ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7384|回复: 37

日常词汇

[复制链接]
发表于 2005-10-1 01:39:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
邮政词汇

das Postamt 邮局
der Briefkasten 邮政信箱
der Briefträger 邮递员
das Papier 信纸
der Umschlag 信封
der Poststempel 邮戳
c/o 转交
der Luftpostaufkleber 航空标签
per Luftpost 航空信
die Postkarte 明信片
versicherte Brief 保价信
eingeschriebene Brief 挂号信
die Drucksache 印刷品
der Absender 寄信人
der Postempfänger 收信人
der Postgebühr 邮费
frankiert 邮资已付
ungenügend frankiert 欠费
portofrei/ gebührenfrei 免费
ohne Porto 免费
der Kleber 浆糊
das Klebemittel 胶水
die Postleizahl 邮政编码
die Paketannahme 包裹收件处
die Paketausgabe 包裹领取处
die Postangestellter 邮政工作人员
der Postbeamte 邮局职员
der Nachsendungsantrag 转寄单
der Briefmarkenautomat 自动售邮票机
die Briefmarkensammlung 集邮
die Sammlermarke 供集邮者用的邮票
der Postkartenkalender 明信片日历
die Briefmarke 邮票
die Sonnermarke 特种邮票
der Wertbrief 保价信
der Eilbrief 快信
der Standardbrief 标准信件
das Merkblatt 说明书
die Zusendung 寄来
das Übergewichtsporto 超重邮费
verbotene Ware 违禁品
die Konterbande 走私品
zusenden/zuschicken 送,寄
per 通过,由
Herrn A per Adresse B 由B转交A
einen Brief per Eilboten schicken 寄快信
adressieren 写上姓名地址
kontrollieren 检查
Herr A bei (c/o)Herr B 请B转交A
ein Fax /Telex schicken 发传真/电报


关于天气的词汇
derWetterbericht 天气预报=Wetteraussage
Wetter,das,-天气;气象,气候
Blitz 闪电
Donner雷
donnern V.i.雷鸣
Eis 冰
Frost,der,严寒,冰冻
frieren V.i(s.)结冰,冰冻
feucht 潮湿 nass 湿
frieren:es friert结冰了
Frost严寒
Grad度
Hitze炎热
kalt冷 herB热 warm暖和
kuehl Adj .凉爽
klima气候
Luft 空气
Mond 月亮
Nebel 雾
Regen雨
regnen V.i.下雨
gieBen V.i 倾盆大雨
Gewitter,das 雷雨,暴风雨
Schnee 雪
schneien V.i.下雪
Sonne 太阳
Sonnenaufgang日出
Sonnenuntergang 日落
Stern 星
Sturm 暴风 Taifun 台风
Temperatur 气温
Tropen 热带
trocken 干旱的
Wind 风
bedeckt Adj.覆盖的,遮盖的
hageln V.i. 下冰雹
regnerisch Adj.下雨的,像要下雨的,多雨的
heiB Adj.炎热的,酷热的
truebe Adj.阴暗的,阴沉的,阴霾的,
Temperatur,die,-en 温度,气温
Tageshoechsttemperatur,die 白天最高气温
tief Adj.低的
Grad,der,-e 度,度数
wechselnd P.I. 变化无常的,不固定的,易变的
Bewoelkung,die 云,云层
heiter Adj.睛朗的,明朗的 sonnig adj. 晴天的
aufklaeren refl.晴朗起来,放晴
Niederschlag ,der (常用复数)降水(量)(指雨 雪 雾等)
Wind,der,-e 风
wehen V.i. 吹,刮
windig adj.有风的
wechselhaft Adj.变化不定的
vereinzelt Adj 零星的
Erabeben,das地震
angenehm Adj.适宜的
geeignet Adj.合适的,适宜的
Thermometer,der 温度计
sinken V.i. 下降
 楼主| 发表于 2005-10-1 01:39:55 | 显示全部楼层
日常生活用品

手纸——das Toilettenpapier
手巾纸——die Taschentuecher (pl.) das Taschentuch
厨房用纸——das Kuechenpapier
咖啡滤纸——das Filterpapier
烤箱纸——das Backpapier
吸尘器滤纸——der Staubsauger-Beutel
抹布——das Haushaltstuch
铝箔纸——die Alu-Folie
保鲜膜——die Frischhalte-Folie
垃圾袋——der Muell-Beutel
刷碗海面——der Topf-Reiniger / der Geschirr-Schwamm
洗涤灵——das Spuelmittel
空气清新剂——die Duft-Frische
卫生间清馨剂——die WC-Frische
处厕剂——der WC-Reiniger
洗衣粉——das Waschpulver / das Waschmittel
卫生巾——Pantyliner (Englisch) / das Pantyliner
卫生护垫——die Slipeinlage
内用卫生棉条——der o.b. Tampon
洗发水——das Shampoo
护法素——das Haarpflegemittel
肥皂——die Seife
香皂——die Duftende-Seife
洗手液——die Fluessigseife / die Cremeseife
浴液——Dusch Gel / die Pflegendusche
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 01:41:24 | 显示全部楼层
学校系科的德语翻译

