ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 926|回复: 6

这个单词怎么翻译好?Judikative

[复制链接]
发表于 2007-5-30 04:08:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,Judikative这个单词,知道意思,但是如何翻译比较确切呢?请高手指教。
发表于 2007-5-30 04:23:43 | 显示全部楼层
好像是   司法,或者法官
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-30 05:58:49 | 显示全部楼层
我想应该是什么机构,通常这个单词都和另外两个单词一起出现的。
Legislative  立法机构
Exekutive  执法机构
Judikative   ??


是不是司法机构?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-30 07:41:11 | 显示全部楼层
Judikative 司法机构

Die Legislative sorgt fuer die Regeln, d.h. die Volksvertreter beschliessen Gesetze.

Die Judikative sorgt fuer deren Bestimmung und Auslegung, d.h. die Gerichte entscheiden bei Anrufung und bilden Rechtsmeinungen.

Die Exekutive setzt bei Bedarf die Regeln durch, d.h. staatliche Sanktionen erfolgen, wenn Regeln gebrochen werden.

这三个单词出自好像希腊语,一般教授用的比较多.Grundgesetz里第一第二条里有德语的简化说法.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-30 20:49:49 | 显示全部楼层
恩,非常感谢噢 :hua:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-31 00:20:44 | 显示全部楼层
这个是拉丁语吧,三权分立 (Verteilung der Staatsgewalt)
Exekutive 执法,德语 vollziehende Gewalt
Legislative 立法, 德语Gesetzgebung
Judikative 司法,德语 richterliche Gewalt
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-31 02:51:39 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2025-12-24 04:56 , Processed in 0.093330 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表