中会有图像,和语境。 如果我们能在外语学习中运用这个方式, 将会产生意想不到的效果。
一个简单的例子。很多人听到Tisch这个词的时候,作为中国人,脑中闪过的一个声音,噢,他说桌子。 而不是闪现出桌子这个图像。 再复杂一些,当我们听听力的时候,如果文章是个讲述关于某机器运作步骤的时候,我们脑子的运作过程一定是先翻译成中文,再去视觉化这个机器的运作步骤。我个人认为,这种经过母语的学习方式,不是最好的学习方式。(当然,如果是外语专业出身,要学习笔译,口译这些课程,专业要求另当别论)。 我的建议是,我们把语言放在生活中,就能够在不知不觉中,掌握很多用法,同时经过场景再现学习或者调出来的词汇,会更加接近母语的水平。对于语言学习,核心的就是词汇,词汇掌握最快的方式就是通过图像,声音,记录在大脑中,形成一个指向。具体的事物,变成声带发出的声音,符号。 如果这其中再有感情色彩,掌握词汇的能力会更加的多方面,更加的牢固。举个例子。Ich finde dich zum Schiessen. 乍一看这个句子。字面翻译你完全不明白是什么意思。实际上这是个德语里的一个固定用法。意思是Ich finde dich lustig. 如果你没有被别人整蛊,然后狠狠笑话一番,估计这个用法就像过眼云烟一闪而过。当然我的意思不是说被别人嘲笑是好事,我的意思是我们要有意识的将语言学习,特别是词汇学习和情景联系起来,调动我们的感官,在生活中学习,才会有乐趣,才是真正的学习语言,运用语言。
下面分享的另一点就是关于dsh应试 。这是我们在德国ibz语言学校的首要任务。通过dsh考试。因为dsh考试使我们在德国大学入学的一个敲门砖。但是我想说明一点。这也是我一直警戒自己的一点。即使你通过了dsh考试,也不证明你会德语。通过dsh考试 和 你会德语是两个很微妙的概念。你可以问问已经入了学的同学,dsh考试不算什么,(但是有了他你申请的时候你就能说的算.)每天的vorlesung就是听力的第三篇,而且还不带第二遍的重读。你还要应付来自德国各地教授,甚至不是原籍不是德国的教授讲德语的各种口音。 这又回到了第一点。语言学习要融入生活,让他成为你生活的一部分。让他有趣味。让他活跃起来。
回到考试。我在b2 和 C1 的时候分别选了IBZ学校的lela 和annabella两个老师的课,因为我很清楚听力是弱项,这两个老师对听力很侧重。所以在这两个老师的手底下,我们做了不少的听力练习。 B2 的时候我们主要还是打基础,学习那本auf dem neuen Wege 的教材。Lela会把这本书讲的很细。你有什么问题,尽管问。她是个很厉害的老师,对于语法和各种来自中国学生的刁钻问题,她都能给你很好的解答。虽然她表面上会显得很不耐烦,会数落你,嫌你这么简单的不会,但是她觉得是出于激励你的本心。对于词汇她也会要求很严格。所以你一定不要偷懒,不要抵触,跟着她的步伐,你的德语一定会有一个飞跃。再说说这本书。这本书这是一本很好的书。里面的文章大家一定要复习,词汇一定要反复看。因为很基础。基本上涵盖了德国大学教育领域内的常用词汇。而且主题丰富。接下来是c1, 在c1的时候我们基本上每天都是在做练习。有点像高中的感觉。但是在annabella班每天都有很多乐趣。因为老太太是个特别可爱,特别酷的人。虽然她经常会批评你,有时甚至爆出scheixxe之类的词语,但是她人真的很不错,下课你在她抽烟的时候可以一起跟她聊聊共产主义,中国富二代之类的话题。 回到听力。在老太太班,你会做到很多的听力和阅读。这些是你一定要定时复习和积累的。语言学习还需要积累,还需要重复。准备个小本子吧,平时留个心,写写有意思的,新学到的德语单词。 没事的时候拿出来翻翻。积累词汇量。
