ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3273|回复: 11

提供中德,德中翻译服务,50个字以内免费帮忙

[复制链接]
发表于 2013-1-8 22:43:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
本人是在德国上班的中国人。现在周末有的时候空闲,可以有偿帮忙翻译。
如题, 如果是第一次找我翻译,50个字以内免费帮忙。
如果是中文译德文,绝对是德国人标准校对过的。另外也提供一些关于德国的生活咨询。如果有什么问题可以发到我的邮箱: atbayern@gmx.de
发表于 2013-1-16 22:13:38 | 显示全部楼层
如果是收钱咋收?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-1-17 23:15:23 | 显示全部楼层
王小新 发表于 2013-1-16 22:13
如果是收钱咋收?

看你是什么文件,有的是公证书就贵一点。一般日常文件的话是100每千个汉字
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-17 23:42:13 | 显示全部楼层
atDeutschland 发表于 2013-1-17 23:15
看你是什么文件,有的是公证书就贵一点。一般日常文件的话是100每千个汉字 ...

一毛钱一个字啊,,,,,,,是审核材料,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-1-23 18:49:42 | 显示全部楼层
王小新 发表于 2013-1-17 23:42
一毛钱一个字啊,,,,,,,是审核材料,,,

审核材料我一般是一个文件100块,您要是觉得价格有疑义,可以发邮件细问。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-27 15:38:04 | 显示全部楼层
王小新 发表于 2013-1-17 23:42
一毛钱一个字啊,,,,,,,是审核材料,,,

这价格太便宜了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-27 15:39:18 | 显示全部楼层
Sind Sie staatlich beeidigter Übersetzer vor Gericht und Behörde wenn ich fragen darf?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-1-28 19:09:41 | 显示全部楼层
bedfordcherish 发表于 2013-1-27 15:39
Sind Sie staatlich beeidigter Übersetzer vor Gericht und Behörde wenn ich fragen darf?

Nein, bin ich nicht.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-1-28 19:15:20 | 显示全部楼层
bedfordcherish 发表于 2013-1-27 15:38
这价格太便宜了

我就是空闲时间翻译点,不是以这个为生。
我当时也是自己出国的,现在有空的时候能帮些小忙也是好的。
并且我的一些德国朋友都是学生,有空帮我校对。
但也因为是这样,我们不是量产。翻译不了量大的文件
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-28 19:58:59 | 显示全部楼层
atDeutschland 发表于 2013-1-28 19:09
Nein, bin ich nicht.

Alles klaro.Danke danke!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-31 21:37:12 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-1-5 14:22:15 | 显示全部楼层
请问这几个德语怎么翻译?
1》教育部高等教育司
2》委托发布单位:全国大学英语四、六级考试委员会
3》大学英语四级考试成绩报告单
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2024-11-25 14:42 , Processed in 0.080319 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表