ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1625|回复: 5

德语句型转换全攻略[教学]

[复制链接]
发表于 2003-5-19 23:05:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
德语句型转换全攻略

在国外德语考试中--包括dsh和pnds--语法项目的考试题型主要就是句型转换。即把给出的句子通过语法手段进行改写,而不改变原句的意思。同时,句型转换的能力确实也非常重要,在阅读中遇上的很多长句和难句都可以通过句型的转换来简化。这里,就对德语中常见的一些句型做一个总结。

     主动句 <--> 到被动句

     这属于句型转换练习中入门级的练习。原则上只要记住“第四格(主)=第一格(被);第一格(主)=von-D/durch-A[但如果主动句第一格是man的话被动句中就删除它];其它成分不变”就行了,当然别忘了动词的改变。--详细可参考“点点滴滴”栏目中的第7篇文章。另外特别要注意所谓的无人称被动态,即主动句中动词不支配第四格宾语时所形成的被动句。请阅读下面的例句:

     Der Lehrer hat ihm beim Deutschlernen geholfen. <--> Ihm ist von dem Lehrer

     beim Deutschlernen geholfen worden.

     &Uuml;ber dieses Problem muss man noch sprechen. <--> &Uuml;ber dieses

     Problem muss noch gesprochen werden.

     Man arbeitet normalerweise nicht am Wochende. <--> Es wird am Wochende

     normalerweise nicht gearbeitet.

     单句 --〉从句

     一般来说,是给出两句内容有一定关联的单句,要求合并成一句主从复合句。这一类型的题目没有什么很严格的规则,看起来好象很难,但实际上只能算是中等程度,只要能读懂原句,具有一定的逻辑思维能力,一般都能完成。所构成的从句类型比较多,从各类情状从句(时间,条件,目的,方式,比较等)到宾语从句和关系从句都可能。主要还是要理解原句。不过,有时可以通过题目中的一些连词或副词来判断该选用哪些从句,当然不是所有的时候。

     Es regnet heute. Deshalb bleiben wir zu Hause.--> Weil es heute regnet, bleiben

     wir zu Hause.

     Es regnet heute. Trozdem gehen wir noch aus. --> Obwohl es heute regnet, gehen

     wir noch aus.

     Der Student spricht mit dem Lehrer. Ich kenne ihn. --> Ich kenne den Studenten,

     der mit dem Lehrer spricht.

     介词短语 <--> 从句

     这就属于比较高级的举行转换练习了。要顺利完成这类的题目,要具备两方面知识:动词的名词化和介词和连词之间的关系。所谓动词的名词化,就是指从动词所派生出来的名词。一般来说,动词到名词主要可以通过以下集中途径

     1 直接从动词不定式得到中性名词: rauchen->das Rauchen; leben->das Leben

     2 不定式去掉词尾得到阳性名词: beginnen->der Beginn; anrufen->der Anruf; 但有例外: leiden->das Leid; klingeln->die Klingeln

     3 动词词干+词尾e得到阴性名词:fragen->die Frage; lieben->die Liebe; 但glauben->der Glaube

     4 动词词干+词尾ung得到阴性名词:entscheiden->die Entscheidung; vorbereiten->die Vorbereitung

     5 有些名词有其固定的对应名词,需要单独记忆: studieren->das Studium; ankommen->die Ankunft; fahren->die Fahrt; demonstrieren->die Demontstration

     总之,大家要多注意积累,扩大自己的词汇量,这样才能明确一个动词所对应的名词是什么。特别是第5类。另外,在实战中,如果实在不能分辨该如何转化,建议用第4类形式,因为这种变化出现的频率最高。

     我们以从介词短语到从句为例,一般题目给出的介词短语往往是比较长的,带有其他成分的一个词组。通常要把介词转成相应的连词,介词的宾语(名词)转成相应的动词。很多情况中,介词的宾语往完带有一个第二格定语(或物主代词或von-D)。这个第二格在不同的场合在从句中做不同的成分。一般,如果那个需要转化的动词是不及物动词,则该第二格在从句中做主语(第一格):sein Studium->er studiert;是及物动词的话,该第二格在从句中做宾语(第四格),或是被动语态的主语:die L&ouml;sung des Problems->man l&ouml;st das Problem 或das Problem wird gel&ouml;st,这时,及物动词的主语(第一格)在介词短语中用一个durch带出的介词短语做名词的定语:die Behandlung der Krankheit durch den Arzt->der Arzt behandelt die Krankheit。除了上述的这些成分,介词短语中的其他成分如状语,形容词定语等,在从句中都不要变化。(注意:做定语的形容词在从句中是修饰一个动词,所以不要变格。)看下面的例句:

     Seit der Einführung der Gesundheitsreform sind grundlegende Erfolge erzielt worden.

