|
|
发表于 2008-1-29 18:14:22
|
显示全部楼层
请注意:此为填表范例,其中为申请人填写部分!
Botschaft
der Bundesrepublik Deutschland
- Kulturreferat -
Akademische Prüfstelle
德国驻华使馆文化处留德人员审核部
Stand: Nov. 2006版本: 2006年11月
Antrag auf Überprüfung -- 审核申请表
2 寸近照
Photo
可别忘了贴照片呀
注意喽!
※ 请用德语或英语工整填写Bitte mit Schreibmaschine oder in Blockschrift auf Deutsch oder Englisch ausfüllen. ※
􀀻 一般中国境内申请人
􀂆 已经在德国的申请人
􀂆 纯艺术申请人
􀂆 交流合作团组
􀂆 奖学金获得者
􀂆 赴德攻读博士的申请人
申请人意愿 希望尽快参加面试,北京上海均可 Antrags-Nr. (审核部填写) _________
*申请人可以将您的意愿和要求,填写在“申请人意愿”一栏内,比如,“一定要申请上海面谈”等等。
I. 银行汇款信息 Überweisungsinformation
1. 银行汇款信息:汇款人吕梦阳 汇款金额2500元汇款时间31.10.2006汇出银行中行上海虹口支行
收款人名称:德国驻华使馆文化处留德人员审核部
账号:8037 1514 7508 0920 01
收款银行名称:中国银行北京亮马河大厦支行
注:收款人名称和账号须一字不差。请务必并附上汇款单复印件
II. 个人信息 Angaben zur Person
2. 姓Name Lu 名Vorname Mengyang (姓名拼音须同护照一致) 性别Geschlecht w _
男为(m)
女为(w)
3. 出生日期Geburtsdatum 06 / 06 /1982 (日/月/年) 出生省份Geburtsort Nei Mongol _
4. 通讯地址和邮编 Anschrift (请务必填写申请人本人的地址,中国地址用中文书写并注明邮编,国外地址用外文书写)
上海市虹口区民主路118号幸福大厦14A
29.Linden-Strasse
吕和平(收转)邮编:200083
10006 Berlin, Germany
5. 身份证号码Personalausweis-Nr.(必填) 563469198206060452 护照号Pass-Nr. G 12345678
6. 电话/传真Telefon/Fax (请务必填本人电话号码,可写多个) 021-66061234, 0138-01234567 _
021-66065979(FAX) _
7. 电子邮件Email lumengyang_86@hotmail.com and lmy1982@sina.com III. 学历信息 Bildungsstand
8. 小学至高中阶段情况Schulbildung
级别
Stufe der Schule
学校名称
Name der Schule
起止年月
Beginn und Ende
学习年限
Schuldauer
Chifeng Grundschule Hohhot, Nei Mongol
09.1988 – 07.1990
2
小学
Grundschule
Heping Grundschule Hongkou, Shanghai
09.1990 – 07.1994
4
Hongkou Mittelschule, Shanghai
09.1994 – 07.1997
3
初中
Mittelschule
--
Nr.1 Oberschule, Shanghai
09.1997 – 07.2000
3
高中
Sekundarschule
--
如果在两所学校学习过,就要分开两行写。
9. 高考情况G************ao-Prüfung (仅填写被大学录取的年份,在相应的方框中打勾􀀻)
参加年份Jahr
2000
参加省份Provinz
Shanghai
高考成绩Ergebnis
488
􀂆 本人为保送生,未参加高考 Prüfungsfrei(选此项,须在材料中附上保送证明)
􀂆 本人未参加过高考 keine G************ao
请注意:此为填表范例,其中为申请人填写部分!