对于dsh听力,除了大量的练习之外,还有个技巧性的问题。就是记笔记。我一般都是用两种颜色记笔记。等第二遍你在看过问题之后,你就可以用另一种颜色的笔在你之前的笔记上勾画,填充。不要试图记下全部的东西。这是不可能的。也是很笨的方式。第一次的时候重点放在听,关键还是要听懂。我见过有些来自其他国家的学生,很喜欢原句作答,当然如果你能做到这点很好,但是我觉得因为我们大多数还是做不到这点,所以你就静下心,先听,时不时笔记一下。主要还是用大脑记,你在听懂的过程就是短期记忆的过程。第二遍,在知道问题在哪里的时候,这样才能有点有针对性的记录,才能较好作答。其实我们就这样可以揣摩一下dsh出题人的用心, 我们听Vortrag的时候,就是在理解的基础上,去笔记,去zusammenfassen,而不是一味的机械的记录。所以用这个作为指导思想。肯定会事半功倍。 当然,前提是,你要听懂。这个就需要我们平时的积累练习。这里介绍一个听力练习方法。找一段新闻。(d radio, tagsschau…很多,免费下)精听。一个词一个词要听懂。每个句子要知道他是在说什么,只要在精听得基础上,在量的积累过后,我们才又质的飞跃。
阅读。找信息点。找准信息点。有的时候需要你转化表达方式,不能照抄。这个时候就是你语法基本功了。动词名词化,名词动词化,这些在b2的时候会做大量的训练。还有就是注意题目要求是写stichwort还是让你用整句作答。注意在找到信息点,誊写答案的时候,一定不要照抄,一定要转化句式,来作答。所以这就看出来了出题人的用心,在考阅读的时候就在考察你的语法知识。这里有一点要强调,这也是在b2的时候老师反复强调的一点, 不要用同义词,除非你很确定。当然像一些小词,比如weil改写成denn,或者da, 你可以放心大胆改写, 这里最好还是只是在结构上改写。因为以我们的语言水平,自以为自己找到了一个完美的同义词,写上了,也不是照抄原文。但殊不知这些德国的考官们可不这么认为。所以同学们,熟悉各种句型变化吧。
写作。B2的时候lela就已经把图表写作的格式给我们了。背吧。同学们。背的滚瓜烂熟。这里只有一点最重要,völlig auswendig lernen.对于那些不在essen考试的同学,你们可能面临的作文类型不是图表,而是类似于雅思一样的一正一反让你选一个观点作陈述。建议大家可以在这个阶段看看德福作文。个人认为在dsh考试里,实际上评判的还是你的语言能力,对于你是否是创新观点之类的,考官不会多在意。所以大家只用学上若干漂亮的表达方式,按照老师的模式,注意把作文内的每个问题都覆盖到,语法准确无误,并且都言之有理。作文得高分完全不成问题。
语法。都说这个是中国人的强项。所以我也就没有什么多说了。Annabella说过一句话,Deutsche Können die sprache, aber sie kenne die Sprache nicht. 对于母语国家的人来说,他们会德语,但他们不一定认识德语。一些名词概念,他们完全不懂。所以不要奢望一个德国人讲语法能讲的很好。(我的意思是随便大街上拉来的德国人,你问他,为什么这么说,为什么这个介词这么用,他也解释不清楚。德国Ibz学校还有位神奇的老爷子,Manfred,只教C1,据说他也是学校教学的总指导,这位老爷子据说是学语言学出身的,上他的课也会让你收益匪浅。可惜我没有选过他的课,只能从身边的同学那里久仰一下他的大名。)语法很弱的同学只能怪你自己懒惰了,德语语法繁复,而且名相多,没有别的办法。只能记忆。
总而言之,语言学习是一项长期的工作,就是我们最为一个外国留学生生活的一部分。语言学习有记忆的成分,也有熟练运用成分,总而言之,在运用中掌握语言,让语言学习真正活跃,有姿色。 最后祝大家在dsh考试中取得好成绩。顺利进入自己理想的学校!在找寻自我,认识自我,展示自我的道路上更加圆满。 :)
|
|