ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1866|回复: 0

【德语杂志】德福阅读理解备考攻略

[复制链接]
发表于 2016-2-18 14:30:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
德福阅读理解备考攻略
                       ———从词汇和语法方面看德福阅读

------莱茵春天 刘力生



题型简介:
德福考试阅读由3篇Lesetexte组成,共30个Aufgaben,考试时间共60分钟。Lesetex1有10个Aufgaben,与之对应的有8篇短文。其主题都是与大学学习相关的短文,如挑选书籍、专业、图书馆、博物馆、假期工作、实习、海外游学等。题型为归类(或匹配),有3个Aufgaben没有与之匹配的短文。Lesetext2和Lesetext3的主题涉及社科、能源、生活、环境、地理、实验报告等领域。Lesetext2题型是3项选择题,10个题目,每个题目有3个Aussagen(A B C), 从中选出最适合文章内容的陈述。答题方法为“定位”,考生可以先阅读1-2个Aufgaben,带着题目按文章的段落排序阅读文章,采取定位的方法,在文章中基本上能找到Lösung,然后,再带着1-2个Aufgaben继续阅读,依次读完整篇文章。题目的顺序和文脏的段落顺序是一致的。Lesetext3同样有10个题目,与Lesetext1和Lesetext2不同的是,第三篇为判断题,所给出的信息是否与文章内容相符,或者在文章中没有提到(ja, nein oder Text sagt dazu nichts)。判断标准基本上是:主题等于主题,信息等于信息则为ja,信息不等于信息则为nein,主题不等于主题则为Text sagt dazu nichts。
第一、二、三篇的难度依次为3,4,5级,建议用时分别为10、20、20分钟,剩余10分钟用来将答案写在答题纸上。

德福考试分值        最低正确答题数目
TDN 5        24、25、26
TDN 4        20、21、22
TDN 3        14、15、16

结合德福考试阅读部分的要求,我们从词汇和语法两方面来考虑
A:如何扩大词汇量
如同盖房子需要建筑材料一样,学习任何一门语言都需要词汇。短时间内扩大词汇量对同学们来说是个挺大的挑战,在此笔者整理了扩大词汇量的一些方法,供参考。
a: 动词(及其同义词)、名词、(如有相应的形容词)一起学习(特别需要强调的是,学单词最好结合例句),如:
produzieren vt          生产,制造        konsumieren vt                消费
Produktion, f –en        生产(行为)        Konsum m unz.        消费(行为)
Produkt, n –e                 产品                Konsument m –en –en         消费者
Produzent, m –en         生产(制造)商        verbrauchen vt                消费
produktiv  Adj.        有效率的        Verbrauch m –e        消费(行为)
Produktivität, f  unz.        效率        Verbraucher m -                消费者

b: 名词及其同(近)义词
(同义词在德福考试阅读部分起着非常重要的作用,尤其是第二篇阅读文章。)
如:竞争(者):
Konkurrenz, f –en        Rivalität, f –en
Wettbewerb, m        Wettkampf, m

Wettbewerber, m –        Wettkämpfer, m –
变化:
Änderung, f –en        Veränderung, f –en
Wandlung,f –en        Umwandlung, f –en
Wende, f –n        Umwälzung, f –en
Wandel, m – unz.        Kurswechel, m –

c.动词、副词及其同(近)义词,定期归纳总结,如:
发生,出现 vi,vt
passieren, geschehen, vor-kommen, treten, auf-treten, vor-treten, entstehen, erscheinen.    sich ereignen vt
使用,利用vt
nutzen, nützen, benutzen, gebrauchen, an-wenden, verwenden, von etw. Nutzen machen, von etw. Gebrauch machen usw.
此外Adv.
übrigens, außerdem, zudem, unter anderem, weiterhin, darüber hinaus, des Weiteren, dazu kommt, dass---, hinzu kommt, dass---

d: 及时总结有同样用法的动词及其同义词,如:
jn A bezeichnen(beschreiben, betrachten, behandeln, an-sehen, empfinden, feiern, ----) als (oder wie) A 把…当…看待
(类似的动词要靠同学们平时积累,另外要提醒在这里als oder wie支配同一个格。)