10. 高等教育信息Hochschulbildung (在相应的方框中打勾 􀀻)
①
􀂆 专科Junior College 􀀻 本科 Bachelor 􀂆 硕士 Master 􀂆 博士 Doktor 􀂆 其他Andere:_________
􀂆 在读 􀀻 毕业
高校中文名称
Hochschule
哈尔滨工业大学
省份/城市Provinz/Stadt
哈尔滨/黑龙江
高校英文名称
auf Englisch
Harbin Institute of Technology
所学专业(中英文)
Studienfach
Computer Application / 计算机应用
申请人就读起止年月
Beginn und Ende
09.2000—07.2004
学制(几年制)
Studiendauer
4
已完成学期数
Semester
毕业证书:1234569800627156
(在读生填写)
学号Matrikelnr.
(毕业生填写)
毕业证/学位证编号
学位证书:1234562206545465
②
􀂆 专科Junior College 􀂆 本科 Bachelor 􀀻 硕士 Master 􀂆 博士 Doktor 􀂆 其他Andere:_________
􀀻 在读 􀂆 毕业
高校中文名称
Hochschule
上海交通大学
省份/城市Provinz/Stadt
上海
高校英文名称
auf Englisch
Shanghai Jiaotong University
所学专业(中英文)
Studienfach
Information Engineering / 信息工程
申请人就读起止年月
Beginn und Ende
09.2004—07.2006
学制(几年制)
Studiendauer
3
已完成学期数
Semester
4
毕业证书:
(在读生填写)
学号Matrikelnr.
1232325654
(毕业生填写)
毕业证/学位证编号
学位证书:
IV. 语言情况Sprachkenntnisse
面试时您想用哪种语言?Welche Sprache/n möchten Sie gerne beim Interview sprechen? (只能选一项)
􀂆 Deutsch 德语 􀂆 English 英语 􀀻 Deutsch und Englisch 德语和英语
德语Deutsche Sprachkenntnisse
英语Englische Sprachkenntnisse
所提供的语言证明:
Sprachnachweis:TestDaf 4, 自学德语证明
所提供的语言证明:
Sprachnachweis:CET-4, CET-6, TOEFL-573
德语证明的学时总数:
Unterrichtsstunden:
1200
􀂆 没学过德语Keine deutschen Sprachkenntnisse
􀂆 没学过英语Keine englischen Sprachkenntnisse
注:不论提供何种语言证明,均请附上相关语言证明的复印件!
本人在此证明,此申请表是根据本人情况如实填写的。附件中提供的所有学历证明与事实相符,既没有更改,也没有遗漏。本人深知,递交假材料,特别是成绩单的更改或遗漏都将取消考试资格,并且不能要求退还审核费用。
Hiermit bestätige ich, diesen Prüfantrag nach bestem Wissen und Gewissen wahrheitsgemäß ausgefüllt zu haben. Alle in der Anlage eingereichten Leistungsnachweise entsprechen der Wahrheit und enthalten weder Änderungen noch Auslassungen. Ich bin mir bewusst, dass falsche Angaben bzw. Änderungen oder Auslassungen, insbesondere im Studienbuch, zum Ausschluss vom Prüfverfahren führen und kein Anspruch auf Erstattung des Prüfentgelts besteht.
Shanghai, 31.10.2006 吕梦阳 Lu Mengyang _
填表地点,填表日期 Ort, Datum 申请人亲笔签名(中文+拼音)Eigenhändige Unterschrift des Antragstellers
*重要声明:审核部为德国使馆文化处的官方机构。所有申请程序说明及申请表格,您均可以在审核部前台免费领取或从审核部网站上下载。审核程序公正、独立、不与任何中介机构合作,任何宣称与审核部有合作关系的情况均不属实。
*Bitte beachten: Die Akademische Prüfstelle untersteht dem Kulturreferat der Deutschen Botschaft. Alle Merkblätter erhalten Sie kostenlos bei uns oder über das Internet. Die Akademische Prüfstelle arbeitet mit keiner Agentur zusammen!
德国驻华使馆文化处留德人员审核部
电话:0086 – 10 – 6590 7138
电子邮件:info@aps.org.cn
地址: [100004] 北京市朝阳区东三环北路8 号亮马河大厦2 座0311 室
传真:0086 – 10 – 6590 7140
网址: www.aps.org.cn |
|