普通大学 Universitaet
学 院 Hochschule
工学院 Technische Hochschule
医学院 Medizinische Hochschule
医学大学 Medizinische Universitaet
师范大学 Paedagogische Universitaet
师范学院 Paedagogische Hochschule
管理学院 Hochschule fuer Wirtschaft
科系种类:
建  筑 Architektur
空间设计 Innenarchitektur
都市计画 Staedtebau
景观规划 Landschaftsgestaltung
环  工 Umwelttechnik
家  政 Haushaltswissenschaft
营  养 Ernaehrungswissenschaft
森  林 Forstwissenschaft
食  品 Lebensmitteltechnologie
资  讯 Informatik
化  工 Chemieingenieurwesen
土  木 Bauwesen
电子电机 Elektrotechnik
机  械 Mashinenbau
航  太 Luft- und Raumfahrtechnik -
地  理 Geographie
地  质 Geologie
测  量 Vermessungswesen
数  学 Mathematik
化  学 Chemie
物  理 Physik
生  物 Biologie
统  计 Statistik
医  学 Humanmedizin
牙  医 Zahnmedizin
兽  医 Tiermedizin
药  学 Pharmazie
心  理 Psychologie
新  闻 Journalistik
广  电 Rundfunk- und Fernsehenswissenschaft
大  传 Medienwissenschaft
法  学 Jura
政  治 Politologie
公  行 Verwaltungswissenschaft
经  济 VWL
商  学 BWL(德国国贸、企管、会计、财经、保险……全都在这一个系下面)
社  会 Soziologie
社  工 Sozialarbeit
中  文 Sinologie
英  文 Angelistik
法  文 Franzoesisch
俄  文 Russisch
西  文 Spanisch
哲  学 Philosophie
历  史 Geschichte


居室厨房穿着

蜡烛——die Kerze
温度计——der Zimmerthermometer
体温计——der Fieberthermometer
计时器——der Kuechenwecker / der Kurzzeitmesser
烟灰缸——der Ascherbecher
案板——das Scheidebrett
红酒杯——das Rotweinglas
葡萄酒杯——das Weinglas
香槟杯——der Sektkelch / das Sektglas
威士忌杯——der Whiskybecher
啤酒杯——die Biertulpe / das Weizenbierglas
鸡尾酒杯——die Cocktailschale
烧酒杯——der Likoerkelch
大腹杯——das Schwenkglas
盘子——der Teller
碗——die Schuessel
餐刀——das Messer
餐叉——die Gabel
大汤匙——die Suppenkelle
浇汁勺——der Saucenloeffel
漏勺——der Schaumloeffel
意大利面勺——der Spaghettiloeffel
长柄勺——der Schoepfloeffel
烤肉叉——die Fleisch-Gabel
打蛋器——der Schneebesen
黄油盒—猟ie Butterdose
剪子——die Schere
擦丝器——die Reibe
削皮刀——der Sparschaeler /der Kartoffelnschaeler
开罐头器——der Dosenoeffner
切蛋器——der Eierschneider
木铲——der Pfannenwander
吸管——die Trinkhalme
牙签——der Zahnstocher
奶锅——der Milchtopf
煎炸锅——der Bratentopf
平底锅——die Pfanne
高压锅——der Schnellkochtopf
饭盒——die Kasserolle
保温暖瓶——die Isolierkanne
保温杯——die Isolierflasche
鞋油——die Schuhcreme / Schuh-Fix
衣服架——der Garderobe-Buegel / der Kleiderbuegel
裤子夹——der Hosenspanner
晾衣架——der Stand-Waeschetrockner
熨衣板——der Buegeltisch
垃圾桶——der Muelleimer / der Kosmetikeimer
纸篓——der Papierkorb
背带——der Hosentraeger
垫肩——das Schulterpolster
鞋带——der Senkel / der Schuhsenkel
线——das Garn
棉线——das Baumwollgarn
松紧带——die Gummilitze
小窗帘——die Gardine
大头针——die Stecknadel
别针——die Sicherheitsnadel
图钉——der Reissbrettstift
皮尺——das Massband
卷尺——das Rollmassband
长筒袜——der Kniestrumpf
袜子——der Strumpf
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 01:42:24 | 显示全部楼层
租房常用缩写
NK: Nebenkosten 一般指除了房租以外的费用,如水费电费...
Warm: 一般指热租,就是房租包含了水电等各种费用,与此相对的就是 Kalt
WG:Wohngemeinschaft 表示多人公用厨房的一种宿舍,但是起居各有自己的房间
App.: Appartment公寓,这种和WG是相对的
Ba. :mit Balkon 表示带阳台的
Etage:房子在几楼
ohne Haustiere;表示不可以养宠物
Moebliert/unmoebliert :表示有家具和没有家具
Kueche 指带厨房

举例说明: Suche Nachmieter ab sofort fuer 3 Zimmer, Kueche, Bad, Suedbalkon 77qm Wohnflaeche, 750 EUR Warmmiete 2 MM Kaution sowie ein Buerge sind Voraussetzung. Kontakt:melanie.hermann@gmx.de Tel. 0179-4898815 这是一个寻找续租的广告,房屋是3个房间的WG,有厨房有淋浴,有朝南的阳台。77个平方米,750欧元全包。但是要求2个月房租的押金。

Bade 指可以坐浴
Dusche 指可以淋浴
NB.= Nebenkosten 附加费(水Wasser、电Strom、气Gas、暖气Heizung)
Gardine 窗帘(Vohang)
Bettwaesche 床上用品(指床单+被套+枕套)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 01:43:55 | 显示全部楼层
关于交通(Verkehr)的词汇

