ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 154922|回复: 25

经验-词汇(自我介绍及基础课)

[复制链接]
发表于 2002-8-23 23:41:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
说起来,我的留德过程只能用两个字概括,不幸。之前见我同学个个都顺利出国可轮到我,申请伊尔梅淄大学竟然等了整整十个月最后竟给了我一个拒签(可能是因为有了APS)我在大学读了二年,后来为了办护照休了学。(这是个大错误,当时应该以访友名义去办护照)。2001年3月拿到护照,2001年7月去办签证。但等了10个月,到2002年4月被拒签,我只能去APS审核了。3月18日发的申请(挂号加电汇)。7月1日终于等到了音讯,但对面那位小姐居然问我毕业否,因为成绩单时间到2000年7日为止,照理现在正好毕业,我对她说明了签证原因后,她对我说,7月10日上海领馆去试试看吧。听得我吓一跳,什么叫“试试看”,不过既然来了就准备一下吧!我专业是电气,但我只有两年四学期的成绩,全是基础课,自己归纳了一下理工科共有12门,分别为高数、大物、模电、电路、线代、复变、积变、概率、C、电脑应用基础、数据库、数据结构,10天时间还是稍微紧了些,不过根据网上各位的言传身教也就有了些针对性。前人经验是专业有关课要准备一下,高数是必考的,所以就先把高数、电路、模电解决吧!查了些专有名词再准备了几个例子,准备到时去拖时间,然后又看了一下概率和线代因为见几个前人文章中提到过。复变实无暇光顾,只是粗看了几眼,把几个复变函数、函数图象看了一遍,积变我只背了傅立叶变换式,其它课程只是写了个概括介绍,背了出来。7月10日我一早起来,突然想起大物中有电场磁场两部份内容,这可是我的老本行啊,快点看,下午终于赶考去了。来到领馆见到了三位同伴,一个学经济的、一个学化学的、一个学环境的,都是已毕业的。(早知申请访友护照可以免休学我也正好该毕业了。)大家聊了聊,两位是来知同济全脱班的听力一流,交谈能力也不错,我和另一位的德语水平可就差太远了。不过我英语也奇差(不然还去德国?),这不完了,我们之间语言水平反差太大会不会影响我的审核评判呀?我是第二位进去的,一位年轻洋哥哥将我带入一个小房间做考卷,一道高数题。不过是大题f(=x2-x+1/x 求f’(简单,= 1-(1/x2),再要求在坐标系上画出图来,于是,分析一下 f’(,f’’(,求出极值和升降区间以及凹凸性,一会就完成了。后来又是两道物理,哇德国佬真是有意思,两道初中物理题,一题是,高台上一个人以水平初速7m/s跳下水同时扔块石头下去(自由落体)。问谁先落水。Gleichzeit小问题,再问人多少时间落水,落水时离高台水平距离多少。还有一题是万有引力、轻松。不多时洋哥哥领着我七拐八弯的走进了一个小密室。那还坐着一位洋老伯。我的德语弱势开始体现了。哇听不懂就懵吧,我想一定是让我自我介绍,刚想说生日被叫停,原来他们想一个个问,(自我介绍白准备了)。小问题结束后到专业了。第一题是线代,我刚想向他们介绍,洋哥哥便叫停了。他出了一道题目,是行列式4阶的。当中一行有三个数是0,简单,D=aijAij瞬间解决。第二问是复变,这一门我没有好好看过,不过德国人竟出了一个x4=-16让我做,天哪出一题稍难的也就罢了这么简单我却被难了。做x2=4i就做不下去了,一下全忘了,脑子硬是想不出来,洋哥哥很耐心,在纸上画了个复平面坐标系,再画了个半经为2的圆,我明白他的意思马上解释说这是个复平面,这个圆就是x2=4i的复函数图形。可是我就是愣忘了怎么解,大脑一片空白,突然想起什么,写了x=2(1+i)洋哥哥朝我一笑写了2(1+i)=?我一算傻了。8i,洋哥哥真是幽默,连纠错都那么有个性,这道题算完成了,不过下一问却把我打得不成人形,他问到了积变,我写了一个傅立叶变换式。他却要我解释,天哪我连中文怎么解释都不知道。他看我没反应又说了一句Zum Beispiel,我大脑都空了还Zum Beispiel,完了,脸涨得通红,还是没辙,投降了做不来,洋哥哥皱了下眉,但没说什么又挑了门C考我,Input K,L求K!/L!(K-L)!简单C可是我的强项,我二话不说先写了一个,for(i=1,i<=k,i++) a=a*(a+1);洋哥哥一看,手往纸上一遮,对我说了一句话然后就收拾笔纸了,我问了一句fertig他点点头。我这时已经基本上没信心了,问了一句Bin ich sehr schlecht。洋哥哥尴尬的一笑,我一脸灰色说了声Auf Wiedersehrn走了出去。一路上我也不知是怎么回家的,我想这下完了,APS已经没希望了。回到家我对父母说了情况,没想到平时对我很严的他们居然安慰起我来了。可我却无论如何提不起精神来了。7月12日下午爸爸从楼下上来,说有我挂号信,要到邮局去领,一定是审核部来的。我一想才两天一定是不合格了,没想到了邮局领出来一看三张一模一样的,都写了Zertifikat证书,我拿到APS了,不敢相信,回到家再查一下字典是证书没错,我真得很兴奋,二年里唯一一个好消息。
最后想说说对APS的看法,事实上似乎叫你去面试了,多数你就通过审核了。语言绝不是最大的问题,很难想象还有比我语言更差的。(整个审核,洋哥哥都在用型体语言指示我)。另外洋哥哥多数是学数学的,我是学电的,他却一门关于电的课程都不问我,却考了我4门数学,C语言是唯一跟电有关的(C是电脑语言,电脑有个“电”字),大家数学要当心些喔。
发表于 2004-11-9 21:44:21 | 显示全部楼层

394.审核宣言·下部

今天是11月7日,
写《审核宣言·上部》的时候是今年的5月7日,
转眼间整半年时间过去乐~~~

记得考APS前向前辈们开玩笑说,
如果审核没过的话我就马上写下部 ~~~
怎奈大家的良好祝愿外加我的狗屎运和小聪明终使得《审核宣言·下部》胎死腹中~~~

近来一友人忙于二审,
每日惶惶不安不可终也~~~
吾乃倾注所有对其晓之以理动之以情,
终日以个人感悟辅以经验之谈说教之,
近闻其神稍定气稍安且有渐入佳境之势~~~

于是想把自己对通信类审核的一些心得体会总结一下,
希望能够对正处于水深火热煎熬之中的朋友有所帮助~~~

首先审核不是考你对某几门课内容的背诵(当然记得住记不住又是另外一回事)但是——
一些最能说明概念的、最能代表这些课程精华的公式一定要明白其具体含义,
以《通信原理与电路基础》为例(因为有朋友在帖子中提到过),
像香农啊振荡频率啊这些公式不明白含义真的不太保险(当然像调制解调这样人所共知的重点我就不例举乐),
笔试有可能会考到(既然大家都毕业乐所以APS也应该不会再考你一些高数概率之类的题浪费感情乐)~~~

五月份审我时(怎么感觉我像是在向公安局交待错误)笔试考我的一个公式当真是意料之外(根本没想到会考这么个公式,因为从这个公式中根本看不出调制解调的影子)但又确实是在情理之中(说这个公式简单吧,但你要是不知道这个公式,北理工出的《通》教材上前几章可能自学起来费点儿劲)~~~
两道计算题如出一辙,
唯一的差别就是数目字儿不一样(真服乐老外的考试逻辑乐,但我不知道最近老外是又变聪明乐还是越来越……)~~~

谈一些投机取巧的经验吧,
自认为多少有些实用价值~~~

第一点:
不要孤立的复习每一门课~~~
复习前仔细想想哪几门课中有交叉的部分,
找出来后把这部分核心内容搞懂,
如果条件允许最好能再分别向各门课拓展一些,
这样即保证乐每门课的复习又能做到每门课都有至少一个例子更重要的是能够把几门课联系到一起,
到审核时往往是理论知识也掌握乐实际应用也有所了解乐并且少记乐很多东西,
是不是能够感觉到那时的自己会很有信心,呵呵~~~

有个学计算机的朋友一个问题据说被极郁闷地审乐一个小时(就在我审的前一两天,给与他一起参加审核的朋友造成乐相当大的心理恐慌),
这当然跟点儿背有关~~~
但是通常情况下假如他能把一个问题从好几门课的角度进行阐述,
或由点及面或由浅入深,
莫说老外故意刁难他,
就是他自己也能连说带画的个把儿钟头吧,
至少绝对不会到让老外怀疑他没学过这门课的程度~~~

德审部的宣传材料上有句话说的好“口试就是考察您对所学过课程的理解”~~~
我想老外最看重的应该就是这个能力——知识的综合应用能力吧~~~

……
老外问我:“……XX你学过吗?”
我说:“学过,但不是在刚才我们谈论的YY这门课,而是在ZZ这门课学的。虽然如此,但XX与YY这门课里的WW内容之间是有内在联系的……”
拍惊堂木正准备说书的时候老外马上打断我:“OK。下一个问题是,我想知道……”
……

具体例子我就不举乐,
每个人对课程都有自己的理解~~~
有兴趣的朋友可以查《审核宣言·上部》,
那里面多少有些当时不太成熟的想法,
希望你能从中获得一点点启示~~~

第二点:
自我介绍和毕业设计一定要尽量多占时间~~~
其好处是不言自明的,
但不能没有计划地想到哪儿说到哪儿,
否则被老外打断你就马上变主动为被动乐,
而且立刻给老外的印象就是,
“你个臭小子/丫头片子想拖延时间,没门儿!”

