ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1911|回复: 6

德国的地名

[复制链接]
发表于 2011-10-1 17:24:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问有谁知道德国的地名汉译是怎么来的么? 有些地名看起来很混乱和别扭,比如Nordrhein-Westfahlen,现在看到到处都是称作北莱茵-威斯特法伦,按他这种汉译的格式,似乎应叫做“北莱茵-西法伦”或者“诺特莱茵-威斯特法伦”,还有Heidelberg与Freiburg被称作海德堡与弗莱堡,听起来都是堡,但是前者是“山”berg,后者才是“堡”burg。

此外还有美国New York和澳洲的New Zealand,怎么一个叫纽约(不是新约),一个叫新西兰?
发表于 2011-10-1 17:58:02 | 显示全部楼层
用的人多了 自然就那样了,要问为什么 只有第一个这么翻译的人知道
不过你的这种想法 值得鼓励
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-1 20:49:43 | 显示全部楼层
楼主,请问这些地名叫法不同和申请学校有关吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-2 11:16:39 | 显示全部楼层
回复 3# tkecjessieli

没啥直接关系,只不过申请学校也需要了解地理知识风土人情
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-2 11:22:08 | 显示全部楼层
哎 LZ 我也有跟你类似的疑问啊 只是我不好意思问别人 怕别人笑话我什么的... 我也想知道为什么...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-2 20:26:58 | 显示全部楼层
约定俗成 用就好了  认真你就输了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-3 10:26:55 | 显示全部楼层
哈哈,看来此贴多余,喜欢马马虎虎的人还是多。。版主请删了吧,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2024-9-28 22:20 , Processed in 0.077183 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表