关于交通(Verkehr)的词汇
1.Verkehrsmittel n.交通工具
Nahverkehr m.短途交通,郊区交通
Nahverkehrsmittel n.短途交通工具
Transport m. -e 运输
Guetertransport m.货物运输
Personenbefoerderung f.客运
Personenverkehr m.客运
Strasse f. -n 公路
Fussweg m. 人行道
Autobahn f. 高速公路
Eisenbahn f. 铁路,铁道
Seeschiffahrt f. 海运
Binnenschiffahrt f. 内河航运
Luftfahrt f. 航空
2.Kraftwagen m.汽车
Lastkraftwagen(LKW) m.载重汽车,卡车
Personenwagen(PKW) m.小客车,轿车;(火车)客车厢
Omnibus m. -se 公共汽车
Doppeldecker m.双翼飞机;双层公共汽车
Pferd n. -e 马
Kutsche f. -n (轿式)马车;破旧汽车
Pferdekutsche m.马车
Lokomotive f. -n 机车,火车头
Dampflokomotive f. -n 蒸汽机车
eletrische Lokomotive 电动机车
Weltraum m.宇宙,外层空间
Weltraumschiff n. -e 宇宙飞船
Kraftfahrzeug n. 机动车,汽车
Huckepackverkehr m. 装载汽车的火车运输
Eisenbahnzug m. 火车
U-bahn(Untergrundbahn) f. 地铁
S-bahn(Schnellbahn) f.高速铁路
Strassenbahn f. 有轨电车
Magnetschwebebahn Transrapid f. 磁悬浮快速列车
Schwebebahn f. 悬挂车,索道缆车
ICE 城际特别快车
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 01:44:42 | 显示全部楼层
水果的说法

橙        die Orange  (die Apfelsine)      葡萄           die Traube
橘子      die Mandarine                    柿子           die Persimone
苹果      der Apfel                        梨             die Birne
香蕉      die Banane                       芒果            die Mango
菠萝      die Ananas                       荔枝           die Litchpflaume
瓜        die Melone                       柠檬           die Zitrone
西瓜      die Wassermelone                 柚子            die Pampelmuse
樱桃      die Kirsche                      杏子           die Aprikose
奇异果    die Kiwi                         石榴           der Granatapfel
草莓      die Beere                        李子           die Pflaume
桃子      der pfirsich                      椰子          die Kokosnuss
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 01:45:15 | 显示全部楼层
教育用语

das Bildungswesen 教育事业
sich auf die Modernisierung orientieren 面向现代化
sich auf die Welt einstellen 面向世界
sich auf die Zukunft orientieren 面向未来
moralisch korrekt und fachlich qualifiziert 德才兼备
moralisch einwandfrei und fachlich ausgezeichnet 品学兼优
sich allseitig (moralisch ,geistig und koerperlich)
entwickeln 德智体全面发展
Buchwissen vermitteln und die Menschen
dabei erziehen 教书育人
das Werkstudium 勤工俭学
talentierte Person 人才
die Auffassungsgabe 理解能力
die Initiative und den schoepferischen Geist der
Studenten entfalten 发挥学生的积极性和创造性
wissenschaftliche Untersuchungen durchfuehren 进行学术研究
wissenschaftliche Abhandlung 学术论文
wissenschaftlicher Vortrag 学术报告
akademische Kreise 学术界
Bildung im Hochschulbereich 高等教育
der Paedagoge 教育家
Abteilung fuer Studienangelegenheiten 教务处
die Lehrabteilung 教导处
der Studentenausweis 学生处
Abteilung fuer allgemeine Angelegenheiten 总务处
die Finanzabteilung 财务科
das Auslandsamt 外事处
das Propaedentikum 预科
Kurs in einem ordentlichen Studienfach 本科
ordentlicher Student 本科学生
die Fachrichtung 专业
das Seminar 教研室
die Studentenvereinigung 学生会
die Klasse 班
das Klassenkomitee 班委会
der Klassensprecher 班长
der Jahrgang 年级
der Dekan, der Abteilungsleiter 系主任
der Rektor 院长
der Rektor, der Praesident 大学校长
der prorektor 大学副校长
der Professor 教授
der ausserordentlicher Professor 副教授
der Gastprofessor 客座教授
der Dozent 讲师
der Assistent 助教
Lehrer im Hauptberuf 专职教师
Lehrer im Nebenberuf 兼职教师
der Betreuer 辅导员
Studenten der hoeheren Klassen 高年级学生
Schueler eines Externats 走读生
Interne(r), Schueler eines Internats 住宿生
der Gasthoerer 旁听生
jemand , der ein Fernstudium macht 函授生
der (die )im Ausland Studierende 留学生
der Aspirant , Postgraduierte(r) 研究生
Schueler oder Studenten mit gerade abgeschlossenen
Examen 应届毕业生
neuer Schueler (Student ) 新生
ehemaliges Mitglied einer Schule oder Hochschule 校友
die Alma Mater , 母校
akademischer Grad (Titel) 学位
der Bakkalaureus 学士
die Bachlor – Arbeit 学士论文
der Magister 硕士
der Doktor 博士
der Doktorgrad 博士学位
jm. einen akademischen Titel verleihen 授予某人博士学位
das Lehrprogramm 教学大纲
der Stundenplan 课程表
zum Unterricht gehen 上课
das Seminar 课堂讨论
das Selbststudium 自习
das Praktikum 实习
der Leistungspunkt 学分
der Bildungsgang 学历
das Zeugnis 文凭
die Pruefung nachholen 补考
sich verspaeten , die Verspaetung 迟到
der Krankheitsurlaub 病假
das Schulgeld , die Studiengebuehr 学费
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 01:46:06 | 显示全部楼层
Geschirr 餐具