所以首先把自我介绍和毕业设计背得熟得不能再熟,
即,
能够一边背诵一边算算数(决不是夸张或者搞笑),
并且确切知道以略快于说话的速度完整背完需要多长时间(精确到10秒的数量级。如果能够想象自己在对着老外练习,再算时间就更好乐)~~~
如果能够做到这个程度,
那么你就能非常自信地面对老外“侃侃而谈”乐,
而且想从任意一个单词开始继续你的话题都没有问题(一旦老外给你机会让你重新开始时你不至于由于过度兴奋导致短时间失忆),
更而且你还有足够的脑力和精力在老外面前装出很自然的感觉,
比如边讲边在纸上画图指着你所画的告诉老外什么是什么为什么会这样(这个前人谈到过,我就不废话乐)~~~
但是假如你还能有点儿闲情逸致给两个老外提一些浅显的问题,
那么恭喜你,
你们三个人将皆大欢喜,
他俩满足乐成功塑造“诲人不倦的人民教师”这一光辉形象的意愿,
而你则可以拿着APS证书跟我一起去德国当演员乐~~~

在准备自我介绍、毕业设计(以及课程复习)时,
一些同学习惯照搬别人的~~~
且不说别人写的内容是正确还是存在值得商榷的地方,
单就说从内容到结构再到语法自己又能对别人写的这些句子有多么深人的理解~~~
不理解或者理解得很浅的话个人感觉背起来乃至说起来不会太轻松的~~~
所以我建议各位能够在对课本或对前人正确的总结的理解的基础上用自己的话把意思表达出来,
这样在背诵时能够按照自己的思维及逻辑方式更连贯地进行~~~
即便在审核时不可避免的会有一些低级语法错误出现,
老外也不会在这上面大做文章的,
一方面审核的侧重点是考察审核对象的材料真实性而非测试绝对的语言水平,“gering过乐”与“oberstufe没过”相比,前者就是成功的审核(当然后者的情况基本不存在,想来德语牛的人学其它的东西也不太会次到那份儿上,况且还有语言表达方面的优势,即使说错乐还有能力自圆其说。不是有句话叫“不怕你瞎说,就怕你没的说”吗?所以那些明知语言gering的朋友更应该精心准备APS)~~~
另一方面我想老外理解不标准德语的能力不亚于咱们理解不标准中文的能力吧,
所以不必担心他们听不懂,
不要害怕犯语法错误~~~
你一旦操心动词变位或者形容词词尾变化,
你说的话马上就开始断断续续,
很影响老外对你说的话的理解~~~
如果他们真的听不懂会叫你停下来做进一步解释的,
这就无形中宣告“不让他们插话”的策略的失败,
那么你需要重新修改发言稿“直到用直译过来的中文让一个高中生明白你想表达的意思为止”~~~

再强调一下,
说话(背诵)时要饱含深情凝望着老外的眼睛,
要有抑扬顿挫,
不要平铺直叙,
重要的词汇最好用强调的语气,
一方面老外觉得你是在有意识地使用这个词有可能提高你的语言成绩,
另一方面老外觉得你可能是因为不太敢确定是不是这个词而在向他征询意见,
而他的反应多半儿会是给你带鼓励性质的温柔一笑(如果是“帅哥”审,MM们万一被电到可一定要马上回过神儿来,不要想入非非,不然你的APS证书也就快废废乐,呵呵开玩笑)~~~

审核就是要营造起聊天的气氛,
有说有笑能给你减轻不少压力而老外也会有年轻十岁的感觉,
虽然实际上大多数时间都应该是你一个人在自娱自乐而老外们并不应该获得多少机会发言或者发问或者发难,
就好像中国足协跟俱乐部的改革派们一起开会讨论问题一样~~~
我的建议是可以玩儿些设问句(就是自问自答的那种问句),
如果想求得再高深一些的伎俩的话拜托各位最好向中国足协发SOS~~~

总之你在高声部高歌“my mouth will go on”的时候老外最好在低声部低哼“my ear will go on”~~~

自我介绍我准备乐将近500字,
在家彩排时耗时4分20秒的样子,
估计会超出老外所能容忍的时间范围~~~
所以审核开始时我就直接问老外我能做多长时间的自我介绍,
老外们觉得我这个问题非常诡异,
但他们永远都不会知道我的真实目的~~~
他们只是告诉我主要说学习方面的,
如果跑题儿太远的话就会打断我~~~
于是我马上删掉关于兴趣爱好的一段,
用时大概有3分20秒的样子~~~
结尾处自然引出能否继续讲解毕设的请求~~~
老外先把我的笔试卷子拿过来看乐一下,
我试探性地问是否有错~~~
老外一摆手让我开始说毕设,
看来另外那道说明题答的也八九不离十(事后想想,这多少得益于发卷时我跟他提过“这道题所涉及到的课程我没学过但我会尽量做”。考虑到我说过的话以及答卷情况,相信老外也拿不准我到底学过没学过乐~~~)

虽然毕设只准备乐不到400字,
但因为要说得绘声绘色、要一环扣一环不能给老外插嘴的机会、要画图讲解还要给老外提问题,
所以共耗时6分钟的样子~~~

从面试开始到毕设介绍完前后共耗时11分钟左右,
而每个人的面试时间也就15分钟的样子~~~
审核2/3的时间都过去乐,
但在这之间我只被打断过一次~~~
虽然老外脸上一直没出现我所期待的、某些前辈有幸见到的类似赞许的微笑,
但我仍坚信凭我的表现应该能够令老外们满意~~~
并且我的策略也功效显著~~~

第三点:
放松,不要紧张,但头脑一定要高度集中,要懂得察颜观色~~~
老生常谈的问题,
但真的非常管用~~~

如果你能做到我前面所介绍的两点,
你根本没理由紧张担心自己跨不过这道坎儿~~~
不光是你,
连老外都不相信能够系统、准确、恰当、“流利”地用德语介绍的你会在后面的提问中马失前蹄败走麦城大意失荆州遭遇滑铁卢(打引号是因为应该只有这里才有水分)~~~

所以你要善加利用老外的包容,
为自己争取到尽可能好的结果~~~

……
老外问我:“那么XXX这门课是讲什么的?”
我一脸无辜:“很抱歉,学这门课的时候正在闹SARS,所以课被耽误乐。”(言外之意:那就换门课再考吧;您要是不换课的话,我可说不出多少来,那您也别觉得我没学过)
老外无奈地说:“OK,给我一些词汇吧。”
于是开始蹦词,马上就没前10分钟表现的那么ausgezeichnet乐~~~
……

……
老外纳闷儿:“X.Y.Z.是什么?”
我有点心虚地说:“一门实验课。”(我还真没想到老外会不问更为重要的专业课而问我这个,所以不敢多说怕言多语失)
老外问我:“X.Y.Z.到底是什么意思?”
“Jesus!中文的全称我都不知道,还能告诉你英文全称?!”
于是假装没听懂:“……啥?”
老外又重复乐一遍问题:“X.Y.Z.是什么的缩写?”
“Scheisse!真的不会~~~当时就顾着做实验,谁知道那是什么破玩意儿怎么办?照实说不会还是死赖到底?”
正在思考这个问题的时候我又假装请求:“不好意思,您能再慢慢重复一遍您的问题吗?”
老外看着我用探讨似的口气慢慢问我:“是Xxxxxx Yyy……?”
老外话还没说完,
我眼前一亮:“这不正是Xxxxxx、Yyyyyy、Zzzzzz这几个英文单词的缩写嘛?!而且组合起来还跟我的专业关系紧密!这下有的说乐,哈哈~~~老外原来更沉不住气~~~”
赶紧作恍然大悟状:“啊您这个意思啊,对,X.Y.Z.就是Xxxxxx of Yyyyyy and Zzzzzz”的缩写~~~”
老外笑:“好的,对你的审核结束乐~~~”
我激动得几乎无语……

