|
|

楼主 |
发表于 2007-1-31 17:45:50
|
显示全部楼层
7,8学期
1. 飞行器结构设计Strukturdesign der Flugapparate
Der Kurs umfasst(vt.包括) Tragflügel(m.机翼、翼剖面、翼型) Strukturdesign, Rumpf (m.机身)Strukturdesign und Fahrwerk(n. 起落架) Strukturdesign.
Das Tragflügel Strukturdesign ist am wichtigsten, weil die Tragflügels trägt(tragen*承受) das Gewicht(n.重量) von dem ganzen Flugzeug.
机翼有很多不同的结构,如单梁式,双梁式,多梁式,单块式,等等。
Es gibt unterschiedliche Arten der Struktur, Z.B einzelner Balken Tragflügel,Doppel Balken Tragflügel, Multi-Balken Tragflügel und Monolith Tragflügel.
单梁是机翼有一个梁,机翼的弯矩主要由翼梁承担,桁条较弱,蒙皮较薄。
Der einzelner Balken hat ein Balken, der die Biegemoment (f.弯矩) hauptsächlich trägt. Die Pfetten der Tragflügel sind schwach.( adj. 弱的) Und die Hüllen sind dünn(薄).
单块式机翼以蒙皮、长桁为纵向主要受力构件的翼面结构。该类结构长桁多而强,蒙皮较厚。
Monolith Tragflügel hat kein Balken. Die Pfetten der Tragflügeles sind stark. Und die Hüllen sind dick. Die Biegemoment wird von der Pfetten und der Hüllen getragen.
蒙皮 Hülle (f)
梁 Balken(m)
肋 Rippe (f)-n
框 Rahmen (m)
起落架 Fahrwerk(n)
桁条 Pfette (f) -n
机翼 Tragflügel(m)
机舱 Kabine (f)
机身 Rumpf(m) :e
机头 (Flugzeug-)Nase (f)
机尾 Heck(n)
尾翼 Leitwerk
机场 Flughafen(m)
飞机研制过程:拟定技术要求(die Bedingugnen vorbringen),飞机设计过程(das Flugzeug design),飞机制造过程(das Flugzeug bauen),试飞、定型过程(Flug-Test und Gestaltung)。
飞机的设计思想:静强度设计(Statische Intensität design),刚度设计(steifes Design),安全寿命设计(Sicherheit Lebendesign),损伤容限设计(Beschädigung Toleranz design),可靠性设计。
2. 结构试验技术基础Grundlage der Strukturexperimentstechnik
我们学习了飞机结构实验的基本方法。如载荷的模拟方法,测量设备的使用等。
Wir haben die grundlagende Metode(f.方法) der Flugzeugsstruktur Testes gelernt. Z.B Wie nachahmt(vt.模仿)man die Lasten(f.-en 载荷)。Wie benutzt man den Vermessungsapparate(m.-e仪器).
Als wir das Test machten, machten wir die Obenseite der Tragflügeles unten. Dann legten wir die Lasten. Es gibt zwei Methoden. Erstens. wir legten viele Packungen Sand auf dem Tragflügel. Gerecht so....(就像这样) Mit diese Methode kann man die Lasten nachahmen.
Wenn Flugzeug fliegt,dass die Kraft(f. :e力) durch Luft aufwärts entgestanden wrid. Zweitens. Wir installierten(v. 安装。布置。)viele Hebel(m.-杠杆) die Lasten zu nachahmen. Gerecht so....
3. 流量压力与温度测试Durchflussdruck und Temperaturmessung
Der Kurs ist auch über Sensor,das für Temperatur und Fließgeschwindigkeit. Z.B Thermoelement (n.热电偶) kann die Temperatur messen(vt.测量)。Thermoelement besteht aus zwei unterscheidende Stromleitungen(f.导体,导线). Man leget ein Endpunkt an dem Object(n.目标) und das ander Endpunkt an der Temperatur,der nachschlagen(参考) wird. Elektromotorische Kraft(电动势) will entstehen(vi.(s)产生,出现).