0, das Besteck -e (刀叉勺)餐具
1, die Gabel -n 叉 (Kuchengabel 小叉子)
2, das Messer - 刀
3, der Teller - 盘子
4, der Loeffel - 勺子 (Teeloeffel 小茶勺 Essloeffel 大勺)
5, die Kelle -n 长柄勺
6, die Schuessel -n 碗
7, die Schale -n 碗,盘
8, der Topf /Toepfe 盆,罐
9, die Pfanne -n 平底锅
10, der Wender - 锅铲
11, das Tablett -e 餐盘,托盘
12, die Tasse -n 瓷杯
13, der Becher - 杯子
14, die Flasche -n 瓶
15, das Gefaess -e 容器,罐
16, die Kerze -n 蜡烛
17, das Essstaebchen - 筷子
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 01:46:53 | 显示全部楼层
常见中餐菜单 auf Deutsch

中餐菜单
Menue
Suppen und Vorspeisen 汤和点心

Sauer-scharfe Suppe 酸辣汤
Gebratene Kaschu - Kerne 炸腰果
Sauer eingelegtes Gemuese 泡菜
Sauer –scharfer Chinakohl 酸辣泡菜
Bohnenkeimessalat 拌豆芽
Tomaten mit Zucker 糖拌西红柿
Huehnersuppe 鸡汤
Bohnensuppe 豆汤
Dreierlei Suppe 三鲜汤
Sauer und gepfefferte Suppe 酸辣汤
Haifischflossensuppe 鱼翅汤
Salziger Hahnmagen 盐水鸡盹
Salzige Sojabohnen 盐水毛豆
Tofusuppe mit Bambussprossen, Pilzen und Krabben 龙圆豆腐
Gurkensalat 黄瓜色拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 01:49:40 | 显示全部楼层
新版德文简历写法


通常写德文申请信,一般都要附上德文的简历,如果没有特别的要求,简历应该是打印件,并且应该被制成表格. 通常页面的左边应该列明必要的标题,在相对的右边说明你的个人情况.申请者的优势和个人情况应该被清楚列出来,使审核人能非常容易比较候选者条件。

下面的信息应该被包括在简历中 (按照通常的次序):

1) 个人数据 "die persoenlichen Daten"

全名 Name:
地址 Anschrift:
电话号码 Telefonnummer:
出生日期 Geburtsdatum:
出生地 Geburtsort:
婚姻状况 Familienstand:
孩子的数量 Kinderzahl:

2) 中小学教育

列出你上过的所有中小学名称. 在每个学校名字的后面用德语简要介绍一下学校的类型.例如. "Grundschule", "Gymnasium".

你也应该列出你获得所有证书和毕业证明, 最好能解释这些证书相当于德国什么证书.例如. "Abitur"

3) 高等教育 "das Studium"

学校的名称 Name und Ort der Universitaet:
学习的专业 Studienfach:
(学习的要点,系等) (Schwerpunkt
(论文的题目) (Diplomarbeitsthema

如果有的话,你也可以列出

- 在海外学习的学期 Auslandssemester:
- 在海外学习的学年 Auslandsjahr:
- 硕士学习 Postgraduierte Studien:
- 获得奖励 Foerderpreise:
- 出版 Veroeffentlichungen:

4) 工作经验 "Berufliche Taetigkeiten; Berufserfahrung"

列出所有你参加过的职业和时间, 注明你所能从事的工作

5) 其它的知识 "Besondere Kenntnisse"

换句话说.就是你在上面没有提到的其它的优秀特长, 这应该包括外语知识 ("Sprachkenntnisse",  请尽可能详细. 这个句子 "zwei Jahre Deutschunterricht(2年德语学习)"是很难让人确定你学习的真实水平。你应该使用  . "Grundkenntnisse in Deutsch" (德语基础知识).

最好的还是提到你已经获得的证明, 尤其它们和你申请的专业有很大关系的时候.如果你参加过德语培训, 最好在这里列出来!

可能需要提到的:

计算机知识 PC-Kenntnisse:

多媒体应用知识 Multimedia-Kenntnisse:

驾驶许可 Führerschein:  

6) 爱好 "Hobbys"

请注意 - 这里的目的是显示你是有正常的文化和体育爱好的个体。(如果是申请工作简历,尽量减少你的社会责任活动)

7) 日期和地点 "Ort und Datum"

在简历的底下应该注明,你写简历时所在的城市和罗马数字表示的时间 - 如. "Wuxi, 01.06.2002".

8) 签名 "Unterschrift"

你应在这页纸的左边,你打印的名字下面,手写签名。

9) 照片 "Lichtbild"

如果在申请表上没有特别的地方贴照片,你应该在你简历的第一页上配上照片,一般应该贴到右上角(德国人对照片要求比较严格,尤其是申请工作的简历,通常应该是比较正规的照片以显示申请的严肃性,仅仅护照照片是不够的,它应该被裁减为4 x 5cm,黑白或者彩色都无关紧要)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 01:50:30 | 显示全部楼层
\"去厕所\"这句话的不同表达


Ich gehe zu Tante Mayer.

Ich geh mal kurz Haende waschen.我去洗个手。(用于社交场合)

Ich muss mal.我得去一下。(用于朋友熟人之间,用的最多就是这个说法)

Ich geh/muss mal fuer kleine Jungs.我得去下厕所。(用于男性好朋友之间)

Ich geh/muss mal fuer kleine Maedchen.我得去下厕所。(用于女性好朋友之间) 德国有个别饭馆等地方的厕所门上不写字,但画上小男孩及小女孩撒尿的图案以区分,与上面的说法正好巧合。

Ich muss mal "Klein" / "Gross".我得来个"小"的 / "大"的。(用于好朋友或家人之间)。从这能看出不同语言在某些地方相通这种奇怪的现象。

Ich geh pissen.