Er bezeichnet dich nach wie vor als einen guten Freund.
他依然拿你当个好朋友。(本句中第4格)
Der Feuerwehrmann, der sein Leben risikiert und das Kind aus dem brennenden Haus gerettet hatte, wurde als Held gefeiert.
这名消防员被当英雄一般祝贺,他冒着生命危险从燃烧的房子里救出了这小孩。(本句中第1格)

e: 部分以ent-作前缀的动词演变成了反义词,如:
比如entdecken(发现),我们借此机会把这类词汇进行拓展,类似动词会大量出现,通过下面的例子加深印象:
decken vt         盖住        entdecken vt         掀盖子(发现)
falten vt         折叠        entfalten vt         展开(发展)
lasten vt         负担        entlasten vt         减负
kleiden vt         穿衣        entkleiden vt         脱衣
kräftigen vt         使强劲有力        entkräftigen vt        使丧失体力
spannen vt         收紧        entspannen vt         放松

f: 部分动词前加er-表示结果, 如:
比如erlernen(学会),同样也可以将这类动词进行拓展。
lernen vt        学习        erlernen vt        学会
arbeiten vi        劳动        erarbeiten vt        (通过劳动)获得
folgen vi        跟随        erfolgen vi                紧随出现
fragen vt        问                erfragen vt        问出结果
forschen vt        研究        erforschen vt                研究出成果
hoffen vt        希望        erhoffen vt                希望得到
klären vt         解释        erklären vt        解释清楚

g: 动词前加an, 常常表示主动出击,如:
an-bieten vt                有礼貌(客气)地提供
Der Gastgeber bietet dem Gast eine Tasse Kaffee an.
主人给客人恭敬地端上一杯咖啡。
an-fahren vt         开车撞
Er hat einen Fußgänger angefahren.
他撞上了一名行人。
an-fliegen vt                朝…飞过去
Ein Flugzeug hat den Flughafen angeflogen.一架飞机朝机场飞过去了。
an-geben vt                主动告知
Er gibt seinen Namen an.
他自报姓名。
an-lachen vt        对人笑       
Ein hübsches Mädchen lacht ihn freundlich an.
一位漂亮姑娘冲他友好一笑。

h: 由形容词及其比较级演变来的动词及其相应的名词化,这类动词非常实用而且容易被记住,如:
形容词        比较级        动词        名词
breit                (sich) verbreiten        Verbreitung
hoch                (sich) erhöhen        Erhöhung
fein        feiner        (sich) verfeinern        Verfeinerung
schlimm        schlimmer        (sich)verschlimmern        Verschlimmmerung
lang        länger        (sich)verlängern        Verlängerung
kurz        kürzer        (sich) verkürzen        Verkürzung
stark        stärker        (sich) verstärken        Verstärkung
schwach        schwächer        (sich)ab-schwächen        Abschwächung
                                        weit   weiter   (sich) erweite
将以上词汇结合B1、B2阶段的动词名词化语法点一起学习,多进行口语练习,能起到事半功倍的效果。

i: 由形容词演变来的抽象名词,表示:“度”(均不可数,阴性),如Nähe,附近,它来自于形容词nah, 类似而且常见的形容词还有很多,例如:
still        Stille f        宁静        lang        Länge f        长度
fern        Ferne f        遥远的地方        kurz        Kürze f        短距离
tief        Tiefe f        深度        weit        Weite f        辽阔
breit        Breite f        宽度        groß        Größe f        尺度,大小,规模
*(请同学们分析其规律:单开元音变音a—ä, o—ö, u—ü, au—äu, 词尾全为-e)

j: 名词转换成形容词且与数字(数字可以根据需要任意换,或viel oder mehr等形容词)搭配变成形容词可当定语用,如由Kopf演变来的eine 5 köpfige Familie,同样地进行拓展。


Tür f          ein vieltüriges Haus        Woche f        eine 5 wöchige Konferenz
Stock m        ein 5 stöckiges Haus        Tag m        eine 5 tägige Reise
Sitz m        ein 5 sitziges Auto        Stunde f        eine 5 stündige Pause
Jahr n                  ein 5 jähriges Studium        Minute f        eine 5 minütige Pause
Monat m        ein 5 monatiger Urlaub        Fläche f           ein großflächiges Grundstück
Form f        das kreisförmige Diagramm/das fächerförmige Schema
                   (请同学寻找其规律:单开元音变音a—ä, o—ö, u—ü, au—äu, 词尾全为-ig)