(热电偶是用两种不同的导体连接成一个闭合的回路而制成的温度计。使用时一端置于被测温度T处,另一端恒定与某一参考温度To处。如果两处温度不同,回路中就会产生电动势,使得接在回路中的毫伏计发生偏转。温差电动势:温度越高电子的能量越大,能量较大的电子会向低温端扩散,这个就会形成一个由高温端向低温端的静电场;静电场又阻止电子的继续扩散,最后达到平衡状态。温差电势的方向是由低温端指向高温端,并与温差有关。优点:结构简单,容易制造。测温范围大。)
涡轮流量计:由1外壳,2导流器,3轴承,4涡轮叶片,5磁电转换器组成。
Die Turbine(f.涡轮机)
Die Turbine Fließgeschwindigkeit kann die Flüssigkeit(f.液体)messen. Das ist die Struktur von der Turbine Fließgeschwindigkeit. Es gibt ein Magnet(n.磁铁)an der Turbine. Das ist eineDrahtspule(f.线轴). (Draht(m.电线)Das Magnet rotiert(vi.转动) mit der Turbine. Dann entsteht regelmäßig(有规律的) ein geverursachter Strom(感应电流) in der Drahtspule. Dann kann man Rotorfrequenz(f.转动频率) von der Turbine bekommen.
4. 计算机测控系统Computer Messung- und Steuertechnik
Im Kurs haben wir vile elektronische(adj. 电子的) Komponente(元件)und Virtuelle Instrumente (Virtual Instruments)gelernt.
Die Fonktion(f.-en 功能) der Computers ist sehr stark. Die traditionale apparate werden von Virtual Instrument nachgeahmt. Das Virtual Instrument heißt Labview. National Insturments produziert diese Software(f..软件). Sie kann Oszil’loskop(n.示波器), usw nachgeahmt.
5. 智能控制技术Intelligente Steuertechnik
Ich habe Expertensystem, Neblige Steuerung. Neblige Steuerung ist hauptsächlich.
Expertensystem besteht aus die Bedingungen und die Ergebnisse (n.). Die einfachste Struktur ist If—then.Es gibt eine Datenbank. Das System sucht die Datenbank und findt das Ergbnis.
Neblige Steurung ist ein ander System. Gewöhnlich sagen wir ,dass es richtig or falsch ist. Es gibt zwei Ergebnisse.
Wir sagen auch ,dass das besser ist. Was bedeutet besser. Das wort ist Neblig.
Wir Vermuten dass es ein man gäbe. Die Möglichkeit,dass er jung wäre,ist 70%. Die Möglichkeit,dass er feundlich wäre,ist 80%.Und er wäre jung und feundlich ist 70%. Er wäre jung order feundlich ist 80%. Weil er jung wäre,dass er feundlich wäre. Das ist 100%.
.
6. 数字化测控技术Digitale Messung- und Steuertechnik
同向比例放大器 反相比例放大器
差动比例放大器 二极管伏安特性曲线和等效电路
精密半波整流电路 精密全波整流电路
串联型采样保持器
我学习了电荷放大器电路,信号调理电路,采样保持电路等等。
Ich habe Aufladung Verstärker Stromkeise, Komutieren Stromkeise ,Beispieleinfluß Stromkeise gelernt.
7. 信息检索与利用Informationsdurchsuchung und Anwendung
Wir haben die Methoden(方法), die Informationsdurchsuchung am Internet und Digital Bibliothek, gelernet.
Das ist sehr einfach.
8. 计算机网络Computer Netzwerktechnik
我学习了网络的构成,网络的体系结构。以及一些协议的作用。
Ich habe der Auf bau und die Struktur der Netzes. Und einige Protokolle gelernt.
Das Internet, jetzt wir benutzen, besteht aus fünf Stöcke(层).Sie sind ,bei Englisch, Application Layer Transport Layer Network Layer.......
Application Layer is used to comunicete with the person, who use the appliction.
http: Hypertext Transfer Protocol , protocol used to browse WWW on the Internet WWW服务程序所用的协议.用作网络地址的前缀标志
CD A: Change Directory to Disk A: DOS命令之一
CPU: center processing unit
DOS: disk operating system
URL: Uniform Resource Locator
在Internet的WWW服务程序上用于指定信息位置的表示方法
World Wide Web: 万维网
ISO: International Standard Organization .国际标准化组织
OSI: Open System Interconnect Reference 开放式系统互连参考模型
ALU: Arithmetic Logical Unit 算术逻辑部件
TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol一种网络协议
LAN: Local Area Network局域网
WAN: Wide Area Network广域网
DNS: Domain Name System域名系统
FTP: File Transfer Protocol文件传输协议
SMTP: Simple Mail Transfer Protocol简单邮件传送协议
POP: Post office Protocol 邮局传输协议
ISDN: Integrated Services Digital Network综合业务数字网
APP: 应用层 确定进程之间通信的性质以满足用户的要求(Application Layer)
Trans: 传输层 负责两个主机进程之间的通信 (Transport Layer)
Network: 网络层 负责分组交换网上的不同主机提供通信 (Network Layer)
Data link: 数据链路层 组装成帧(frame)纠正传输错误 (Data Link Layer)
Physical: 物理层 传输数据(Physical Layer) |
|