ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1030|回复: 4

关于翻译问题,在线等!

[复制链接]
发表于 2003-12-30 11:10:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教各位大侠:
计算机科学与技术学院
计算机科学与技术系
都翻译成Informatic吗?
或者该怎样翻译?谢了!!!!
发表于 2003-12-30 18:07:30 | 显示全部楼层
你自己翻啊?

Institut für Informatik
 楼主| 发表于 2003-12-30 18:44:51 | 显示全部楼层
是啊
谢拉
那计算机科学与技术系呢?
怎么翻译?
发表于 2003-12-30 19:09:08 | 显示全部楼层

回复: 关于翻译问题,在线等!

最初由 liebelwc 发表
[B]请教各位大侠:
计算机科学与技术学院
计算机科学与技术系
都翻译成Informatic吗?
或者该怎样翻译?谢了!!!! [/B]

学院最好别翻译成Institut,德国大学的Institut相当于国内的课题组,是系下面的分支。

计算机科学与技术学院Hochschule(或者Fachhochschule) fuer Informatik und Technik

计算机科学与技术系 Fakultaet fuer Informatik und Technik
 楼主| 发表于 2003-12-30 19:55:35 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2025-12-8 05:53 , Processed in 0.065671 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表