一直对那个英文缩写不明所以,
直到前几日向本文开始时提到的那位朋友洋洋自得地说起,
朋友马上告诉我是Xyyyyy Yzzzzz Zxxxxx的缩写,
并加一句“你行不行啊?把你们学校大二上的实验课说成我们学校大四上的实验课,这样的审核你也能过?”
我后怕得几乎无语……

我的心得体会大概就这么多,
当然不是对所有朋友都管用,
即便是对本专业的朋友也未毕适合~~~
毕竟我的狗屎运并不是每个人都愿意有的~~~

但只要有一位朋友看完后觉得多少有些收获,
或者只要有一位朋友看完后觉得有点儿意思,
那我就觉得本文没有白写,
我就觉得我对得起各位朋友“过去、现在和将来”(本山语)对我的关心和照顾~~~

祝即将审核的朋友们好运~~~

PS:
对话部分是真实发生在我身上的,
用诸如XYZ代替的内容给各位带来阅读上的不爽希望各位能够对我给予适当理解~~~


__________________
Wenn du meine Songs geh&ouml;rt und Tr&auml;nen vergossen hast,
frage mir bitte nicht, "wer du bist".
_____________________________________________________
If you've heard my songs and burst into tears,
please don't ask me "who you are".
_____________________________________________________
如果你听我的歌儿落乐泪,
那么不必问我“你是谁”。

感谢作者:heavenknows
回复 支持 1 反对 1

使用道具 举报

发表于 2002-11-26 13:01:01 | 显示全部楼层

154.我通过审核的一点体会

我是8月26日寄的材料,11月18日在留德审核部通过了审核。我想把自己通过审核的一点感受与大家分享一下:
首先我不是完全同意很多人所说的所有课程都需准备,因为事实上德国人并不要求你去做这样的工作:翻译,查专业词汇,然后背出来。大家想想,我们所作的一切,审核部的老师会不知道吗?即使是用英语表述专业知识,我们同样是要准备的,跟别说德语了,我们肯定是背的,也肯定是不完全的,当然也会在面试的时候出错,这就是为什么德国人在我们犯了很多错误后仍然慷慨的把我们异常珍视的APS证书交到我们手上的原因.我的意思是准备是必须的,但是完全没有必要每门课都准备,除非你有的是时间。
第二,口语很重要,纯正的德语发音对面试效果而言是极其有帮助的。这里就要提一下我们平时学习德语的时候是否重视或者说多大程度重视过这个问题。在我之前面试的同学,德语里夹杂着一口怪异的家乡方言,别提有多别扭了,别说德国人,就是正在作笔试的我都听的全身发冷,他面试了好久,其实就是交流有障碍。所以大家务必多花点时间在语音上,你说得好听,德国人会很开心的。当然,最能体现你口语的就是你背的滚瓜烂熟的自我介绍部分。
第三,多设计几个他们感兴趣的问题,比如我告诉他们我和江泽民是同一所大学毕业的,他们马上就问我江泽民是哪里人,学什么专业的等等,这些我也都考虑到了。他们会觉得这些问题是即兴的,你的语言表达能力很强。
第四,自信和放松很重要。很多前辈也说过了,而我想说的是怎样通过语言来表现你的自信很轻松:语速不要过快,语言不是越快就表示越熟练,因为你最终还是要遇到你没准备的问题,你的速度还是要慢下来的,所以一开始就慢一点,以一个固定的节奏表现语言魅力,再配上自信迷人的微笑。你的审核一定OK!
最后,提醒大家面试结束一定问一下自己的表现,一来心里有底,二来表现一下自己的谦虚。这很重要!
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2003-1-11 22:31:42 | 显示全部楼层

204.也说留德审核部

也说留德审核部

估计大家已经看到我前一阵子由于汇款号的问题,很是着急,在这里发了几篇文章,请求大家的帮助,在感谢大家之余,我想把握的这段小经历给大家提提,以后大家也遇到 这样的问题相信就会更容易解决一些。
确实在我汇款的那时候,国内的邮局真在换系统,由于北京是首都啊,当然换的比较的快,这就造成了我手上的汇款号和审核部收到的汇款号不一样,但是这两个号通过&#180;&#180;汇款的邮局是可以对上的,但也许邮局的工作人员不愿意给你查,这个问题需要废点小劲。找到这个号,赶紧给审核部当面交过去,如果确实因为这个号影响了你材料的审核,审核部会很负责的给你办一个加快办理的手续,这样你就会很快的收到aps。
其实问题很简单,但是没有经历过,就觉得不知道怎么下手,如果还有谁遇到这样的事情,请不要着急。事情很容易就可以解决。如果你在国内实在没有人可以帮你到北京办这个事情你可以给审核部发一封电子邮件(必须是德文),我想他们会给你回信的,我每次写信,他们都回了,现在估计已经有7,8封了吧,他们很负责,一边帮我找汇款,找材料,一边还让我不要着急。并不象很多人所得那么的蛮横。
据可靠的消息,留德审核部也不象有些人所说的上午工作,下午就不工作,他们现在不仅星期天,星期六工作,晚上也在加班,这从他们给我回的信的时间就可以看出来。当然,他们现在加班主要是为了把在德国的学生的材料尽快的审核完,对于在国内的朋友的问题的处理,我不清楚。但我想审核部确实在按德国办事的方式办事,反正真金不怕活炼。
以前我也曾发过一片对审核部的 工作表示怀疑的帖子,实在是惭愧的很。
祝德国境内的朋友们早日拿到aps,祝国内的朋友们早日通过审核,早日来德国学习,祝大家好运



逍遥一笑生
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-12-23 23:10:21 | 显示全部楼层

197.怎样度过审核的前的一天!

怎样度过审核的前的一天!

审核的前一天大家可能会焦躁不安,怎样以最平和的心态来度过这一天,以最完美的心里来迎接第二天的挑战呢消除紧张心绪是十分必要的,下面有四种方法大家可以参考一下:
  
1.远离法:

  即远离紧张的情境或场所。例如在教室或房间里看书累了,不妨到操场上去,到外面去走走,或找人聊聊天,做点其他事等。
所以我不主张过早的去审核部视察地形使自己过早的落入紧张状态
  
2.运动法:

  即做些体育运动来松弛身体,达到消除紧张的目的。根据教育心理学消极练习效果律,增加身体的运动可以减低身体的紧张。
这样可以使自己充实起来不要满脑子审核考试:我是否可以通过啊,没有通过怎么办。
  
3.泡热水法:

  即在感到头昏脑胀时,去洗个热水澡,或用热水洗脚、热水洗脸,以此放松自己的情绪与身体,达到消除紧张的目的。
洗澡可以消除疲劳使自己充分放松迎接明天的挑战。

4心理暗示法:

多想象一些美好的事物,比如自己开心的往事和发生的一些有趣的事情。
审核的前一天晚上我就使用了这种方法,幻想明天的审核是一个美好的过程,我和考官亲切的交谈,我拿到了梦寐以求的APS,到德国爽爽得玩了一通,呵呵高兴怎么想就怎么想只要不紧张就可以。

Chanel No.5
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-9-7 21:24:32 | 显示全部楼层
好!
我再来补充几点[中文]-针对外地来京的朋友:
# 你什么时候来北京的?
# 怎么来的,mit zug?
# 什么时候走?

