ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1225|回复: 5

大家帮我翻译两句话,急用的,多谢了

[复制链接]
发表于 2004-5-18 22:39:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
依照《中华人民共和国执业医师法》及有关规定,经审核合格,取得执业医师资格,特发此证。中华人民共和国卫生部


依照《中华人民共和国执业医师法》及有关规定,经审核合格,予以注册,发给执业医师执业证书。

—————————————————————————————

就是上面两句了,是证书上的两句说明。下面的单词是天涯上一位热心朋友告诉我的。希望对翻译有帮助。我真的很急,贴在医学版都没人理我。多谢了。

证书 das Zertifikat
医师 der Arzt / der Mediziner
执业 (einen Beruf) ausueben
凭证 der Nachweis
规定的 vorgeschrieben / vorgesehen / festgesetzt
地点 der Ort
类别 die Kategorie
范围 der Bereich
发表于 2004-5-19 01:36:47 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-19 05:02:40 | 显示全部楼层
Diese Zertifikat wurde erteilt, nachdem die Überprüfung gemäßdem Gesetz zur Ausübung des ärztlichen Berufs und den Ausführungsbestimmungen erfolgreich abgeschlossen und das Erlaubnis zur Niederlassung erteilt wurde. Das Gesundheitsminsterium der Volksrepublik China.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-19 05:04:35 | 显示全部楼层
Diese Zertifikat wurde erteilt, nachdem die Überprüfung gemäßdem Gesetz zur Ausübung des ärztlichen Berufs und den Ausführungsbestimmungen erfolgreich abgeschlossen und die Registrierung als niedergelassener Arzt durchgeführt wurde.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-20 00:13:38 | 显示全部楼层
谢谢猪宝宝老大
多谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-22 02:33:27 | 显示全部楼层
Bitte, bitte, nix zu danken....
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2025-12-12 00:37 , Processed in 0.071289 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表