benaa 发表于 2004-11-25 23:18:35

sehr gut!

jarry_young 发表于 2005-2-13 16:09:18

楼上各位德语都那么好啊,可是我三月底就要审核了,才学了德语初级的400小时,口语也不那么好,我递交的审核表写的是德语&英语审核,各位觉得我应该怎么准备呢?我递交的材料就有大一的成绩。谢谢各位

黑色的思念 发表于 2005-3-8 21:50:05

到时就随便说好了,400学时是不会为难你的啦。不过你在那里审核啊?在上海的话我觉得肯定就没有什么问题。其实他们关于法律的知识也就那么一点点,深入的问不出来的。我上次问的就是婚姻法。不过我估计你还没有学过。最好说点简单的理论方面的东西,人家要懂,你也容易说的。不过我现在到是觉得,自己有兴趣的最重要,自己有兴趣的东西就是容易说好。所以每门你可以准备点自己有兴趣的话题,即使她问了你不会的,你也可以说这方面我不是很感兴趣,所以没有怎么研究过,但是别的方面我很感兴趣,我就研究了。然后她肯定会要你说你有兴趣的话题,你就可以滔滔不绝的说了。然后过的话是肯定没有问题的。
最后说一点,不要慌张。你就觉得他们和你在聊天。一般说到你感兴趣的东西时最好能比较流利的说出来,这样才能让他们觉得你真的有过研究。反正你不会的就算了,也没有什么了不起的,不会有很大的影响的。

jarry_young 发表于 2005-3-11 17:56:07

谢谢楼上的朋友,我现在在用英语准备,不知道到时候一点德语都不说行不行,我也就是把各科总结了一些,然后把单词看看,像我的专业课只有民法总论,刑法总论各论,宪法,法理,还有中法史。我在北京审核,估计四月初吧,现在就是背那些总结的东西,总结的也就是些特概括的理论,希望能过吧!现在学着德语,准备着英语,还总串,整的听力特别郁闷!

德国鬼子 发表于 2005-4-3 20:37:15

感谢楼主,通过复习楼主的专业词汇偶才审核成mittelstufe.多谢.

arylee 发表于 2005-4-4 16:58:12

Brita这么强了阿,什么时候我也能这么强啊!!!

arylee 发表于 2005-4-4 16:58:57

对了,忘了谢谢了
Vielen Dank!!!

ttttt 发表于 2005-7-12 17:02:00

敢问rechtshandlung和 rechtsakt有什么区别?

Jalx007 发表于 2005-7-18 08:09:00

Rechtshandlung ist jedes rechtlich bedeutsame menschliche Verhalten, an das an eine Rechtsvorschrift eine Rechtsfolge knüpft.

Rechtswörterbuch
http://www.ratgeberrecht.de/worte/rwindex1.html

Ein Rechtsakt ist wirksam, wenn er im rechtlichen Sinne "vorhanden", also "rechtlich existent" ist und mit Rechtsmitteln angegriffen werden kann (äußere Wirksamkeit), und er seine rechtlichen Wirkungen entfaltet, seine Rechtsfolgen also von denjenigen, an die der Rechtsakt gerichtet ist, unmittelbar und sofort zu beachten sind (innere Wirksamkeit). Äußere und innere Wirksamkeit fallen häufig zeitlich zusammen. Notwendig ist das allerdings nicht.
Zwei Beispiele:
•Erwirbt ein Käufer von einem Verkäufer auf einem privaten Gebrauchtwagenmarkt per Handschlag einen PKW, so kommt ein Kaufvertrag sofort zustande (äußere Wirksamkeit) und sind die Pflichten, die sich aus diesem Vertrag ergeben (Zahlung bzw. Übergabe und Übereignung des Fahrzeugs), regelmäßig sofort zu erfüllen (innere Wirksamkeit).
•        Verbietet dagegen etwa eine Behörde dem Betreiber einer Industrieanlage, seine Anlage nach Ablauf von sechs Monaten so zu betreiben, dass im Abgas der Anlage mehr als 50 mg/m³ Gesamtkohlenstoff enthalten sind, so tritt die äußere Wirksamkeit ein, sobald die Behörde das Verbot dem Betreiber mitgeteilt hat. Ab diesem Zeitpunkt ist das Verbot "rechtlich existent" und kann angegriffen werden. Die eigentliche Rechtsfolge - das Verbot - dagegen und damit die innere Wirksamkeit treten erst mit Ablauf des Sechs-Monats-Frist ein.
Die Frage nach der Wirksamkeit stellt sich grundsätzlich für jeden Rechtsakt, d. h. für jede Maßnahme, die darauf gerichtet ist, Rechtsfolgen auszulösen. Sie betrifft etwa den Vertrag bzw. die ihn konstituierenden Willenserklärungen ebenso wie das Gesetz, die Verordnung oder die Satzung, die Mahnung oder die Kündigung, die (behördliche) Genehmigung oder die Untersagungsverfügung.
Die Wirksamkeit hängt von bestimmten Voraussetzungen formeller und materieller Art ab, die je nach Art des Rechtsakts deutlich variieren können und hier daher nicht erschöpfend behandelt werden können. Fehlen diese Voraussetzungen, ist der Rechtsakt unwirksam.

