ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1751|回复: 1

德语中“成对连词”的语序---摘自《AUF DEUTSCH 学德语》

[复制链接]
发表于 2014-6-12 14:37:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 莱茵春天 于 2014-6-12 14:39 编辑

德语中“成对连词”的语序

连词是用来连接词与词、词组与词组或句子与句子、表示某种逻辑关系的虚词。连词可以表并列、承接、转折、因果、选择、假设、比较、让步等关系。和汉语一样,在德语中也有许多经常运用的连词,其中就有一些连词成对出现、成对使用,本文就将就这些连词的使用和语序问题稍作探讨。
1. Je + 比较级, desto ( um so ) + 比较级, “越…,越… ”
从属连词,以 je 引入比例从句, desto/um so 引出主句,表示从句情况以同等程度发展。连词的位置位于形容词比较级之前,这组连词之间需要用逗号隔开。
Je öfter er übte, desto besser konnte er spielen.
他越是经常练习,越是演奏得好。(熟能生巧)
Je weiter er nach Süden reiste, um so wärmer war es.
他越往南旅行,天气越热。


2. sowohl ... als (wie) auch ... “不仅... 而且...;既... 又...”
并列连词,连接并列成分,表示句中情况的双重性。这对连词可以替代und,用于例举几个事物。连词的位置分别位于句子成分或者名词之前。
Er spricht sowohl English als auch Deutsch.
他既会说英语,又会说德语。
Sowohl ich als (wie) auch er können diese Frage nicht beantworten.
不仅是我,连他也答不出这个问题。
Dieses Gerät ist sowohl praktisch als auch äußerlich hübsch.
这台仪器不仅实用,而且外观漂亮。

3. zwar... aber... “虽然...,但是... ”
这对连词连接两种表述,但是局限在其中的一种。zwar既可以位于句首也可以位于句中,aber位于句首时不占位。这组连词之间需要用逗号隔开。
Zwar ist er noch jung, aber er ist schon recht erfahren.
虽然他很年轻,但已有经相当有经验。
Er war zwar nicht dabei, aber er hat alles gewusst.
他虽不在场,但他什么都知道。

4. entweder... oder... “或者... 或者;要么... 要么...”
并列连词,这对连词连接了两种可能性,并且表达在这两种可能性中选择其一。entweder既可以位于句首也可以位于句中,oder连接句子时不占位。
Entweder wir gehen ins Kino, oder wir besuchen unsere Freunde.
我们要么去看电影,要么去拜访我们的朋友。
Entweder Klaus oder Peter hat Schuld.
克劳斯或者彼得需承担责任。

5. weder.. noch... “既不...,也不...;既非...,又非...”
并列连词,连接并列成分,这对连词连接两种可能性,表达两者皆不是的否定含义。weder位于要否定的内容前,noch位于句首时占位。
Er trinkt weder Kaffee noch Tee.
他既不喝咖啡,也不喝茶。
Das ist weder Fisch noch Fleisch.
这非驴非马。
Ich spreche weder Englisch noch Französisch.
我既不会说英语,又不会说法语。

6. ob... oder... “不管..., 还是...”
复合连词ob是从属连词,oder 并列连词,表示一种让步。
Ich gehe spazieren, ob es regnet oder die Sonne scheint.
不管是雨天还是晴天,我都去散步。
Ob Sie mich oder meinen Bruder fragen, Sie erhalten keine Auskunft.
不管您是问我,还是我的兄弟,都不会得到答案的。

7. nicht nur..., sondern auch “ 不仅... 而且... ”
这对连词用于列举事物,其中nicht nur位于要否定的句子成分之前,sondern后面可跟整句(sondern不占位)或者省略句。这组连词之间需要用逗号隔开。
Er arbeitet nicht nur im Büro, sondern ( er arbeitet) auch zu Hause.
他不仅在办公室工作,而且也在家工作。
Julia ist nicht nur Theaterschauspielerin, sondern (sie ist) auch Filmschauspielerin.
尤利娅不仅是舞台剧演员,也是电影演员。

参考来源:
《现代德语实用语法》, 王兆渠等编,2005年2月,同济大学出版社
http://bj.xdf.cn/publish/portal24/tab16204/info788173.htm



本文摘自《Auf Deutsch 学德语》春季刊(3.26上线)
本杂志免费下载地址:http://www.daf-rs.com/bqzs.asp?Channel=19&ClassID=126

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
 楼主| 发表于 2015-3-9 15:58:04 | 显示全部楼层
今天再次和大家分享《AUF DEUTSCH·学德语》2014春季刊的文章哦!大家一起来复习一下成对连词的应用吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2024-6-2 08:15 , Processed in 0.086820 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表