ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 867|回复: 3

【求助】请教走遍德国第三册中的一个小小问题

[复制链接]
发表于 2006-11-12 18:34:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
Ich mag diese Ausbildung nicht,die immer alles besser wissen.

定语从句,die 是指Ausbildung,那后面的"immer alles besser wissen"是什么意思?后半句该怎么翻译捏?
发表于 2006-11-13 03:31:52 | 显示全部楼层
hi anlanyaya,

我没有读过此书,不能理解这里的Ausbildung一词在这里的解释,同时和后面wissen 显示的词性不符。
我推测是der Ausbilder/die Ausbilder,那么immer alles bisser wissen大约译为“(自以为)总是 什么都知道”

Gruss nokey
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-17 04:45:27 | 显示全部楼层
immer alles besser wissen是一个固定搭配,意思就是老是扯太多,老是给出很多不必要的解释证明等等
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-17 04:53:15 | 显示全部楼层
确实,刚才回完帖,拉屎的时候才反应过来,怎么会是wissen呢?
觉得noky大哥的分析完全正确……还是特命御前大臣厉害,犀利
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2025-12-17 22:26 , Processed in 0.074249 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表