Ich muss mal pinkeln gehen.我去尿尿。(用于极好的朋友之间,大多为男青年)

Ich geh scheissen.

Ich muss scheissen gehen.我得去拉屎。(用于极好的朋友或夫妻之间)

Ich geh mal auf Toilette.

Ich geh mal aufs Klo.我去下厕所。(用于普通朋友)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 01:52:10 | 显示全部楼层
买东西(Einkaeufen)时常用口语

Ist hier in der Naehe ein Suppermarkt? 这附近有超市吗?
Diese Geschaefte sind ziemlich teuer. 这几家商店的东西很贵。
Ich kenne diese s Geschaeft. Es ist zuverlaessig. 我了解这家店,很可靠。
Haben Sie Schreibwaren? 你们这儿有文具吗?
Geben Sie mir bitte ein Kilo Hackfleisch. Aber nicht gemischt, sondern Schweinefleisch. 请给我一公斤肉末,但只要猪肉末。
Eine Packung Briefumschlaege. 请给我一叠信封!
Kann ich das mal anprobieren? 我可以试穿一下吗
Das passt nicht.(=Das steht mir nicht.)这个不合适我。
Die Aermel sind zu lang, und die Beine sind zu eng, zu weit, zu kurz. 袖子太长,裤腿太瘦、太肥、太短。
Gut, ich nehme das. Wo soll ich zahlen. 挺好,我要这一件,在那里付钱啊。
An der Kasse. Kommen Sie bitte mit mir! 在收银台,请跟我来。
适用词汇:
das Schweinefilet 猪里脊
das Hackfleisch 猪肉末
das Rindfleisch 牛肉
gemischtes Hackfleisch 牛肉猪肉混合肉末
das Huehnerklein 鸡杂
Schnitzel 肉排
Schweinebraten 烤猪肉
der Wender 铲子
der Backofen 烤箱*(或直接说Kombi)
das Spuermittel 洗碗剂*(Spuermaschine洗碗机)
das Waschmittel 洗衣粉*(Waschmaschine洗衣机)
der Toast 烤面包
die Brezel 面包圈
der Semmel 小面包*(Leberkasesemmel)
der Glutamat 味精
die Sojasosse 酱油
die Make-up-Unterlage 化妆用的底油
die Lippenpflege 护唇油
die Gesichtscreme 润面油
die Monatsbinde*(Damebinde)例假带
das Toilettenpapier 厕纸
das Papiertaschentuch*(Tempo) 纸手帕*(Tempo其实是一个牌子,但生活中直接说Tempo别人就知道你需要纸手帕了)
die Serviette 餐巾纸*(在德国纸手帕是用来擦脸的,而餐巾纸是吃饭是清洁用的。不可混淆,以免贻笑大方!)
Muellsack 垃圾袋*(很多城市的Rathaus可以领取,用来放垃圾的袋子,一种黄颜色、一种淡蓝色。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 01:52:53 | 显示全部楼层
机场对话

出关出关的时候,海关工作人员会问一些简单的问题,以确定你来德国的目的。基本上不会为难你,你要消除紧张情绪,陪无聊的海关人员砍一小会山。首先海关人员需要你提供你的旅行护照,然后开始和你确认身份的一些对话。

海关:Guten Morgen/Guten Tag/Guten Abend.Ihr Pass,bitte.(您好,请出示您的护照。)

受检群众:Guten Morgen/Guten Tag/Guten Abend.(您好。)

海:Sind Sie erstes Mal in Deutschland?(您是第一次来德国吗?)

受:Ja.(是的。)

海:Von welcher Stadt kommen Sie aus China?(您从中国哪个城市来?)

受:Beijing/Shanghai.Waren Sie schon in meiner Stadt?(北京、上海,您到过我的城市吗?)

海:Nein, noch
nie.(没,还没有过。)

受:Schade。。。。(太可惜了。)

海: Ihr Pass.(护照还给您。)

受:Vielen
Dank.Schoene Tag/Abend noch. Aufwiedersehen!(谢谢,祝您一天、一晚都愉快,再见。)

海:Wiedersehen.(再见)

Tipps:可能会遇到非常不友好的海关官员,但是只要你手续全就没什么可怕的。即使德语再结巴,他毕竟不是DSH的考官,所以不用多搭理他。迷路:法兰克福机场的复杂程度真是一个赞哪。要从里面绕到火车站还是需要费一番周章的。最好的办法是去Information问问怎么走。

Information:Guten Tag/Guten Abend/Guten Morgen. Was kann ich fuer Sie tun?(您好,我能为您做点什么?)

我:Guten Tag/Guten Abend/Guten Morgen. Ich gehe gerade zum Bahnhof und moechte nach Heidelberg fahren, wohin soll ich jetzt gehen?(您好,我正走向火车站,我想去海德堡,我现在应该往哪里走?)

Information:Sie brauchen nicht unbedinngt Zug nehmen. Lufthansa Bus faehrt jede Stunde nach Heidelberg und Mannheim.(您不必一定要乘火车,汉莎公司的公共汽车每个小时都发车开往海德堡和曼海姆。)

我:Wo befindet sich der Bus dann?(那公共汽车在哪里?)