我就被问到了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2002-8-24 01:28:53 | 显示全部楼层

61.对话中可能用到的常见句子

1. Darf ich mich vorstellen:
2. sehr angenehm,Sie kennenzulernen
3. nochmal vielen Dank für Ihre Bemühungen.
4. ich h&auml;tte eine Frage:
5. &Uuml;berprüfen Sie meine Unterlagen bitte.Hier sind sie.Sagen Sie bitte,ob noch etwas fehlt.
6. ach,das ist zu hart.
7. K&ouml;nnten Sie mir sagen,was ich weiter machen sollte?
8. ich habe fast keine Ahnung,was man in dieser Prüfung treffen wird.
9. Danke für dein Kompliment.aber man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
10. Aber ehrlich gesagt,das macht mir wirklich Spa&szlig;.
11. Danke für Ihre Ermutigung.
12. Danke sch&ouml;n.es freut mich,das zu h&ouml;ren.
13. Danke,aber Sie übertreiben.
14. wie haben Sie Deutsch gelernt?
Wir haben viele &Uuml;bungen gemacht.
Wir haben oft Deutsch gesprochen.
Wir haben Aufs&auml;tze geschrieben.
Wir haben uns jede woche einen Videofilm angesehen.
15. Deutsch ist sehr schwer zu lernen.
die Grammatik ist kompliziert.
Ich mache oft Fehler.
Mein H&ouml;rverst&auml;ndnis ist schwach.
Ich kann nicht flie&szlig;end sprechen.
Das Sprechen f&auml;llt mir schwer.
Aber das Deutschlernen macht mir spa&szlig;.
16. was pa&szlig;iert,wenn ich durchfalle?
17. Brauche ich sonst noch etwas?
18. ist es fertig?ist es in Ordnung?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2002-8-23 23:43:15 | 显示全部楼层

41.我的面审经过(注,给经过中介出去的同胞作参考)

七月九日进行了笔试,在我们上课的小学校进行,分7,8个考场,每个考场30多人.奇怪的是守时严谨的德国人说是8点半,结果等到10点才来,(不过也许是中介给我们定的时间早了),并带来了试卷,两张,一张数学一张英语,简单的很,数学应该是满分,英语大概有两道把握不准(可惜),没有人监考,就三个德国人(男),发卷时进来和我们打了下招呼,很幽默的说句中文“你好”,反应了半天才明白,大家不约而同的回答“Guten Morgen",他们好象开心的很,自我介绍了一下,就开始考试,他们全在教室外面聊天,不时的发出豪爽的笑声,偶尔进来看看有无疑问,看来是很信任我们的,我提前交了卷,老外"Danke"我,我就“Bitte"了他,最后和他道"Tschuβ",他也微笑的回我"Tschuβ",同时对那个德国老爷爷心生好感,真是有礼貌的民族啊.
12日面试,也是很早就到了中介,等了很久德国人才到,然后,就有人通知谁谁谁进去,后来等了一个小时还没叫,就去问,原来并不是排好的顺序,是谁急着走谁就先开始,一般都是外地来的要求先考,所以在那等很长时间的都是南京本地人,于是我们和中介的史小姐讨论在谁那组,三个德国人,同时一对一的进行面试,一个德国老爷爷一个是大胡子一个是一只耳朵戴金耳环的,据说德国老爷爷喜欢说德语,大胡子喜欢说很快的英语并和你讨论中国的历史文学什么的,一只耳环的喜欢说英语,(事实证明不是,三个人都是很尊重你的意见,会先问你想说德语还是英语),三个就是那天来监考的三位,人高马大,香的很,其他我没有注意到,只记得秃顶的老爷爷,那我就和中介说了,把我排在老爷爷那组,史小姐很怀疑的说你学了多长时间的德语了,我说一个半月,她说啊他好像喜欢说德语的啊,我说没关系我就到他那组,我心想,我一向都很有老人缘的,呵呵,德国的老人也应该不会讨厌我才对。那组排的人少,一会儿就轮到了我,我一进会议室看见会议室的三个角落分别有三个老外,其中两个老外正在和学生交谈,那剩下那个就是了,果然,那个老爷爷向我招招手,坐定后,他很和蔼的问我想说德语还是英语,我说德语,他听了很开心,点点头,然后让我填表,姓名,出生日起,故乡,还好那些词我都认识,然后是由他来填的,他问我英语学了多长时间了,我告诉他十年,我看见他写了个10yahren,他又问我德语学了多久,我告诉他anderthalb(一个半),他点点头在纸上写,我一看,完了,我忘了说Monate(月)了,所以他写成了一年半,我赶紧给他指出来,并“Verzeihung"(道歉的意思),他感到很吃惊,说你才学了一个半月就和我说德语,我说“ja",他很开心的点点头说"gut".可能是知道我才学了一个半月的德语吧,所以他的语速很慢,他的第一个问题是德国的优点和缺点,我说德国是个美丽又干净的国家,它有很多森林,德国的机械制造和电机工程很有名,同时,他的音乐和文学也是非常棒的,德国还是许多音乐家和诗人的故乡,例如贝多芬,(德国老爷爷他很开心的睁大眼睛看看我,看来他很喜欢贝多芬)巴赫,亨德尔,舒曼,舒伯特,瓦格纳(我每说一个名字他都点点头)。。。我还没把准备的勃拉姆斯和门德尔松和诗人歌德席勒等人的名字说完,他就很开心的叫暂停了,也忘了让我说德国的缺点,(其实我正后怕着呢,怕说德国的缺点说到刚好哪点会让他不高兴呢,前面的同学就有这经验,有的说德国人太严肃了,本来是想幽默一把,结果使老外不高兴了,有的同学说德国的离婚率太高,倒是和老外争论聊了半天非常开心呢。)老爷爷下面一个问题就是问我中国的优缺点,我说中国是个历史悠久而且很美丽的国家,中国的食物又便宜又好吃,估计老外到中国来吃了不少好东西了,他听完又很开心的点点头,我说不过中国人口太多,污染严重,有很多中国人没有接受过教育,他听了可能有同感又点点头,他又问我想到德国学什么,这个问题我也是准备了的,我说我“想”到德国学Informatik,因为我在国内学的是Elektronik und Informatik,但是我听说学这个的人越来越多,而且听说它成为了限制性专业,所以我也不知道该选什么专业,并请他给我点建议,他先是很吃惊表示不知道关于Informatik是限制性专业的事,然后就哇啦哇啦说了许多,我勉强听懂了大概,但是不停的点头和微笑表示我懂,他说他女儿就是学这个的好像并没有听说有限制这一说,不过确实有很多人学,他建议如果报不上可以到FH(高等技术学校)报报看,可能会好报点,其他的就不懂了,但是我还是用很感激的眼光看着他说“Danke",那是当然得了,他说了那么多,那么认真的给我意见虽然我听不大懂,不过真的很感激了。他接着问我想上哪个大学,先前就听人说,有一个教授是德累斯顿工业大学的,所以就碰碰运气了,说"TU Dresten",果不其然,他开心的点点头说它是个好大学,他又说你还知道那些大学吗?我就说啦,莱比锡大学,慕尼黑工业大学,亚琛工业大学,柏林工业大学,波恩大学,海德堡大学,我每说一个他都点点头说"Ja",我说完海德堡大学,他似乎又很开心说道我知道那所大学,说了一句什么,我说是啊,它是德国最古老的大学,他又哇啦哇啦说了好多,我不知道他说什么,他可能看出了我的疑惑,于是就放慢了速度又说了一次,哦,原来他说以前它并不是最古老的大学,第一古老的是。。。大学,第二古老的是。。。大学,第三才是海德堡,可是现在他成了最古老的大学了,至于原因我真是听不懂了,不过还是一副恍然顿悟的表情说“哦”!他又问起我爸妈的职业,这是很简单的,就一句话了事,我爸是工程师,我妈是工人。他问我的爱好,兴趣。我说很多啊,他又很开心的点点头,我说看书,听音乐,打篮球,他很吃惊的比划,篮球?那么高?我又不会用德语告诉他我投篮很准之类,只能用坚定的语气告诉他“Ja”,他点点头,很欣赏的看着我。他又哇啦哇啦说了许多,我想终于该问到我以后是想回国还是留在德国了吧,结果看他说完了,不像疑问的语气,而是好像等着我说什么,我说这下完了,只能抱歉的说“Wie bitte?Bitte lang sammer"(请再说一遍,并慢点),他笑笑,又说了一遍,这下我听懂了,他是说我才学了一个半月的德语,学得还不错,可是到德国再学六个月就要考试,德国的教授语速可比他快多了,他鼓励我好好学,啊,德国老爷爷真是太可爱了,我立刻“ja”连“Danke”,他这时就站起来和我握手,啊?结束了,这么轻松就结束了?我终于握到了毛茸茸的大手,并Vielen dank.的出去了。
这就是我的面审全经过了,汇报完毕!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-12-7 00:46:15 | 显示全部楼层

178.线性代数

线性代数
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-12-7 00:47:55 | 显示全部楼层

179.高等数学1

高等数学1
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-12-7 00:51:13 | 显示全部楼层

180.高等数学2 概率1

高等数学2
概率1
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-12-7 00:52:28 | 显示全部楼层

181.概率2 复变函数

概率2
复变函数
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-12-5 18:52:16 | 显示全部楼层

