|
Zwei Wölfe
Ein alter Indianer saß mit seinem Enkelsohn am Lagerfeuer. Die Nacht hatte sich über das Land gesenkt und das Feuer knackte und krachte, während die Flammen hoch hinaus in den Himmel züngelten.
一位年迈的印第安人和他的孙子坐在火堆旁,夜幕慢慢降临,火还在燃烧,火焰高高的指向天空。
Nach einer langen Weile des Schweigens sagte der Alte zu seinem Enkel : "Weißt du, manchmal fühle ich mich, als wenn zwei Wölfe in meinem Herzen miteinander kämpfen würden. Einer der beiden ist rachsüchtig, aggressiv und grausam. Der andere hingegen ist liebevoll, sanft und mitfühlend."
很长一段沉默过去了,老人对他的孙子说:“你知道吗,有的时候我觉得好像有两只狼在我心里争斗。一只是有强烈的复仇心,好斗的,无情的。相反的另外一只是亲切,温顺并且很有同情心的。”
"Welcher der beiden wird den Kampf um dein Herz gewinnen?" fragte der Junge.
孙子问道:“哪一只在争斗中赢得了你的心呢?”
"Der Wolf, den ich füttere." antwortete der Alte.
“我养的那只。”老人答道。
每个人都是有两面的,选择哪一面是你的自由,不过选择请谨慎!
扎雅德语
校址1:天津市和平区南京路河川大厦A座19D
校址2:天津市津南区景茗道香薇坻4-1-2502
扎雅德语课程咨询:
022-23294089/13752776904
qq:1474427843
扎雅德语学习交流qq群:
374164274(中级群)
35482389(初级群)
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
|