Wirksamkeit (Recht) aus Wikipedia,
http://de.wikipedia.org/wiki/Wirksamkeit_(Recht)

值得一提的是复数的Rechtsakt,即Rechtsakte还有法律文件的意思。

klee_lf 发表于 2005-7-20 21:37:23

那么多阿 岂不是要背到死啊 你都背出来了吗 佩服阿
背了多久阿

Seebuhne 发表于 2005-11-3 00:44:45

夕舞天涯 发表于 2005-11-23 16:58:09

顶~!!!
看到各位用德语讲法学,觉得好佩服啊,我也准备申请审核了,不知道什么时候才可以像你们一样用德语谈法学的东西^_^ :hua:

lh073299 发表于 2005-12-21 20:07:01

我的德语基础是0,准备先去读语言。看来压力很大啊!! :wunai:

henannan 发表于 2006-1-17 15:51:30

快审核了,最先想到的就是ABCDV,找一些信心,找一些经验.
上面的两个名词,是不是翻译为对世权和对人权更好呢
民法的两大部分就是财产权和人身权.而财产权又可分为物权(所有权,担保.抵押.留置 .占有及取得时效),以及债权和知识产权.其中的物权以及人身权和知识产权,就是绝对权,对世权,权利主体为特定的人,义务主体是不特定的人,故称为绝对权.
同样,债权中合同双方当事人,权利义务互相作用,故称为相对权.

阳光不锈 发表于 2006-11-25 16:41:58

谢谢,楼主! :hua:

对我很有帮助!

Jalx007 发表于 2006-11-25 23:09:01

用维基百科准备APS审核

建议大家用德语专业词汇在德文的
http://de.wikipedia.org/wiki/Hauptseite
查一下,这样可以在语境里学习专业词汇,简化审核准备,也增进对德国法律的了解
而且很多内容可以在中文的wikipedia
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A6%96%E9%A1%B5
和德文的彼此互换,加查查询。
注意页面左侧的语言选择栏,可以尝试中文和英文,这样捎带复习法律英语:)

另外一个好处是,因为在线阅读可以直接用在线字典查生词,节省很多时间,也便于整理成卡片。对审核和以后来德国读书都有帮助。

简单死背单词非常不提倡,要背就背自己整理好的卡片——个人经验之谈,仅供参考


祝大家审核顺利

spriteking 发表于 2006-12-3 16:09:25

我刚刚开始学德语的,也是法学专业的,我不知道怎么准备专业好,你们说的东西我还看不懂,希望各位能帮帮我,哪位能给出个主意我现在应该做什么,怎么做,在这先谢谢了

goodlife3 发表于 2007-3-7 13:46:58

很有帮助的一份材料,谢谢楼主了。

sellemgie 发表于 2007-6-30 01:28:54

维基百科,国内可以打开吗?

contrashen 发表于 2007-7-18 15:35:41

:tongku: 跪谢斑竹!!

zengwenyuan 发表于 2007-9-5 10:26:29

绝对权与相对权的分类是民事权利分类的一种。
其主要区别在于指向主体之不同。
绝对权(如物权)针对所有人,相对权(如债权)只针对特定人。
绝对权不能直接产生请求权,只能转化为相对权时方可。
本人邮箱:zengwenyuan@eyou.com
QQ:121119098
欢迎大家一起探讨德语和法律问题。

zengwenyuan 发表于 2007-9-5 10:41:15

敢问rechtshandlung和 rechtsakt有什么区别?
Rechtshandlung相对于Rechtsakt是一个上位概念,其如硬译为中文,可作“法律行为”,但我国民法学界早期引入很多民法学基本概念时主要是通过日本人的翻译,日本人却将Rechtsgesellschaft译为“法律行为”,因此产生学理上隐而不坚的硬伤。关于此米健教授在《中国法学》上曾专门发表《法律交易论》一文阐述这个问题,不过他为了区分Rechtshandlung和Rechtsgesellschaft,却将后者译为“法律交易”,平白又增加混乱。
Rechtsakt更多意义上在诉讼法上使用,不过在公法中也有将akt引入的现象,如德国行政法学中心该年“行政行为”一词就是Verwaltungsakt。这些区分万望诸君注意。
本人邮箱:zengwenyuan@eyou.com
QQ:121119098
欢迎大家一起探讨德语和法律问题。

zengwenyuan 发表于 2007-9-5 11:07:43

对不起,上面打错一个单词,Rechtsgesellschaft应当改正为Rechtsgechaeft.

gavin lin 发表于 2007-11-17 17:45:43

请问问哦.在审核的时候可以用英文对话吗?谢谢!! :D

woffen 发表于 2008-8-8 15:56:31

好多啊
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 法学专业词汇,可供审核参考。