ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2084|回复: 20

不要再重复我的路!审核!

[复制链接]
发表于 2009-9-15 11:12:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
发表于 2009-9-15 14:33:14 | 显示全部楼层
我觉得,如果材料有问题,之前就不应该通知你面谈。因为能面谈的就是材料没问题了。
APS这个机构真的太有喜感了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-15 14:33:49 | 显示全部楼层
总之,这次把材料准备好,祝你下次成功吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-15 14:44:04 | 显示全部楼层
去翻了一下我的成绩单翻译公证件,发现我德语泛读这门课翻译的是Deutsch Lektüre,德语精读就按照课本名字分别翻译成Grundstudium Deutsch和Hauptstudium Deutsch
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-15 15:34:57 | 显示全部楼层
公证处的翻译太搞笑了。很多错误,拼写都能错的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-15 16:21:00 | 显示全部楼层
[QUOTE=Miffy-爱;2641191]总之,这次把材料准备好,祝你下次成功吧![/QUOTE]

O(∩_∩)O谢谢!我会好好准备的!加油!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-15 16:21:56 | 显示全部楼层
[QUOTE=ousudandan;2641232]公证处的翻译太搞笑了。很多错误,拼写都能错的。[/QUOTE]

都怪我太粗心,太信任他们了,以后吸取教训吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-15 16:23:02 | 显示全部楼层
[QUOTE=dsdfv;2641199]去翻了一下我的成绩单翻译公证件,发现我德语泛读这门课翻译的是Deutsch Lektüre,德语精读就按照课本名字分别翻译成Grundstudium Deutsch和Hauptstudium Deutsch[/QUOTE]

对呀!至少这样很合理很清晰,我那上面的一堆错,想办法弥补后继续审核了!呵呵!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-15 22:35:57 | 显示全部楼层
祝福lz二审一定成功~!加油↖(^ω^)↗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-15 23:29:20 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-16 00:27:57 | 显示全部楼层
翻译不是还要到自己学校去开证明吗,学校审核翻译应该严格点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-16 10:37:33 | 显示全部楼层
谢谢楼主对我们这些还没有去公证的人的提醒。
楼主还是要有一个乐观的心态,好好准备,不要给自己太大的压力了。人生总是有很多意想不到的挫折的,我们要保持乐观积极,困难总是会有的,但是总是会过去的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-16 10:59:33 | 显示全部楼层
多谢分享经验 告诉我们绝对不能对自己以外的人太放心……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-16 11:08:38 | 显示全部楼层
我本科是园林专业,公证处给我翻译是Parkanlage.......难道不是Landschaftsplanung oder Landschaftsarchitektur?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-17 04:24:27 | 显示全部楼层
同情LZ
我也是被翻译公司给害了,不过还好是在审核之前发现的问题,所以只是耽误了我的时间和计划,并无大碍
当时自己有做好翻译件带去公证,但是公证处的人说自己译的怕不保险,为了稳妥起见还是让翻译公司来,而且他们之间有合作,品质会有保障的。
结果拿来公证书我也没细检查,只是这次寄材料之前拿出来看了看,直接汗倒了,我专业名称都能给漏掉一个字母,直接无语!!
希望你二审能够顺利~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-17 09:01:49 | 显示全部楼层
[QUOTE=janeeer;2642421]同情LZ
我也是被翻译公司给害了,不过还好是在审核之前发现的问题,所以只是耽误了我的时间和计划,并无大碍
当时自己有做好翻译件带去公证,但是公证处的人说自己译的怕不保险,为了稳妥起见还是让翻译公司来,而且他们之间有合作,品质会有保障的。
结果拿来公证书我也没细检查,只是这次寄材料之前拿出来看了看,直接汗倒了,我专业名称都能给漏掉一个字母,直接无语!!
希望你二审能够顺利~~[/QUOTE]

谢谢,也怪我太粗心,以后做什么就知道认真了,没关系,我最大的损失是时间上的拖延,没有办法,已经这样,只能尽量去弥补!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-17 05:27:04 | 显示全部楼层
加油美女,祝你二审通过
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-17 13:00:43 | 显示全部楼层
[QUOTE=janetju;2656280]加油美女,祝你二审通过[/QUOTE]

O(∩_∩)O谢谢鼓励!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-20 21:34:15 | 显示全部楼层
我们老师推荐的翻译公司就有同济图书馆11楼的联邦德国问题研究所,那里虽然贵了点,但是是认可度最高的德文翻译机构
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-26 03:38:03 | 显示全部楼层
呃,,,我感觉自己好悬啊。课程名字都是自己翻译的。。。。好险好险啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-26 22:03:36 | 显示全部楼层
说起公证。。。不说德文了,就是还在中文程序的时候就直接把我的高中名称写错了。好在及时发现。这效率,拿人民的钱不当一回事
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2025-12-24 03:36 , Processed in 0.080022 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表