I:Der Lufthansa Bus befindet sich in Zone

B. Hier ist Zone C. Zone B wird sehr gut ausgeschildet.Gehen Sie einfach entlang der Schilde und der Bus parkt
immer vor dem Eingang von Zone B.(汉莎公司的公共汽车在B区,这里是C区。B区有很明显的指示牌,您只
要顺着指示牌走就可以了。机场巴士就停在B区的门口。)我:Vielen Dank. Tschuess.(谢谢,再见。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 01:53:59 | 显示全部楼层
德语骂人的话 :wunai: 这个其实不该教坏小朋友的

Arschloch 痛恨的骂语
Mutterficker 高中生中逐渐使用的粗话
Hure 骂某女为婊子
Nutte 骂某女为婊子
Schlampe 骂某女人是婊子
Hurensohn 骂某男是婊子生的
Hurentochter 骂某女是婊子生的
Schwanzlutscher:Schwanz本意为尾巴,引喻为男生殖器,lutschen是“吸”,“吮”的意思。这也是骂人的
Misgeburt 骂某人为畸形儿
Miststueck 下流卑鄙的家伙
Mistkerl 坏蛋
Mistfink 下流坯
Mistvieh 畜生
Misthund 畜生
Bastard 骂某人为杂种
Schwuchtel 骂某男为同性恋,或男中废物
Hosenscheisser 直译为“裤里的粪便”,很坏的骂话
Schwein 骂某男为猪
Sau 骂某女为猪
Feige Sau 骂人为懦夫
Bloede Kuh 骂某女为蠢妇。乘车时走出,不慎踩在某女脚上但没吭气,该女勃然怒骂:“Man sagt wenigstens Enschuldigung, bloede Kuh!” 至少应说对不起,蠢货!
Schweinehund 猪(样的?)狗
Unmensch简直不是人
Klugscheisser 充大尾巴鹰,“什么都知道”的人
Arschkriecher 拍马屁之人
Arschgesicht 骂人长得丑
Alte Ziege 骂女人
Arschficker 骂男同性恋
Pisskerl,Dreck,Drecksack 均与粪便有关,骂人混蛋
Alter Sack 骂人老不死的,老不正经的
geiler Bock 骂人色眯眯的。Bock乃雄畜,geil则是性欲旺盛
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 01:55:19 | 显示全部楼层
健康话题+(Gesundheit)

Wo ist die naechste Apotheke? 近处有药房吗?
Hat diese Apotheke Nachtdienst? 药房有夜间服务吗?
Ist diese Arznei rezetppflichtig? 这种药是不是得凭处方才能买?
Koennen Sie mir etwas Pillen besorgen? 可以给我买点药丸吗?
Haben Sie wirksames Mittel gegen Zahlschmerzen? 有没有治牙疼的特效药?
Machen Sie sich frei! 请把衣服解?
die Tablette 药片
die Pillen 药丸
die Augensalbe 眼药膏
Kapseln 胶囊
Sirup 糖浆(浓)
Saft 糖浆(稀)
Hustenbonbons 咳嗽含片
Tropfen 滴剂
die Zahlsteine 牙垢
eine Tablette einnehmen 吃药
die Schlaftablette 安眠药
die Antibabypillen 避孕药
Loesung fuer Nase 滴鼻净
Mundwasser 漱口剂
Wartsaal 候诊室
die Dosierung der Arzneimittel 药品剂量
Tagesdosis 每日服用量
die Tagesdosis nicht ueberschreiten! 不宜多服
Einzeldosis 每次服用量
zerkaut einnehmen 嚼碎后服用
im Munde zergehen lassen 含服
vor dem Schlafengegen einfuehren 睡前塞于患处
auftragen 涂于患处
Kontraindikation: waehrend der Schwangerschaft(bei Penicillin-Ueberempfindlichkeit) nicht anwenden. 禁忌: 孕妇忌服(青霉素过敏忌服)
Arzneimittel verschlossen, trocken und nicht in der Sonne aufbewahren! 储藏,密封,干燥,避光.
verwendbar bis:30.12.2003 有效期至2003年12月30日
auf leeren (nuechternen) Magen einnehmen 空腹服用
Tabletten 3 mal taeglich 2 in Wasser aufloesen(in Wasser zerfallen einnehmen).药片,日服三次,每次2片,溶于水后服用
Wann hat der Arzt Sprechstunde? 大夫什么时候门诊?
Sie sind bitte an der Reihe. 轮到你了
Seit einigen Tagen fuehle ich mich nicht wohl. 几天以来我感觉不舒服
Der Hals(der Kopf, der Leib) tut mir weh. 嗓子(头,肚子)疼
stechende Schmerzen 像针扎一样疼
Ich habe mich erkaeltet. 我感冒了
Ich vertrage die Hitze nicht. 我受不了这个热
Ich habe mich uebergeben. 我吐了
Mir ist schlecht. 我不好过
Ich kann das rechte Bein nicht bewegen. 我这右腿不能活动
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 01:55:58 | 显示全部楼层
圣诞节和新年贺卡常用语

Frohe Weihnachten! 圣诞快乐!
Froehliches Weihnachtsfest! 祝圣诞节快乐!
Prosit Neujahr! 恭贺新禧!
Einen Guten Rutsch ins Neujahr! 新年好!
Alles Gute, vor allem viel Gesundheit im neuen Jahr! 祝新年健康,万事如意!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins Neujahr! 圣诞快乐,新年万事如意!
Frohe Weihnacht und viel Glueck im neuen Jahr! 圣诞快乐,新年幸福!
Froehliche Weihnachten und ein glueckseliges friedliches Neues Jahr! 圣诞快乐,新年吉祥如意!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 01:57:32 | 显示全部楼层
关于足球的词汇

