|
|
发表于 2006-5-17 02:30:41
|
显示全部楼层
啊?
第一个是说你目前为止的学位,在什么大学
后面全是和博士有关的,算了,好心翻译一下吧
2. Ich habe ( ) am ___________ ( ) noch nicht mit der Arbeit an der Promotion begonnen.
我已经()在______________(填日期),或者()还没有开始攻读博士的学习(根据你的实际情况在两个括号里打叉选择)
( )Das Promotionsthema wurde am __________ vergeben (Bei Wechsel des Promotionsthemas Vergabe des 1. Themas, auch bei Vergabe vor Hochschulabschluss angeben).
攻读博士的题目在_________已经分配到了.
( ) Ich habe – ohne als wissenschaftliche(r) Mitarbeiter(in) oder wissenschaftliche Hilfskraft beschäftigt gewesen zu sein – an der Promotion gearbeitet von __________ bis __________.
我没有被确认为学术工作者或者学术助手---作为博士生从__到___工作(这句句子里面的两个--符号我不知道是什么含义,所以只能从字面翻译,你自己再想一下)
( )Einschreibung als Doktorand am: ______________
作为博士在___注册(也是填日期)
Promotion erfolgreich abgeschlossen am ____________. (mündliche Prüfung am _________)
Die entsprechenden Nachweise ( )sind beigefügt ( ) sind nicht beigefügt, weil ____________
博士学习将会在___成功结束(口试日期是___)
附上相符的材料或者没有附上(也是扩号里面选择) |
|