k. 如何推测不认识的动词的意思
我常常听到同学们叫苦连天说德语单词难记,其实不然,德语是一门很有逻辑性的语言,单词很好记,而动词在德语中又尤为重要。假如我们不认识这个动词那该怎么办呢?这里给大家推荐一个方法:首先瞅准这个动词的词干,只要认识这个词干,然后结合上下文来推测这个动词的意思就不难了。如:
Absicht f 意图        beabsichtigenvt打算        dreckig Adj. 脏的        verdreckigen vt 污染
Antrag m申请        beantragen vt申请        einig Adj.统一的        vereinigen vt统一
Autrag m委托书        beauftragen vt委托        mutig Adj. 有勇气的        ermutigen vt 激励
Ende n 结尾        vollenden vt结束        giftig Adj. 有毒的        vergiftigen vt 使中毒
以上等例子是在教学过程中的积累和总结,同学们对此表现出了浓厚的兴趣,简单易学而且好用,能找到词汇之间的某些转换规律,通过这种方法词汇量提升得很快。

B: 加深拓展语法知识
德福不单独考核考生的语法知识,但全面掌握好它们,如:各种从句,介词和动词、名词、形容词的搭配,重要的句型,固定搭配,功能动词结构,尤其是分词结构,这对于提高阅读速度,准确理解文章的内容起着至关重要的作用。
1.        条件从句的引导词远不止wenn, sofern, falls 3个,比如在BI Lektion 2 TextC里有一句话:Gibt es für betroffene Personen kein geeignetes Angebot, dann schreiben Sie den Buchstaben I. 这是一个典型的条件从句,那么由此我们可以推断,动词(含情态动词或助动词)位于句首的情况下(只要不是疑问句或命令句),那么这个句子肯定就是一个条件从句。在此我们举几个简单的例子。如:
a.        Regnet es nicht, gehen wir spazieren.
假如不下雨,我们去散步。
b.         Hast du deine Hausaufgaben fertig geschrieben, kannst du fernsehen.
假如你已写完了家庭作业,可以看电视。
c.         Ist er jahrelang in Deutschland gewesen, muss er viel von Deutschland gesehen haben.
如果他在德国待了多年,那他一定看了德国不少地方。
d.         Werden die Straßen ausgebaut werden, muss die Stadtregierung viel Geld billigen.
假如这些马路将被扩建(为了体现被动,我刻意这样写,更好的说法是:假如要扩建这些马路),市政府必须批大量的钱。
除了以上的4种条件从句,还有一种用sollte(n)引导,我们还是引用以上同样的例句。
e.        Sollte es nicht regnen, gehen wir spazieren.
f.         Solltest du deine Hausaufgaben fertig geschrieben haben, kannst du fernsehen.
g.        Sollte er jahrelang in Deutschland gewesen sein, muss er viel von Deutschland gesehen haben.
h.        Sollten die Straßen ausgebaut werden, muss die Stadtregierung viel Geld billigen.
总结: 有多种不同形式的条件从句须加以注意。

2.        各种主语、宾语从句,如:ob, dass, wie, wann, was, wo, um wie viel Uhr, wer, inwiefern/inwieweit(表程度) etc. 等引导的从句,应多加以练习。试用简单例句说明:
主语从句:Dass er heute kommt, freut uns.
Ob er heute kommt,
Wie er kommt,
Wann er kommt,
Was er mitbringt,
Wo das Konzert stattfindet,
Um wie viel Uhr das Konzert beginnt,
Inwiefern die Chemieindustrie unsere Natur belastet,         ist noch unklar.
借用以上例句造宾语从句:
Wir wissen noch nicht,        ob er heute kommt.
dass er heute kommt.
wie er kommt.
wann er kommt.
was er mitbringt.
wo das Konzert stattfindet.
um wie viel Uhr das Konzert beginnt.
inwiefern die Chemieindustrie unsere Natur belastet.
通过以上例句我们发现,主语从句、宾语从句其实非常简单而且实用。