Fussball足球
Effet 香蕉球
Foul 犯规
Hattrick 帽子戏法
Freistoss 任意球
Defensive 防守
Offensive 进攻
Querpass 斜传
Vorpass 前传
Strafstoss 点球
Eckstoss 角球
Einwurf 界外球
Abstoss 球门球
Tor 球门,破门得分
Ballfuehren 控球
Dribbeln 带球
Ballstoppen 停球
Kopfstoss 头球
Ballabnahme 截球
Schiedsrichter 主裁判
Linienrichter 边裁
Torhueter/Torwart 守门员
Feldspieler 场上队员
Libero 自由人
Mittelfeldspieler 中场队员
Sturmspitzen/Stuermer 锋线队员
Abwehrspieler 防守队员
Aussen- und Mittelverteidiger 边后卫
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 01:59:08 | 显示全部楼层
生活德语词汇-居住 (Wohnung)


德文 中文
Anzeige / Inserat / Annonce  广告
Suche / Gesuche  求租
Biete / Angebote  出租
Immobilien  房地产
Makler  房地产经纪人
Miete  房租
privat  私人
Untermiete  转租
Vermieter  房东
inklusive (inkl.) 包括在内
kalt (Kaltmiete) (k. ) 纯房租
warm (Warmmiete) (w.) 房租 (包括水电供暖等费用的)
Kaution (Kaut.) 押金
monatlich (mtl. ) 每月的
renoviert (ren. ) 经修缮的
renovierungsbeduerftig (ren.bed ) 需要修缮的
saniert (san.) 被改建的
Wohnberechtigungsschein (WBS ) 拥有居住权证
zuzue glich (zzgl. ) 附加
Provision (Prov. ) 佣金
Altbau (AB) 老建筑
Neubau (NB) 新建筑
Appartment (App. ) 套房
Wohnung (Whg.) 房屋
Dachgeschoss (DG ) 顶层
Erdgeschoss (EG) 一楼 (德文:底层,中文中的一层)
Obergeschoss (OG) 楼层
Vorderhaus (VH ) 前排房屋
Hinterhaus (HH) 后院房屋
Quergebaeude (QG) 侧翼
Seitenflue gel (SF ) 侧翼
rechts (re. ) 右边
links (li.) 左边
Quadratmeter (qm) 平方米
Dusche (Du.) 淋浴
Kue che (Kue) 厨房
Einbaukue che (EBK ) 带厨房家具的厨房
gefliest (gefl. ) 带瓷砖的
Gasetagenheizung (GEH ) 燃气取暖
Ofenheizung (OH ) 烧煤取暖
Zentralheizung (ZH ) 集中供暖
Toilette / WC (WC ) 厕所
Warmwasser (WW) 热水
moebliert (moebl. ) 备有家具的
mit (m. ) 带有
ohne (o.) 没有
modern (mod.) 现代的
Balkon (Bk/Blk) 阳台
Terrasse (Ter) 露台
Wohngemeinschaft (WG ) 居家集体 (多人合租一套房屋)
Zimmer (Zi. ) 房间
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 02:00:00 | 显示全部楼层
德国的节假日




按一年中先后顺序排列。



1) Neujahr



新年。一年中的第一天。元月1日。



2) Heilige Drei Koenige



圣三王节。元月6日。非全德性节日。



据《旧约全书》的《马太福音》中记载,马利亚在伯利恒生下耶酥时,有三个天文学家按照星星的指引从东方来跪拜耶酥,并且献上黄金、乳香和没药。在公元9世纪,这三个天文学家(也有说是三个智者的)被传为三个国王。



3) Karfreitag



耶酥受难节。耶酥受难周(复活节前一周)的星期五。此节日是为纪念耶酥被钉死在十字架上,耶酥受难节是基督教最重要的节日。



4) Ostersonntag



复活节星期天。立春后第一个满月后的星期天。



5) Ostermontag



复活节星期一。接着复活节星期天的星期一。



6) Maifeiertag



五一节。



7) Christi Himmelfahrt



耶酥升天节。复活节后第40天。



8) Pfingstsonntag



圣灵降临节。复活节后第7个星期日。在犹太教是收获感恩节。在基督教为长达50天的复活时期的最后一天,在西方这天是圣灵降临人间和教会形成的节日。



9) Pfingstmontag



圣灵降临节后的星期一。



10) Fronleichnam



基督圣体节。圣灵降临节后的第2个星期四。非全德性节日。



11) Mariae Himmelfahrt



圣母玛利亚升天节。非全德性节日。



12) Tag der Deutschen Einheit



德国统一日。10月3日。



13) Reformationstag



宗教改革纪念日。10月31日。非全德性节日。



14) Allerheiligen



(天主教)万圣节。11月1日。非全德性节日。



15) Buss- und Bettag



(基督教)忏悔祈祷日。教会年度的倒数第二个星期三。非全德性节日。



16) 1. Weihnachtstag



第一圣诞节日。12月25日。



17) 2. Weihnachtstag



第二圣诞节日。12月26日。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 02:03:03 | 显示全部楼层
黄道十二宫的名称
:rolleyes:



