|
审核部最新公报
即日起至2019年8月31日期间,凡递交留学签证的申请人,均需要签署如下《告知书》。
下载后由申请人亲笔签署一份,随其他签证材料一起递交。
《告知书》下载: https://www.aps.org.cn/wp-conten ... rung-sperrkonto.pdf
《告知书》填写范例: https://www.aps.org.cn/wp-conten ... errkonto-muster.pdf
德国留学签证自保金额度提高,详情请见德国外交部网站:
Opening a blocked bank account (Sperrkonto) for students: https://www.auswaertiges-amt.de/ ... en/sperrkonto-seite
就是下边这个附件,可以点审核部链接下载,也可以从本贴下载
也没啥好解读的,这文件就是自保金临时变动缓冲期告知学生随后到德国外管局会对自保金数额重新核准
所以2019年8月31日之前递签的,允许720欧/月自保金数额文件,但随后请尽快补全853欧/月自保金。很好理解哈
不过这里边不好理解的是。。。既然是要告知学生,还不给一个官方翻译,反而在文件里写了这么一句话:
“提示: 在您的德语水平不足以理解此声明内容的情况下, 请您将此声明通过权威翻译机构翻译后,确保在理解此声明内容的情况下签字。”
不知道审核部这算是犯懒还是傲慢,不予置评了。
仅对该文件内容做如下翻译,如果真有不懂的,可以参考这个翻译版本:
德文:
Belehrung:
Ich wurde darüber belehrt, dass ich ab dem 1. Januar 2020 zur Sicherung meines Lebensunterhaltes monatliche Mittel in Höhe von 853 Euro nachweisen muss.
Die zuständige Ausländerbehörde wird mir nach Einreise erst dann einen Aufenthaltstitel erteilen, wenn ich das entsprechende Guthaben auf meinem Sperrkonto nachgewiesen habe.
英文:
English: I have been instructed that, from 1 January 2020, I will have to prove that I have 853 euros per month to cover my living expenses.
The competent foreigners authority will only grant me a residence permit after I have entered the couXXXy once I have proven that I have the required credit balance on my blocked account
中文:
我已被告知(已知悉),从2020年1月1日期,我需要证明我具有每个月853欧元生活费,外管局会在我已提供满足要求的自保金账户(证明)后,发放居留许可。
凑合看吧,我德语快15年没怎么动了
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
|