3.        用während 引导的从句进行比较,尤其重要,可以说是德福考试写作和口语部分必用的,甚至还可以说是个加分点。用während 人们表达的本是两个事件在同一时间点(或时间段)发生,如:
Wähend es in China 6 Uhr morgens ist, ist es in Deutschland Mitternacht(24 Uhr,  Sommerzeit ).
当中国早上6点时,德国是午夜(24点,夏令时)。
Während er sein Zimmer aufräumt, hört er Musik.
他收拾房间时,听着音乐(他一边收拾房间,一边听音乐)。
Während er sein Zimmer aufräumt,sieht sein Vater im Wohnzimmer fern.
他收拾房间时,他爸在客厅看电视(他收拾房间,而他爸在客厅看电视)。
4.        Konjunktiv II  z.B.
An deiner Stelle würde(wäre) ich------
5.        功能动词搭配,同学们可以在平时通过阅读尽量多收集,它不仅对阅读理解有帮助,而且自己用在写作中,有助于语言水平的提高,给阅卷人留下好印象。
6.        破框结构
按照经典的德语语法,每个直陈句都有一个固定的框架。框架由助动词和动词第二分词(或情态动词加动词原形)构成。它出现在完成时、被动句和有情态动词的句子里。如:
Perfekt:
Er ist gestern mit dem Zug nach Köln gefahren.
Er hat gestern mit seinen Eltern telefoniert.
Passivsatz:
Das ganze Land wurde im Zeiten Weltkrieg fast völlig zerstört.

mit Modalverb:
aktiv:Er muss morgen wegen eines Termins nach Berlin fahren.
passiv:Viele konkurrenzunfähige Firmen mussten leider wegen der Finanzkrise geschlossen werden.
我们所看到每个句子里阴影部分的单词就共同构成了一个框架,中间部分我们称之为Satzmitte oder Mittelfeld。然而在实际运用中,则不必拘泥于这种结构。尤其是在德福阅读部分,句子的这种框架被故意打破,其用意是考核我们的语法知识。我们不要被迷惑,记住一条:(助或情态)动词永远在第2位(immer auf Position 2)!现在我们尝试将以上例句全部破框:
Perfekt:
Gefahren ist er gestern mit dem Zug nach Köln.
Telefoniert hat er gestern mit seinen Eltern.
Passivsatz:
Zerstört wurde das ganze Land im Zeiten Weltkrieg fast völlig.

mit Modalverb:
aktiv:
Fahren muss er morgen wegen eines Termins nach Berlin.
passiv:
Geschlossen werden mussten viele konkurrenzunfähige Firmen leider wegen der Finanzkrise.
特别强调:
当有副词修饰一个动词表程度的时候,副词最好跟动词一起往前移,它们的关系太密切,我们把它们当一个词看待,如:
Fast völlig zerstört wurde das ganze Land im Zeiten Weltkrieg(siehe oben).
Bermerkenswert entwickelt hat sich der Anteil der Frauen im Bundestag.
Besonders schnell entwickelt hat sich die Wirtschaft Chinas in den vergangenen 30 Jahren.
我们看到,无论句子如何破框,动词总还是第二位的,阅读时一定要注意的。
7.        为了客观地报道某事件,人们在德语里经常使用被动句。无主语被动句,主要涉及支配第3格的动词,支配(或不支配)介词的不及物动词尤其重要,如:
Ihm wurde zum Geburtstag von seinen Freunden herzlich gratuliert.
Auf den Bus wurde lange gewartet.
An diesem Wochenende muss leider wieder gearbeitet werden.
Auf dem Tisch darf nicht getanzt werden.
8.        德福考试阅读部分包含一道实验题,报道其实验结果时,常使用Indirekte Rede(间接引语),因此indirekte Rede也是我们平时学习过程中要重视的语法点之一。
9.        分词结构及关系从句之间的转换非常重要!一个漫长的分词结构可能直接影响到我们对一个句子的理解,至少影响到我们的理解速度,在考试中我们并没有时间可以用来分析句子结构,所以同学们要多阅读,培养语感和反应速度。
从《新求精中级2》挑出2个例句,请同学们分析:
a: Im 19. Jahrhundert musste sich halb Europa nach dem Willen des nach der Französischen Revolution zur Macht gekommenen französischen Kaisers Napoleon richten.

Ein weiterer die Beurteilung chemischer Verunreinigungen erschwerender Faktor ist, das viele Studien über die Giftigkeit notwendigerweise aus Tierversuchen abgeleitet werden müssen und daher nicht immer mit absoluter Sicherheit feststellbar ist, ob diese Substanzen auch dieselben Effekte beim Menschen haben.



   本文摘自《Auf Deutsch》2015年下半年刊,更多精彩内容详见:http://pan.baidu.com/s/1jHqtaIU    纸质版杂志可到莱茵春天办公室购买,价格10元。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2024-11-23 11:20 , Processed in 0.084608 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表