ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1906|回复: 5

【求助】帮忙翻译几个德语词~

[复制链接]
发表于 2008-11-17 16:40:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
填表时碰到的,不知道怎么翻译,查词典也没有很明确的答案。。。
劳驾大家了哈~
1. Amts-oder Dienstbezeichnung

2. Beschaeftigungsdienstelle

3. Personal-/Stamm-Nr. (vgl. Geschaeftszeichen der Bezuegemitteilung)

不知道分别该填写什么。。。
谢谢帮助~
发表于 2008-11-17 22:53:15 | 显示全部楼层
什么表?
猜想好像是Gewerbung登记的一类的表吧?

1. Amts-oder Dienstbezeichnung
官方或服务指定,应该是经营范围一类

2. Beschaeftigungsdienstelle
就业服务处(点),应该是经营地点一类

3. Personal-/Stamm-Nr. (vgl. Geschaeftszeichen der Bezuegemitteilung)
个人/源 号码(商标),这个不知道具体指什么,登记的号?


PS:我德语不好,以上内容为猜测:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-18 18:00:27 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-27 22:58:37 | 显示全部楼层
1. Amts-oder Dienstbezeichnung
职位
2. Beschaeftigungsdienstelle
就业单位
3. Personal-/Stamm-Nr. (vgl. Geschaeftszeichen der Bezuegemitteilung)
每个职业都有一个编号,就是要填职业的编号(参见相关告知)

第三个我不懂中文叫什么,也不太确定,如果你上班了,去问下老板肯定知道
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-27 23:15:19 | 显示全部楼层
相同的内容,不同的用途,翻译完全不同哈:)
呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-3 11:04:48 | 显示全部楼层
谢谢楼上两位~ :hua:
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2025-12-10 16:00 , Processed in 0.095623 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表