|
楼主 |
发表于 2008-9-27 06:30:03
|
显示全部楼层
谢谢大家之前给我的回复~刚收到外办的回信,想再听听大家的意见
今天刚刚收到了卡大外办的回复,想再听听大家的意见。[/SIZE][/COLOR]
Sehr geehrter Herr Wang Li,
vielen Dank für Ihr Interesse an einem unserer Sprachkurse.Es ist nicht so schlimm, wenn Sie am 06.10. nicht in Karlsruhe sein können.Wir haben am Studienkolleg noch einen zweiten Nachrücktermin am 03.11.08 um 10.00 Uhr in Raum 003 im Adenauerring 2, Geb. 50.20 in Karlsruhe. Wenn wir einen freien Platz haben, können wir Sie in einen unserer Kurse aufnehmen.
Sollten Sie aber schon wesentlich früher in Karlsruhe sein, dürfen Sie sich gerne per Mail wieder an mich wenden.
Wir hoffen, Sie bald in Karlsruhe begrüßen zu dürfen.
Mit freundlichen GrüßenK.
Fazlic-Walter --Ksenija Fazlic-Walter
Universität Karlsruhe
- Studienkolleg –
Geehrte Professorin Ksenija Fazlic Walter:
Ich bin ein Chinesische Stduent .Meines Name ist Wang Li,meine Bewerbernummer ist 2803957.Ich habe einen Studierenplatz von der Fachrichtung Geophysik 08-09 SS an der Uni-Karlsruhe bekommen. Ich habe auch in China mehr 1000 Unterrichtsstunden von deutschen Sprachkurs an Tongji-Uni gelernt. . Leid bestand Ich nicht die DSH Prüfung ,die in Sept. in Shanghai China stattfindet. Deshalb möchte ich erst an der Studienkolleg Deutsch weiter lernen.
Weil meines Visum verzögert wird,kann ich nicht vor 6 Oct. Karlsruhe ankommen und die Test am 06.10..2008, 9Uhr teilnehmen.Kann ich auch die Studierenplatz von der Sprachkurs bekommen?
Ich hofe auf Ihre Antwort. Vielen Dank !
Mit freudlichen Grüßen
Wang Li [/SIZE]
请教各位学哥学姐,从这回信看我06.10才到卡鲁,还想去读语言班的话是不是问题也不是很大呢?
这句话确切的含义是什么啊?“Sollten Sie aber schon wesentlich früher in Karlsruhe sein, dürfen Sie sich gerne per Mail wieder an mich wenden.”
[/SIZE][/COLOR] |
|