169.物理方面大概准备

16.        普通物理   allgemeine Physik
这门课的主要内容是力学,热学,电学,磁学。 Der haupts&auml;chliche Inhalt dieses Faches sind Mechanik, W&auml;rmelehre, Elektrizit&auml;tslehre und Magnetismus.
英  牛顿的三个运动定律:Newtonian three movement laws
惯性定律(第一定律):law of inertia
作用力和反作用力定律(第三定律):law of action and reaction
热力学第一定律:the first thermodynamic law
库仑定律:Coulomb’s law
欧姆定律:Ohm’s law
法拉第电磁感应:Faraday electromagnet induction
麦克斯韦方程组:Maxwell equations
全电流(安培环路)定律:Ampere loop circuit law
电磁感应定律:electromagnet induction law
磁通连续性原理:magnetic flux continuity principle
高斯通量定理:gauss flux theorem
时变磁场:variational magnetic field              时变电场:variational electric field
传导电流(J):conduction current               电位移(D):elektric displacement
位移电流:displacement current         
德  大小:die Gr&ouml;&szlig;e                               方向:die Richtung
电流(I):elektrischer Strom                      电场:elektrisches Feld
电场强度(E):die elektrifeldst&auml;rke                磁场:magnetisches Feld
磁场强度(H):die Magnetfeldst&auml;rke                磁感应强度(B):die Magnetinduktion
电容(C):die Kapazit&auml;t                   那勃勒算子(▽):nabla Operator
散度:divergence                              旋度:rotation
关系:die Beziehung                           真空:das Vakuum
介电常数(ε):die Dielektrizit&auml;tskonstante            磁导率(μ):magnetische Leitf&auml;higkeit
电荷(q):elektrische Ladung                     电压(U):die Spannung
电阻(r):der Widerstand                         电路:die Schaltung
电源:die Stromquelle                          电感(L):die Induktanz
电极:die Elektrode                            正(负)电极:die positive/negative ~

17.        电磁场理论   Theorien über das elektromagnetische Feld
这门课的内容是电磁场理论。
Der Inhalt dieses Faches sind Theorien über das elektromagnetische Feld.

18.        电路原理   Prinzipien der Schaltung
这门课我们学了利用电路图进行电路的分析与运算。
In diesem Fach, haben wir die Analyse und die Rechnung der Schaltungen durch Zeichnungen der Schaltungen behandelt.
英  基尔霍夫电流定律 Kirchhoff’s Current Law-KCL
    基尔霍夫电压定律 Kirchhoff’s Voltage Law-KVL
    节点:node                                   回路:loop

19.        模拟电子技术   Simulationselektronentechnik
我们学了半导体,二极管,三极管等等。
Wir haben den Halbleiter, die Diode, die Triode und so weiter behandelt.

德  导电性能:die Leitf&auml;higkeit                      导体:der Leiter
半导体:die Halbleiter                          绝缘体:der Isolator
二极管:die Diode                     稳压管:die Stabilisatorr&ouml;hre
三极管:die Triode                             截止:die Sperre
放大:die Vergr&ouml;βerung                         饱和:die S&auml;ttigung
放大电路:die Vergr&ouml;βerungs Schaltung            截止区(英):cut-off region
正/负反馈:positive/negative Rückkoppelung     放大区(英):amplification region
伏安特性(英):current versus voltage curve         饱和区(英):saturation region
基极:die Basis                                集电极:der Kollektor
发射极(英):emitting electrode
MOS场效应管:Metal-Oxide-Semiconductor Field Effect Transistor金属氧化物半导体~

20.        信号与系统   Signal und System
我们学了信号和信号处理。信号处理就是对信号进行加工或变换。
Wir haben Signale und Signal-Behandlung durchgenommen. Die Behandlung von Signalen ist die Verarbeitung oder der Wechsel von Signalen.
英  连续信号:continuous signal                 模拟信号:analog signal
离散信号:discrete signal                   数字信号:digital signal
确定性信号:deterministic signal             周期信号:periodic signal
随机信号:stochastic signal                 非周期信号:aperiodic signal
正弦信号:sinusoidal signal                 余弦信号:cosine signal
实指数信号:real exponential signal          复指数信号:complex exponential signal
指数信号:exponential signal                振幅:amplitude                           角频率:angular frequency                  单位阶跃信号:unit step signal
初始相角:initial phase angle                 单位冲激(脉冲)信号:unit impulse signal
傅立叶变换:Fourier analysis                拉普拉斯变换:Laplace analysis

21.        通信原理   Prinzipien der Telekommunikation
我们学了模拟通信和数字通信的原理。
Wir haben die Prinzipien von Analogtelekommunikation und Digitaltelekommunikation gelernt.
英  通信系统的模型:communication system model    信息源:information source   
模拟通信系统:analog communication system      受信者:receiver
数字通信系统:digital communication system      信道:channel
发送设备:forwarding unit                      接收设备:receiving unit
调制器:modulator                            解调器:demodulator
加密器:encipherer                            解密器:decipherer
编码器:coder                                译码器:decoder
噪声源:noise source                           频谱:frequency spectrum
相乘:multiply                                低通(滤波器):lowpass
载波:carrier wave                             载波信号:carrier signal
    基带:baseband                                原始信号:original signal
    幅度调制:amplitude modulation                  已调信号:modulated signal
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-12-5 18:50:10 | 显示全部楼层

167.数学方面大概准备

7.        线形代数   lineare Algebra
这门课的内容是行列式,矩阵的计算。
Der Inhalt dieses Faches ist das Errechnen der Determinante und der Matrix.
德  行列式:die Determinante                       矩阵:die Matrix
线性方程组:lineare Gleichung                  方法:die Weise        
8.        高等数学   h&ouml;here Mathematik
这门课的主要内容是微分积分
Der haupts&auml;chliche Inhalt dieses Faches ist Differential- und Integralrechnung.
德  方程:die Gleichung                            导数:der Differentialquotient
微分:das Differential                           积分:das Integral
不定积分:Integral unbestimmts

9.        复变函数   komplexe variable Funktionen
这门课的主要内容是复数,复变函数。
Der haupts&auml;chliche Inhalt dieses Faches sind komplexe Zahlen und komplexe variable Funktionen.
德  复数:die Komplexzahl                      复变函数:komplexe variable Funktionen

10.        概率与数理统计  Wahrscheinlichkeitsrechnung und mathematische Statistik
这门课的主要内容是概率论。
Der haupts&auml;chliche Inhalt dieses Faches ist die Wahrscheinlichkeitstheorie.
德  排列:die Permutation                          组合:die Kombination
概率:die Wahrscheinlichkeit
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-12-5 18:51:14 | 显示全部楼层

168.计算机方面大概准备

11.        计算机应用基础   Grundkenntnisse in der Anwendung von Computern
这门课的内容是计算机的基础知识介绍和DOS,WINDOWS的基本操作。
Der Inhalt dieses Faches ist die Vermittlung von Grundkenntnissen über Computer und die Bedienung von DOS und WINDOWS.
英  内部命令:internal command                          外部命令:external command
    磁盘操作命令:disk command                     目录操作命令:directory command
    文件操作命令:file command                     功能操作命令:function command
    防火墙:firewall                                        火线:firewire
    科学计算:scientific calculation                 数据处理:data processing
    人工智能:artificial intelligence            计算机通信:compunication
    计算机辅助设计和制造:computer-aided design and manufacturing
计算机病毒:computer viruses                             拨号:dial-up
动态IP:dynamic IP                                   固定IP:fixed IP
持久连接:persistent connection             专线:Private Line
http: Hypertext Transfer Protocol 超文本传输协议,protocol used to browse www on the Internet.www服务程序所用的协议。
    www: World Wide Web 万维网
ISO: Internetional Standard Organisation 国际标准化组织
OSI: Open System Interconnect Reference 开放式系统互连参考模型
TCP/IP: Transmission Control Protocol / Internet Protocol 传输控制协议/互联网协议(一种网络协议)
CPU: Central Processing Unit 中央处理器        ALU: Arithmetic Logical Unit 运算器
CU: Control Unit 控制器                      ME: memory存储器
I/O: Input/Output 输入/输出设备         Autoexec: Auto execute 缺省批处理的文件名

12.        C语言设计   Programmierung in C Sprache
这门课的内容是C语言程序设计。
Der Inhalt dieses Faches ist die Programmiersprache C.
英  开发:exploitation                                 专业教学:professional teaching
应用程序:application program                 系统程序:systemic program
面向对象程序:object-oriented program               数组:die Anordnung

