ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1314|回复: 7

帮忙翻译个句子

[复制链接]
发表于 2005-1-26 19:51:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
Aus der Summenformel einer verbindung läßt sich unter Berücksichtigung der bekannten Atomgewichte der einzelnen Partner ihr Molekulargewicht und ihre gewichtsmäßige zusammensetzung entnehmen.
先谢过
发表于 2005-1-27 23:46:43 | 显示全部楼层
好麻烦的句子啊。。。我看了半天,翻译的结果如下:

根据化合物的一般公式以及通过以知的单个原子量,可以推断出这个化合物的分子量和它的重量组成。

大概的意思就是,知道一个化合物的公式,然后又知道了组成这个化合物的原子的原子量,那么就可以由此推断出这个化合物的分子量和(组成这个化合物的)原子的重量。

不知道解释的够不够清楚了。。。汗。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-27 23:52:00 | 显示全部楼层
偶也是学化学DI,嘿嘿。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-28 12:40:11 | 显示全部楼层
感觉差不多就是这样的了,谢谢拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-28 19:44:15 | 显示全部楼层
不客气啦,不过不知道楼主明白了这句复杂的话的结构没有?如果能把这个句子的结构搞清楚了,明白它就不那么困难了。 ;)

在这里简单说一下吧:

“Aus der Summenformel einer verbindung” 和“unter Berücksichtigung der bekannten Atomgewichte der einzelnen Partner ”是两个状语,我在翻译的时候先把他们翻出来了。

主语是“ihr Molekulargewicht und ihre gewichtsmäßige zusammensetzung”。“ihr”在这里指的是那个化合物“die Verbindung”。

动词当然就是剩下的 “läßt sich entnehmen”推断出的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-29 10:15:33 | 显示全部楼层
太谢谢了,真是个好人啊呵呵.德语才学了300学时,所以现在准备审核还是有些吃力的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-2-3 22:35:14 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-2-3 22:37:39 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2024-11-30 07:15 , Processed in 0.081041 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表