ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1736|回复: 9

公证翻译有误,请大家帮忙出主意,大过年的我要烦死了

[复制链接]
发表于 2012-1-20 16:40:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 luckysophie 于 2012-1-20 16:41 编辑

已经交了APS材料了。刚拿到公证书的时候就发现了翻译有误但来不及改了。于是就只交了一份公证书,其他的用的大学的密封件,没交的那几份公证书错的很严重。交了的公证书是高中毕业证,有以下问题:
1 特别明显的一个地方有词尾错误。
2 高中毕业证的题目,它们翻译的是Abiturzeugnis。然后正文说到“会考”的还有两处,它们都用的Abitur。我觉得这麽翻译是不合适的,大家觉得呢?有没有人的公证书也是这麽翻译的?
大家帮我看看,这样的问题严重么?我需要为此联系一下审核部麽?就这么交了有事麽?
谢谢大家,祝大家过年顺利...
发表于 2012-1-20 18:34:31 | 显示全部楼层
形容词尾错误不是大问题,不改无妨。另外我没觉得Abitur有问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-20 20:42:25 | 显示全部楼层
回复 2# HUSTNICE
啊是麽,我就是怕老外会confuse,因为其实咋咱们的考试体系还是跟他们不一样哇。
不过我喜欢看到你这个答案啊呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-20 21:19:19 | 显示全部楼层
没问题得...我们外教说Abitur就可以代表中国的高考
我公证上科目名字翻译错了!!!我都表示很淡定。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-20 21:30:24 | 显示全部楼层
回复 4# 淡蓝指环
唉对于这帮人真的只能表示没脾气了...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-22 17:35:46 | 显示全部楼层
回复 5# luckysophie

是啊..都是电脑翻译各种水...
花钱不办事
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-30 03:18:57 | 显示全部楼层
唉,我还生日月份给弄错了呢。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-30 04:25:11 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-30 10:59:43 | 显示全部楼层
julimani 发表于 2012-1-30 03:18
唉,我还生日月份给弄错了呢。。。

那你怎麽弄的呀?不过你那个如果不对照别的东西看看不出来...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-12 18:57:50 | 显示全部楼层
我的成绩单被翻译错了...审核的时候考官还特别问我了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2025-12-23 06:20 , Processed in 0.066911 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表