13.        数学逻辑与数字系统   mathematische Logik und Zahlensysteme
我们学了逻辑代数(布尔代数),逻辑电路,真值表。
Wir haben logische Algebra, logische Schaltungen und die Funktionstabelle gelernt.
德  逻辑运算:logische Operation                  与门:das UND-Tor
或门:die ODER-Tor                          非门:das NICHT-Tor
与非门:die NAND-Tor                       或非门:die NOR-Tor
异或门:                                   与或非门:AND-OR-NOT gate
布尔代数:Boolesche Algebra                  逻辑函数:logische Funktion
逻辑图:der Logikplan                        逻辑表达式:logische &Auml;u&szlig;erung
卡诺图:Karnaugh                           真值表:die Funktionstabelle
画图:zeichnen                              简化:vereinfachen  
波形图:Welle-Zeichnung

14.        微机原理及接口技术   Prinzipien des Mikrocomputers und Technik über Interface
我们学了二进制和码制,计算机基础知识。
Wir haben das Bin&auml;rsystem und das Code-System behandelt und Grundkenntnisse über Computer erlangt.
英  原码:original code                      反码:base-minus-one’s complement
补码:complement                       真值数:true value number
正数:positive number                    负数:negative number
存储器:memory                        主存储器:main memory
随机存储器:RAM random-access memory   只读存储器:ROM read only memory
辅助存储器:secondary memory            磁盘存储器:disk memory
光盘存储器:optical disk memory           高速缓冲存储器:cache memory

15.        数据结构   Datenstruktur
这门课的内容是数据结构。(如:线形表,栈,队列,串,数,图)
Der Inhalt dieses Faches ist Datenstruktur. (z.B. Linear-List, Lager, Queue, String, Tree, Graph)
英 线性表:Linear-List                                栈:Lager
队列:Queue                                     串:String
树:Tree                                         图:Graph
链表:chain table                                  冒泡排序:bubble sort
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-12-5 18:46:56 | 显示全部楼层

165.自我介绍及一些备用问题

Ich hei&szlig;e Hu Siyuan, und mein Deutscher Name ist Doris. Hu ist mein Familienname, und Siyuan ist mein Vorname. Mein Gro&szlig;vater gab mir meinen Namen. Es gibt ein chinesisches Sprichwort: Yin Shui Si Yuan. Das bedeutet, wenn man Wasser trinkt, soll man an die Quelle denken.

Ich bin am siebenundzwanzigsten sechsten einundachtzig geboren worden und bin einundzwanzig Jahre alt.

Ich komme aus Nanjing. Nanjing liegt in Ostchina und hat 6 Millionen Einwohner. Meine Familie wohnt und arbeitet in Nanjing. Mein Vater ist Ingenieur und meine Mutter ist Fabrikarbeiterin.
Es gibt sehr viele Universit&auml;ten in Nanjing, nur in Beijing und Xi’an gibt es noch mehr. Aber ich studiere nicht in Nanjing, sondern in Yinchuan. Yinchuan liegt in Westchina und ist weit von Nanjing. Mit dem Zug sind es 33 Stunden. Yinchuan ist die Provinzhauptstadt von einem autonomen Gebiet.Ich studiere dort, weil ich zu einer nationalen Minderheit geh&ouml;re, Au&szlig;erdem finde ich, wenn ich weit von der Familie studiere, kann ich selbst&auml;ndiger werden und vieles lernen. Ich studiere und lebe schon drei Jahre in Yinchuan. Es ist auch meine Heimat. Ich habe Elektronik und Informatik am zweiten Institut für nationale Minderheiten Nordwest studiert.

Ich habe zwei Gründe, warum ich nach Deutschland m&ouml;chte:
Der erste: deutsche Unis sind sehr gut und für technische F&auml;cher(z.B. Informatik) sehr bekannt.
Der zweite Grund ist pers&ouml;nlicher: ich habe mich schon immer für Deutschland interessiert. Als ich ein Kind war, haben mir meine Eltern Grimms M&auml;rchen vorgelesen, was mein Interesse an Deutschland geweckt hat.

1.Was m&ouml;chten Sie in Deutschland studieren?         
—Informatik.
2.Wo m&ouml;chten Sie in Deutschland studieren?
—Ich m&ouml;chte an 。。。。studieren.
3.Warum m&ouml;chten Sie in Deutschland studieren?
—Ich habe zwei Gründe, warum ich nach Deutschland m&ouml;chte:
Der erste: deutsche Unis sind sehr gut und für technische F&auml;cher(z.B. Informatik) sehr bekannt.
Der zweite Grund ist pers&ouml;nlicher: ich habe mich schon immer für Deutschland interessiert. Als ich ein Kind war, haben mir meine Eltern Grimms M&auml;rchen vorgelesen, was mein Interesse an Deutschland geweckt hat.
4.除了格林童话,你还知道些关于德国的什么情况?
—Museum...Deutsche klassische Musik (Musiker: Beethoven, Bach, H&auml;ndel, Schumann, Schubert, Wagner, Brahms)  Wald
5.  Was m&ouml;chten Sie nach dem Studium machen?
—Ich m&ouml;chte nach China zurückkehren und eine Arbeit suchen.
6.  Warum?              
—Weil ich meine Eltern und mein Freund in China haben.
7.Wo und Wie lange haben Sie Deutsch gelernt?
—Ich habe in einem Deutschkurs drei hundert Stunden gelernt.
8.  Wer finanziert Ihr Studium?                 
—Meine Eltern.
9.  Wieviel k&ouml;nnen Ihre Eltern Ihnen geben?      
10.  Wieviel verdienen Ihre Eltern ?            
11.Haben Sie eine Konfession(信仰)?         
—Nein, ich bin Konfessionslos, ich geh&ouml;re zu einer Nationalen Minderheit, aber habe keine Konfession.
12.Was machen Sie gern? Welche Hobbies haben Sie?
—Ich lese und reise gerne und spiele Basketball.
13.为什么没有在中国读完大学就去德国?
—Ich habe damals geh&ouml;rt, da&szlig; ich zum Studium nach Deutschland gehen kann, weil ich schon drei Jahre an einer chinisischen Universit&auml;t studiert habe.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-12-5 18:48:52 | 显示全部楼层

166.公共课(政治)的大概准备

a.        我可以用德语说,但是一些专业词汇我得用英语说,因为我找不到它们德文的翻译。
Ich versuche, es auf Deutsch zu erkl&auml;ren, aber einige Fachw&ouml;rter werde ich auf Englisch sagen, denn ihre deutsche &Uuml;bersetzung habe ich nicht gefunden.
b.        这个过程很复杂,但是简单点说,是这样的原理:
Der Prozess ist Kompliziert, aber das Prinzip ist vereinfacht gesagt folgendes:…
c.        我可以给你画个图/画个草图/举个例子。
Ich kann es Ihnen aufzeichnen: /Ich kann Ihnen eine Skizze machen:
Ich kann Ihnen ein Beispiel geben.

1. 民族理论与民族政策  Theorien und Politik für nationale Minderheiten
这门课的内容是尊重少数民族的风俗习惯和宗教信仰等等。
Der Inhalt dieses faches ist das Achten der Sitten, Gebr&auml;uche und religi&ouml;sen &Uuml;berzeugungen der nationalen Minderheiten.

2.  中国传统文化  Chinesische traditionelle Kultur
    这门课的是中国的古典文学和中国的传统美德(例如:礼,孝,仁,义)。
Der Inhalt dieses Faches ist die chinesische klassische Literatur und die chinesische traditionelle Moral (zum Beispiel: H&ouml;flichkeit, Kindespflicht, Humanit&auml;t, Gerechtigkeit )。

3.  思想道德修养   Selbsterziehung in Ideen und Moralit&auml;t
这门课的内容是培养良好的道德品质。
Der Inhalt dieses Faches ist die F&ouml;rderung der Moral.(zum Beispiel: H&ouml;flichkeit, Kindespflicht, Humanit&auml;t, Gerechtigkeit )。

4.  专业英语   Englische Fachsprache (Fachenglisch)
在这门课我们学了计算机和通信的英语技术词汇和语法。
In diesem Fach haben wir englischen technischen Wortschatz und Grammatik für Computer und Telekommunikation gelernt.

5.        马克思主义哲学   marxistische Philosophie
这门课的内容是马克思主义哲学的原理。(如:世界是物质的,变化的,发展的。)
Der Inhalt dieses Faches sind die Prinzipien der marxistischen Philosophie. ( z.B. Die Welt ist materiell,variabel und entwickelt sich.