STEINBOCK (12.22-1.20)
WASSERMANN(1.21-2.20)
FISCHE    (2.21-3.20)
WIDDER    (3.21-4.20)
STIER     (4.21-5.20)
ZWILLIGE  (5.21-6.21)
KREBS     (6.22-7.22)
LOEWE     (7.23-8.23)
JUNGFRAU  (8.24-9.23)
WAAGE     (9.24-10.23)
SKORPION  (10.24-11.22)
SCHUETZE  (11.23-12.21)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 02:05:26 | 显示全部楼层
休息一下,高手继续加 :lianhong:
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 02:07:01 | 显示全部楼层
德国菜色


Braten--紅燒牛肉、豬肉、小牛肉(大塊燉煮,切片後淋上肉汁)
Schnitzel--維也納豬排、乳酪豬排、獵人豬排、奶油豬排
Jagerschnitzel:薄肉片煮成的德国式炸肉排配磨菇、香肠。
Zigeunerschnitzel:德国式炸肉排配辣椒肠。  
Schweinebraten——德国油煎猪排
Sauerbraten——醋焖牛肉或称紅燒牛肉(以葡萄酒、醋、酸奶、洋蔥等醃漬)
Schweinehaxen——咸猪手  
Sauerkraut——酸白卷心菜  
Kassler Rippenstuck mit Sauerkraut--燻豬排加酸菜
Maultaschen——碎肉菠菜大馄饨(斯图加特美食)  
Knodel——马铃薯面团  
Linsensuppe——扁豆汤  
Zwiebelkuchen——洋葱熏肉饼  
Apfelstrudel——苹果馅饼  
Rinderroulade——牛肉卷  
Forelle Mullerin——炸河鳟  
Hering——腌鲱鱼
Tartar--生碎牛肉團
Steak , gegrillte Hahnchen--牛排和烤雞
Gebratene Ente oder Gans--烤鴨和烤鵝
Eintopf--大鍋菜
Wildgerichte - Reh, Hirsch, Wildschwein, Hase, Fasan--野味(鹿、野豬、兔、雉)
Spanferkel--烤乳豬
Pilzgerichte (Pfifferling, Steinpilz, Morchel etc.)--蕈菇特餐
Gemuse : Spargel, Wurzelgemuse, Blattgemuse, Kraut, Erbsen, Bohnen etc.)--蔬菜(白蘆筍、根類蔬菜、綠色蔬菜、高麗菜、豌豆、四季豆等等)
Salate--生菜沙拉
Desserts--甜點(布丁、冰淇淋、蛋糕、餅乾、糕餅、優酪乳)
Fertiggerichte--速食(漢堡、薯條、小麵包夾香腸、熱狗、烤雞等等)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 02:08:14 | 显示全部楼层
德国银行网址大全


德国最最常见的银行:
http://www.sparkasse.de/


http://www.bdb.de/ 联邦银行协会

全国银行(均提供在线业务):
http://www.commerzbank.de/ 德国商业银行
http://www.deutsche-bank-24.de/ 德意志银行
http://www.dresdner-bank.de/ 德雷斯顿银行
http://www.hypovereinsbank.de/pub/home/home.jsp 裕宝银行
http://www.postbank.de/ 德国邮政银行

地区银行:
http://www.allbank.de/
http://www.akb-bank.de/
http://www.bw-bank.de/index2.html
http://www.bcn-kiel.de/
http://www.bankgesellschaft.de/
http://www.bankhausbauer.de/
http://www.bankhaus-loebbecke.de/
http://www.neelmeyer.de/
http://www.juliusbaer.de/
http://www.bank-kreiss.de/
http://www.bankschilling.de/
http://www.bankverein-werther.de/
http://www.beneficial.de/
http://www.berliner-bank.de/
http://www.bfibank.de/
http://www.bhf-bank.com/
http://www.bhw.de/
http://www.cc-bank.de/
http://www.citibank.de/
http://www.cronbank.de/
http://www.gallinat.de/
http://www.hanseaticbank.de/
http://www.heller-bank.de/
http://www.hoernerbank.de/
http://www.hsbctrinkaus.de/
http://www.merkur-bank.de/
http://www.mkb-bank.de/
http://www.mlp.de/
http://www.national-bank.de/
http://www.nf-bank.de/
http://www.norisbank.de/
http://www.optimus-bank.de/
http://www.sm-bank.de/
http://www.schwaebische-bank.de/
http://www.seb.de/
http://www.westfalenbank.de/
http://www.wkv-bank.de/
http://www.wuestenrot.de/

私人银行:
http://www.privatbank.de/
https://www.lampebank.de/
http://www.maffei.de/
http://www.woelbern.de/
http://www.bethmann-bank.de/
http://www.delbrueck.de/
http://www.fuggerbank.de/
http://www.castell-bank.de/
http://www.gs.com/
http://www.guh.de/
http://www.berenbergbank.de/
http://www.merckfinck.de/
http://www.schmidtbank.de/
http://www.weberbank.de/
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-1 02:08:48 | 显示全部楼层
德国各大超市的Angebote特价链接




南部Aldi
http://germany.aldi.com
北部Aldi
http://www.aldi-essen.de/
Lidl
http://www.lidl.de/
Plus
http://shop.plus.de/´
Kaufland
http://www.kaufland.de/
EDEKA以及其属下公司
http://www.edeka.de/EDEKA/Conten ... rosshandelsbetriebe
REWE以及其属下
http://www.rewe.de/
Wal-Mart
http://www.wal-mart.de
Real
http://www.real.de
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-29 19:20:27 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2025-12-17 20:49 , Processed in 0.099325 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表