土豆土豆 发表于 2013-10-25 15:21:23

请问艺术设计用德语怎么说?

是 Kunst Entwurf 吗?

st2477 发表于 2013-10-25 17:20:52

本帖最后由 st2477 于 2013-10-25 17:30 编辑

在德国没有艺术设计这么一说。设计就是设计Design/Gestaltung,只是在这个词前面有个具体的说明,如Produktdesign, Industriedesign, Schmuckdesign。
因为在德国设计专业里没有文理、艺术和非艺术之分。如果强行翻译成艺术设计,德国人会觉得这个单词很奇怪,虽然他们能够理解。
此外,在德国有一个专业词,叫应用艺术angewandte Kunst。例如有个学校叫Hochschule für angewandte Wissenschaft und Kunst。应用艺术可以广义的延伸到设计,也就是我们理解的艺术设计。
确切地讲,艺术设计可以翻译成艺术的设计künstlerische Gestaltung/künstlerisches Design,这个词最贴近中文意思,德语也有这个词。

土豆土豆 发表于 2013-10-25 21:34:34

我的专业偏平面设计 也可以说成Graphicdesign?

st2477 发表于 2013-10-26 12:00:27

本帖最后由 st2477 于 2013-10-26 12:26 编辑

从字面上翻译,平面设计翻译成Grafikdesign。但是现在德国大学大部分已经把平面设计改为Kommunikationsdesign (视觉传达)。因为视觉传达的涉及面更广,涉及到插画、字体、图形、还有摄影等等。Grafikdesign就不涉及摄影。
所以说,如果你的作品里只涉及字体、图形、插画,可以翻译成Grafikdesign。但如果还有摄影等其它东西就要翻译成Kommunikationsdesign。

这个关系有点像产品设计和工业设计的关系,工业设计涉及的面更广。其实产品设计和工业设计也没有什么太大区别,上的课也基本一样。但德国大学基本上已经改为工业设计了,只有少量学校保留为产品设计。
上世纪中叶称为:工业产品造型设计/工业造型设计
上世纪下叶改为:工业产品设计/产品设计/工业设计

土豆土豆 发表于 2013-10-27 17:45:03

好详细,帮了我大忙,非常感谢:)
页: [1]
查看完整版本: 请问艺术设计用德语怎么说?