6.        马克思主义经济学   marxistische &Ouml;konomie
这门课的内容是马克思主义经济学的形成,发展和基础理论。
Der Inhalt dieses Faches ist die Bildung, Entwicklung und Grundtheorie marxistischer &Ouml;konomie.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-12-22 19:35:47 | 显示全部楼层

196.我的建议

本人在阅读了大家近150篇的审核经验及结合本人的实际感受之后,想大家提出几点建议,不分专业,望笑纳。
1。听力很重要。不知是因为本人太紧张还是因为本来听力就不行,反正考官的话有十分之九都没听懂。当时我就后悔了!只顾着准备书面材料,忽略了与考官交流的最基本要素,那就是你要知道他在跟你说什么,所以强烈建议要听听磁带什么的。考官说的都是标准德语,很好听。:)
2。用最简单的句型加单词。不要想着怎么让考官给你个mittel,还是搞定他给你的问题先吧。也不要认为“das ist”和“es ist”就很丢脸,因为你哦了半天还哦不出来才是最丢脸的。有单词,回答专业类问题事半功倍哦。
3。千万不要紧张!!!其实这句说了等与白说。不过本人是这一条的血泪教训的典型案例。前台的小姐很可爱,很亲切,德国大叔更是又可爱,又英俊,又有耐心(要不我干脆嫁给他好了:))。所以,还别自己吓自己了。
4。不要因为前辈的文章而缩小复习范围。本人又是一案例。呜呜~~~偶怎么那么倒霉啊。。。。如果你的专业是复合名词,那么以前面的2个字做重点。要作到能将一到两句。
5。复习内容不宜过深。考的东西是很简单的,如过准备的内容过甚,那么你是在给自己找麻烦。。。要背很长时间的!!!]
6。强烈建议提前复习。又是血泪。。。。算了。。。。总之一句话,有备无患,懂么,同志们??有备无患!!!
附注:德语特牛b的同志当我什么也没说。。。。。
再想起来什么在写吧。。。。。。。。
祝大家好运!!也祝我自己。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-11-27 16:44:51 | 显示全部楼层

155.上午刚审核完 给后来人点意见

我准备的自我介绍和专业课程介绍基本上都没用上。
因为我根本没有机会说。上来刚说了两句自我介绍就开始进入专业问题了。
他问,我答,如果你能准确领会他的意思,不用说话,他就明白了,

问我一门课程内容是什么,我就说了一句话,然后给他画了一张图,图画了一半,他就说 oikokokokokok,我也不知道他说了几个ok,可是又问了一个问题,我和他周旋了半天才明白了一些,虽然解决了部分问题,但是感觉还是不好。
具体的情况等我回家以后再说,现在还在北大呢。

总之一句话,听力很重要
即使你不会说话,你可以嘣单词,实际上我也没说几句完整的话,你要是说的准确,一个次就够,一个图就够,你要是说的不准确说了一大堆也没用。

另外还有一点,完全可以英德混合着来,也不需要实现跟他打招呼,目的只有一个,听懂他的话。

这是今天最大的体会,至于我会怎么样,我也不知道,不过他最后致欢送辞的时候,问我打算去哪里去上学了。我想这可能是一个信号。
到时候再说吧!

祝大家好运。!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-9-9 14:13:30 | 显示全部楼层

[分享] 我来补充审核面试的问题[重要]

请翻译并回答(大家因人而异,共享一下)
1. Koennen Sie sich vorstellen? Wie heissen Sie? Wie ist Ihr Name?
2. Wie alt sind Sie?
   Koennen Sie etwas von der Familie erzaehlen?
3. Was sind Ihre Eltern von Beruf?
   Sind Sie das einzige Kind von Ihren Eltern?
4. An welcher Universitaet studieren Sir? In welcher Klasse?
   Wann haben Sie absolviert? Aus welcher Universitaet?
5. Was haben Sie studiert? Was ist Ihr Fachbereich?
6. Welche Hauptkurs haben Sie gelernt?
   Koennen Sie einige Beispiele nennen?
   Koennen Sie einige Beispiele geben?
7. Was ist Hauptinhalt von den Kurssen, die Sie studiert haben.
8. Zum Beispiel: Mathematik, Physik, ....
9. Haben Sie Deutsch gelernt? Wo? Wie lange? Wie viel Stunden haben Sie gelernt?
10.Wie ist Ihr Sprachniveau in Englisch?
   Welche Pruefungsklasse haben Sie erreicht?
11.Was ist Ihr Hobby?Was machen Sie in den Ferien?
12.Ich treibe Sport, wie laufen, schwimmen und auch wandern.
13. - 18. Warum wollen Sie nicht in China mehr Deutsch lernen?
   Warum hoffen Sie in Deutschland die deutsche Sprache lernen?
19.An welcher Universitaet und in welcher Stadt wollen Sie studieren?
   Kennen Sie diese Universitaet oder diese Stadt besser?
20.Haben Sie schon die Zulassung zum Studium an der Universitaet bekommen?
   Und was fuer eine Zulassung?
21. - 22. Was fuer eine Fachrichtung wollen Sie waehlen? Warum?
   Ist dies Fachrichtung gleich? Gibt es Unterschied zwischen alten und neuen Fachrichtungen?
23. - 25. Wie lange werden Sie in Deutschland studieren? Wie viel Jahre?
   Welche Promotion wollen Sie erwerben?
26. - 27. Haben Sie schon einen Plan fuer Ihr Studium in Deutschland?
28. - 29. Was haben Sie vor, wenn Ihr Studium fertig ist?
30. - 31. Wollen Sie nach China zurueck?
   Was fuer eine Arbeit wollen Sie nehmen?
32. Von wem bekommen Sie die finanzielle Unterstuetzung beim Studium?
33. Siend Ihre Eltern einverstanden mit Ihrem Studium in Deutschland?
34. - 36. Warum machen Sie Ihre Bewerbung zum Studium in Deutschland durch eine Vermittelungsfirma?
37.Warum machen Sie nicht selber?
38.Aus welcher Stadt kommen Sie?
   Ist diese Stadt beruehmt?
39.Gibt es gute Sehenswuerdigkeiten in der Stadt?
40.Gibt es beruehmte historische Personen?
41.Koennen Sie etwas von der Geschichte dieser Stadt erzaehlen?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-3-15 21:31:04 | 显示全部楼层

213.APS 辅导班笔记(推荐)

von liebeja

APS 辅导班笔记.我好辛苦啊~写这点东西

我是在2003年3月13号下午听的这次辅导课。因为我已经通过APS,所以这次听课完全是为了练习听力,所以笔记中或许会有一些疏漏,而且外教的语速对我来说太快了,有些东西我只是记了一些关键词,请多原谅!

一、 APS分数分布:
Vorstellung 15% (Allgemeine Fragen)

Fach 85%
Erklaerung der Faecher 35%
Fachfragen 50%


二、 Vorstellung ( kurz ,natuerlich ,wichtigeste ) (2分钟左右)

Name
Alter
Herkunft (Ort Provinz)
Studium ( Wann,Wo,Name der Uni,Fach)
Berufstaetigheit( Wo,Wie lange,Name der Firma)
Deutschkenntnisse (Zeitram,Wo,Name der Schule)
(注:最好不要说学了多少学时的德语,最好说学了多长时间的德语,例如:
Ich habe etwa 6 Monaten Deutsch gelernt.)


Allgemeine Fragen(Wort fuer Wort 一个词一个词的说,要发音正确):


如果你听不清楚或者不明白考官说了什么,要这样说:
1. Entschuldigen Sie,koennten sie bitte die Frage wiederholen?
2. Koennten sie etwas lauter ( langsam ) sprechen?
3. Koennten sie bitte die Frage anderes formulieren?

Inhalt:
1. Seltener Studiengang
2. schwerpunket ( 专业的侧重点,而不是专业的难点 )
例如:计算机专业是偏软件,硬件,网络 oder?
3. Wirtschaftliche Intressen:
Finanzen
Filmen
4. Freunde ( Wohnungssuche ……..)

重点词汇:auswendig lernen belegen wortwoertlich
Kenntnisse Inhalt selten
Schwerpunkt

三、 Fach : (Studienfach)

Faecher : erklaeren ( Hauptfach ,Nebenfach )

Abschlussarbeit Vortragen ( 很重要,必问 )
Thema ( Grund roblem in der Wirtschaft )


重点词汇:Studienfach Hauptfach Nebenfach
ausarbeiten befassen Avschlussarbeit
erklaeren gliedung(glieden)
Konzept Semester Stichpunkt


(注: 考试的时候,要冷静,机敏,要懂得察颜阅色。自己不会的或
拿不准的东西千万不要说,或者尽量少说)

四、 考官问题汇编(这可是外教发的哦,听他说这是最全的)
(我恨大写!!!)