     介词短语:seit der Einführung der Gesundheitsreform

     seit->seitdem; Einführung->einführen(vt.); der Gesundheitsreform( 第二格)->die Gesundheitsreform (宾语,被动语态第一格)

     所以整句应该变为:Seitdem die Gesundheitsreform einführt wurde, sind grundlegende Erfolge erzielt worden.

     Nach der Zulassung der Arzneimittel durch den Staat werden diese weiterhin beobachtet.

     nach-> nachdem; Zulassung-> zulassen(vt.); der Arzneimittel->die Arzneimittel(

     第四格);durch den Staat->der Staat(第一格)

     -->Nachdem der Staat die Arzneimittel zugelassen haben, werden diese weiterhin beobachtet.

     当然,在整个句子完成后,还有注意修饰一下一些细小的地方,如时态,语态,语序等,这就需要依靠大家的语言功底了。

     分词短语做定语(扩展定语) <--> 关系从句

     这也是比较难的一个项目,不过也还是有规律可循的。首先,你要能分清德语中第一分词和第二分词的涵义。第一分词表示主动或正在进行的动作,而第二分词表示被动的或是完成的动作。(那些完成时用sein做助动词的不及物动词的第二分词没有被动的意思,而表示完成。)这一类题目解题的步骤如下:

     例1:Jeder in Deutschland studierende Chinese muss ein Visum haben.

     1 确定关系从句所修饰的那个名词(包括限定词):Jeder Chinese,

     2 根据这个名词确定关系从句的关系代词(都用第一格):jeder Chinese是阳性单数,所以 Jeder Chinese, der

     3 根据分词决定动词的语态(时态参考整个句子):studierend是第一分词,所以 Jeder Chinese, der ...... studiert,

     4 加入分词短语中的其他成分(不要变化):Jeder Chinese, der in Deutschland

     studiert,

     5 完成整个句子:Jeder Chinese, der in Deutschland studiert, muss

     ein Visum haben.

     例2:Ein von BMV entwickeltes neues Auto ....

     1 名词:Ein neues Auto

     2 关系代词,中性单数:Ein neues Auto, das

     3 entwickelt, 及物动词第二分词:Ein neues Auto, das ... entwickelt

     wird/wurde/worden ist,(整句省略,所以时态不能完全确定)

     4 其他成分:Ein neues Auto, das von BMV entwickelt wird/wurde/worden ist,

     5 完成:Ein neues Auto, das von BMV entwickelt wird/wurde/worden ist,...

     例3:Das zu den Eltern gelaufene

     kleine Kind, ... .

     1 Das kleine Kind,

     2 Das kleine Kind, das

     3 Das kleine Kind, das ... gelaufen ist,(用sein做助动词的不及物动词)

     4 Das kleine Kind, das zu den Eltern gelaufen ist,

     5 Das kleine Kind, das zu den Eltern gelaufen ist, ...

     以上就是在考试中经常出现的句型转换的题型以及解法,大家按照我的步骤去做一般都能顺利通关。不过语言是很奇妙的,有的时候,有些地方是没有什么现成的公式的,要真正作到游刃有余,还要各位踏踏实实地提高自己的语言水平,苦练内功,这才是根本的办法。这里介绍的最多只能算是解题技巧,是为大家能更快地解题而准备的。
 楼主| 发表于 2003-5-19 23:08:26 | 显示全部楼层

这书也不错

书名:科技德语阅读手册   
作者:汪兴传
出版社:化学工业出版社
出版日期:1997.1
价格:35.00元
图书简介:
为满足理千科院校广人学习德语者和从事科技德语翻译工作人员更好地应 用科技德语语言知识的需要,我们编写了这本《科技德语阅读手册》。

全节共分三部分。第一部分科技德语常用虚词及词组基本用法;第二部分 为科技德语中的语法专题;第三部分为词类变化及常用科技缩略语表格附录。

本书以科技德语常用的虚词、词组和句型为线索,列举出它们在科技德语语 文献中常见的用法。书中汇集的词语、例句均取材于近年来德国出版社的科技书 刊。此外,还根据科技德语汇中常见的语法,汇编成语法专题的常用词类变化表格附录,供广大学习科技德语者在阅读和翻译科技德语文献时参考,,本书由同济大 学德语系、西北工业大学以及西安外语学院部分教师编写。
发表于 2003-5-20 17:59:59 | 显示全部楼层
原来你是斑竹的说~
呵呵 失敬失敬~
我打下来好好学习
谢谢
 楼主| 发表于 2003-5-20 20:49:51 | 显示全部楼层
呵呵,一个小小斑竹,没什么可尊敬的。
发表于 2003-5-20 22:47:02 | 显示全部楼层
哎呀~不要不好意思么~
嘻嘻~
发表于 2003-5-22 23:06:54 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2024-11-25 18:56 , Processed in 0.104775 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表