Allgemein:
1. Wuerden Sie sich kurz vorstellen?
2. Hat ihr Name eine besondere Bedeutung?
3. Was machen ihre Eltern beruflich?
4. Wo wohnen ihre Eltern?
5. Wohnen Sie bei Ihren Eltern?
6. Welche Speaialitaeten hat Ihre Heimatstadt?
7. Was machen Sie gerne Ihre Freizeit?
8. Wie lange lernen Sie die deutsche Sprache?
9. In welche Provinz liegt ihre Stadt?
10. Haben Sie Geschwester?
11. Was denken Sie ueber Deutschland? (注意是denken而不是wissen)
12. Denken Sie,dass Sie in deutschland zurecht kommen?
13. Haben Sie Behannte,freunde bzw.Verwandte in Deutschland,die Sie bei Problemen unterstuetzen koennen?
14. Welche kenntnisse haben Sie ueber Deutschland?
(politische ,wirtschaftliche kenntnisse,
Kulturele,geographische Kenntnisse)
15. Haben Sie sich ueber Deutschland informiert und woherhielten Sie diese Informationen?
16. Denken Sie,dass Sie mit der deutschen mentalitaet (Kultue) zurecht kommen.


Schulbildung:

1. Welche Schulausbildung haben sie ……..
2. was koenen Sie ueber Ihre schulen erzaelen?
3. wann und wo haben Sie diese Schulen besucht?

Studium in China:

1. Wie lange haben Sie studiert?
2. Haben Sie Ihr studium abgeschlossen?
3. Welche Faecher enthaelt Ihr Studium?
4. Warum wollen Sie Ihr Studium in Chian abbrechen?
5. Erzaehlen Sie uns etwas ueber Ihre Berufserfahrung in Chian.
6. Haben Sie ein Prahtikum Gemacht?
7. Wofuer interessieren Sie sich am meisten?
8. Denken Sie,dass Ihr bisheriges Studium nuetzlich sein wird?
9. Koennten Sie uns Ihr Studienfach kurz vorstellen?
10. Welche Schwerpunkte hat Ihr Studienfach?
11. Was lernt man in dem Fach?
12. Sie haben eine Arbeit in Chian,Warum moechten Sie trotzdem nach Deutschland gehen?
13. Wie lautet das Thema ihre Abschlussarbeit?
14. Bitte erzaelen Sie etwas ueber Ihre abschlussarbeit.
15. Was verstehen Sie unter (spezielle technische Einzelheiten)
16. Wie ist Ihre Abschlussarbeit gegliedert?
17. warum haben Sie gerade dieses Thema fuer Ihre Abschlussarbeit gewaehlt?
18. Moechten Sie Ihr syudium in China beenden oder wollen Sie abbrechen und sofort in Deutschland……

Studium in Deutschland:

1. Warum moechten Sie in deutschland studieren?
2. wo moechten Sie in deutschland studieren und warum?
3. Warum moechten Sie gerade in dieder Stadt studieren?
4. Wie werden Sie Ihr studium in Seutschland finanzieren?
5. Moechten Sie nach Ihrem Studium in deutschland bleiben?
6. Wie koenen Sie Ihr studium avsolvieren,wenn Sie gleich Zeit fuer Ihren lebens unterhalt arbeiten muessen?
7. Debken Sie ,Sie koenen eine Arbeit in Deutschland finden?
(waehrend des Studiums , nach dem absolvierten Studium)
8. Was qualifiziert Sie gegenueber eines deutschen Kollegen?
9. Haben Sie sich ueber die Hochschule informiert?
10. Was wissen Sie ueber Ihre zukuenftige hochschule?
11. Welche Faecher weist Ihr studium auf?
12. was erhoffen Sie sich in Deutschland?
13. Koennen Sie weitere fremdsprachen?
14. warum kommt gerade deutschland Fuer Sie in frage?
15. Wie kommen Sie gerade auf diese Stadt?
16. Warum sprchen Sie English wenn Sie in Deutschland studieren (falls eine unterhaltung auf deutsch nicht moeglich waere)
17. In welchen Semester (winter/sommer) koennen Sie dort beginnen?
18. Was erhoffen Sie sich von der Ausbildung in Deutschland?
19. Warum moechten Sie nicht in einem anderen Land studieren?( 好好想想吧 )


写这点玩意真是累死我了,手都麻了。不过只要我的辛苦对你有帮助,那怕是一点,我也是很高兴的。

如果你还有什么问题,请和我联系:

liebeja
sven.lee@163.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2002-9-8 19:03:52 | 显示全部楼层
尤其是那些名字翻译出来特别怪异的选修课,我有一们课叫“创新思维与技法”,我可能是上过这课的人中唯一一个去审核部的,被德国人问到,连说带比划,再画图,好半天才说请这门课讲的什么,还好过了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-1-11 14:21:56 | 显示全部楼层

203.审核规律性之我见

前两天刚审完---很简单(现在还不知道结果,如果没过,请斑竹以后把这句话删掉)
其实,我认为,考官考什么并不重要,重要的是好的心理素质,扎实的语言基础和积极的态度,当然,还需要schlau genug!
万事万物都有“格”,格,即规律性。审核不同于别的考试之处就是你可以和考官直接交流,不过是用一种你不太熟悉的语言,所以你必须准备
但我认为,只需要准备自我介绍(必须有特色),每科一句概括的话(概括这科主要内容)和一些能画在纸上的内容,这部分内容必须是你在极端紧张的情况下能“答辩”的
最重要的一条规律:
转移法:
当考官问你不会的问题或你不太了解的内容时,你可以想办法转到你会的问题----
关联语句:
1.1. Diese Frage kann ich noch nicht beantworten,weil ich jetzt nur Stufe I beendet habe.
1.2. Das faellt nicht in meinen Fachbereich.
1.3. Die Studenten in meinen Fachbereich brauchen nicht so hoch Niveau ueber diese Kentnisse zu beherschen.
1.4. Meine Uni fordet diesen Teil der Kenntnise nicht als Schwerpunkt.
2.1.Der hauptsaechliche Inhalt des Faches ist....
2.2.Die Schwerpunkt ist...

希望会对后来者有所帮助,感谢曾经帮助过我的abcdv的朋友,
唯一的要求:请大家记住我的schoenes Name:你不会了解00
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-2-25 10:08:03 | 显示全部楼层

211.说说自己的经验

建议大家:
1、提前一两天到北京;我是考试当天到的北京,本来计划是头一天的晚上到的,谁知道火车竟然晚点8个小时。
2、提前预定旅馆;北京有的 旅馆真的不咋地,但就是贵啊,最好是先托人到亮马河附近找找。推荐建国客栈,就在昆仑饭店的隔壁,标间220元,还不错,最好不要是靠马路的房了。
3、休息好、吃好;反正几个小时也看不了什么,把自己 觉得关键的看看就算了,好好睡好好吃,咱其他的不怎么样,但形象一定要好,精神!
4、忘记中文;那个时候,从你到那大厦的那一刻,最好是从进电梯开始,你就是不会中文的,用英语或是德语,因为你不可以在那说中文嘛!
5、自信、务实地和考官交流;最好是用德语,不行了加点英语,实在还不行了就画图,或是手势!其实他们也很着急的,这次你不过,不还得再来一次嘛!
最后提醒大家:注意安全、休息好、吃饱、精神好!形象好!考好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-6-28 18:46:27 | 显示全部楼层

233.打入内部的一些经验

看到大家那么重视审核部的考试,我觉得有一些经验不得不提一下。我在审核部里工作过半年,我自己也参加过审核考试。我自己的感觉就是,不管你学的是什么专业,德语语言的基本功是在重要的。审核考试中的专业知识固然很重要,但是考官对学生在语言运用和对语言的反应能力更为看中。考官希望听到的部是百分之百的完美答案,而是学生运用语言表达自己想法的能力。所以,认真学习德语是很重要的,不是两三个星期抱佛脚能抱的出来的。

还有一点建议就是,大家不要对审核开始太紧张,如果你已经具备了留学德国的基本的语言能力,过审核考试就是小菜一碟。如果过不了审核考试,说明语言还有待提高,以这样的水平去德国也会遇上很多问题的。所以,好好学习吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站,版权所有:北京佳景时代文化有限公司 ( 京ICP备19037940号-1 |||| 京公网安备11010802012322 |||| 工信查询网址: https://www.beian.miit.gov.cn )

GMT+8, 2024-11-22 09:51 , Processed in 0.100013 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表